ويكيبيديا

    "من دولة واحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de un Estado
        
    • un país
        
    • de uno
        
    • por un solo Estado
        
    • de un solo Estado
        
    Puede haber más de un Estado así afectado con respecto a una actividad determinada. UN وقد توجد أكثر من دولة واحدة متأثرة بالقياس إلى أي نشاط معين.
    El título del tema no debe impedir que se analicen las consecuencias de los actos realizados por más de un Estado. UN وإن عنوان الموضوع لا ينبغي أن يمنع من تحليل آثار اﻷعمال التي تصدر عن أكثر من دولة واحدة.
    En consecuencia, particularmente en el contexto de la migración, un niño puede tener vínculos con más de un Estado. UN ففي سياق الهجرة بصفة خاصة، يمكن لطفل بالتالي أن تكون له صلة بأكثر من دولة واحدة.
    A/59/L.15 Tema 35 – Cultura de paz – Proyecto de resolución patrocinado por un país – Promoción de la cooperación entre religiones [A C E F I R] UN A/59/L.15 البند 35 - ثقافة السلام - مشروع قرار مقدم من دولة واحدة - تشجيع التعاون بين الأديان [بجميع اللغات الرسمية]
    E/2004/L.59 Tema 10 – Cooperación regional – Proyecto de decisión patrocinado por un país [A C E F I R] UN E/2004/L.59 البند 10 - التعاون الإقليمي - مشروع مقرر مقدم من دولة واحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    A/59/L.32 Tema 163 – La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán – Proyecto de resolución patrocinado por un país [A C E F I R] UN A/59/L.32 البند 163 - الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان - مشروع قرار مقدم من دولة واحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    Será declarada nula cualquier cédula de votación que contenga el nombre de un Estado que no corresponda a Burkina Faso o al Sudán, o que contenga el nombre de más de un Estado. UN وسيعلن بطلان بطاقات الاقتراع التي تتضمن اسم دولة أخرى خلاف بوركينا فاصو والسودان أو تتضمن اسم أكثر من دولة واحدة.
    Puede haber más de un Estado probablemente afectado con respecto a una actividad determinada. UN وقد توجد أكثر من دولة واحدة التي يحتمل أن تتأثر بالقياس إلى أي نشاط معيﱠن.
    Sin embargo, el proyecto de artículo no regula el caso de las sociedades que tienen la nacionalidad de más de un Estado. UN ومع هذا، فإن مشاريع المواد لا تتعرض لحالة الشركة التي تحوز جنسية أكثر من دولة واحدة.
    En la mayoría de los casos, más de un Estado ha presentado objeciones, pero en otros se trata de varios Estados. UN واعترضت أكثر من دولة واحدة في معظم الأحوال ودول عديدة في بعض الأحوال.
    Puede verse afectado así más de un Estado. UN وقد تتضرر أكثر من دولة واحدة نتيجةً لهذه الحادثة.
    Toda cédula de votación será declarada nula si en ella figuran más de dos nombres o bien el nombre de un Estado Miembro que no pertenezca a la región. UN وبطاقات الاقتراع التي تتضمن اسم أكثر من دولة واحدة ستعتبر باطلة.
    Tampoco puede exigir que la adopción de una decisión por votación sea solicitada por más de un Estado. 2-2. UN كما لا يمكن لرئيس الجلسة أن يطالب بأن تكون هناك أكثر من دولة واحدة تطلب اتخاذ القرار بالتصويت.
    Las ilimitadas emisiones de carbono de un Estado repercuten en la supervivencia a largo plazo de todos los Estados. UN إن انبعاث الكربون بلا ضوابط من دولة واحدة يؤثر على البقاء الطويل الأمد لكل الدول.
    S/2005/786 Proyecto de resolución patrocinado por un país [A C E F I R] UN S/2005/786 مشروع قرار مقدم من دولة واحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    S/2006/758 Proyecto de resolución patrocinado por un país [A C E F I R] UN S/2006/758 مشروع قرار مقدم من دولة واحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    S/2006/792 Proyecto de resolución patrocinado por un país [A C E F I R] UN S/2006/792 مشروع قرار مقدم من دولة واحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.1/61/L.23 Tema 90 – Desarme general y completo – Proyecto de resolución patrocinado por un país – Prohibición de producir material fisionable para armas nucleares u otros artefactos explosivos nucleares [A C E F I R] UN A/C.1/61/L.23 البند 90 نزع السلاح العام الكامل - مشروع قرار مقدم من دولة واحدة - حظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى [بجميع اللغات الرسمية]
    También es capaz de realizar ataques en más de un país. TED لكنها أيضا تملك القدرة لعمل هجمات في أكثر من دولة واحدة .
    Un rey de un Estado de un país. Open Subtitles ملك واحد من ولاية واحدة من دولة واحدة
    En vez de ello, el elemento de la iniciativa, de uno o todos los Estados, se restringía exclusivamente al acuerdo mutuo. UN وعوضا عن ذلك، حصر عنصر المبادرة، من دولة واحدة أو من جميع الدول، حصرا كاملا في الاتفاق بالتراضي.
    Del mismo modo, nos parece interesante y digno de ser materializado el concepto de zonas libres de armas nucleares formadas por un solo Estado. UN وكذلك، نجد مفهوم المناطق الخالية من الأسلحة النووية المكونة من دولة واحدة مثيرا للاهتمام وجديرا بالاتباع.
    La inmensa mayoría de éstos se encuentran en Europa y en el continente americano y más de la mitad provienen de un solo Estado Miembro. UN فالغالبية العظمى من هؤلاء توجد مقارهم في أوروبا وفي القارة اﻷمريكية، ونحو النصف يأتي من دولة واحدة فرد من الدول اﻷعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد