La cédula de votación que contenga más de un nombre de los Estados de América Latina y el Caribe será declarada nula. | UN | وأي بطاقة اقتراع تحتوي على اسم أكثر من دولة واحدة من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ستعتبر باطلة. |
al menos 3 candidatos de los Estados de América Latina y el Caribe; y | UN | لـ 3 مرشحين على الأقل من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، |
Dos miembros de los Estados de América Latina y el Caribe; | UN | عضوان من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Seis miembros de los Estados de América Latina y el Caribe; | UN | ستة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Un miembro de los Estados de América Latina y el Caribe; | UN | عضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Cinco miembros de los Estados de América Latina y el Caribe; | UN | خمسة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Tres miembros de los Estados de América Latina y el Caribe; | UN | ثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Cuatro miembros de los Estados de América Latina y el Caribe; | UN | أربعة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Respecto del nombramiento de un miembro de los Estados de América Latina y el Caribe, informé a la Asamblea que continuaría celebrando consultas. | UN | وفيما يتعلق بتعيين عضو من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أبلغت الجمعية العامة بأنني سأقوم بإجراء مزيد من المشاورات. |
Ahora, por primera vez, el Premio se adjudica a un país del hemisferio sur y a una nación latinoamericana. | UN | والآن للمرة الأولى، تقدم الجائزة إلى نصف الكرة الجنوبي، وإلى دولة من دول أمريكا اللاتينية. |
Como los miembros recordarán, cuando se levantó la 33ª sesión plenaria ayer por la tarde, quedaba por llenar una vacante correspondiente a los países de América Latina y el Caribe. | UN | كما يذكر الأعضاء، عندما رفعت الجلسة العامة الثالثة والثلاثون بعد ظهر يوم أمس، بقي هناك مقعد شاغر يتعين شغله من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |