Me lanzaría de ese parapeto si eso te hiciera feliz sólo un momento. | Open Subtitles | يمكنني أن أقذف نفسي من ذاك الحاجز إن كان هذا سيسعدكِ. |
Recuerdo que pasé las últimas dos semanas de ese verano... mostrándole a todo el mundo el billete de autobús que me enviaron. | Open Subtitles | أذكر أنني قضيت أخر إسبوعين من ذاك الصيف اتباهى بما ارسل لي من تذكرة أمام كل من ينظر إليها |
¿Sabes Quién es ese tipo blanco de mirada intelectual, sentado, con los lentes? | Open Subtitles | هل تعرف من ذاك الشخص الأبيض الغريب الشكل الجالس هنا. |
iv) Incite a la discordia en la comunidad australiana o en un segmento de esa comunidad; o que | UN | `4 ' الحض على التفرقة في المجتمع الأسترالي أو في شريحة من ذاك المجتمع؛ أو |
- Siento que entrarais en esto. - No, nada de eso importa ahora. | Open Subtitles | ـ آسف لأنني وضعتك بتلك التجربة ـ لا، لا شيئ من ذاك يهم الآن |
Y luego un poco de esto y de aquello. | Open Subtitles | ومن ثم، كما تعرفين، القليل من هذا، القليل من ذاك |
Pero si esa célula cancerosa tiene un bosque denso de ese azúcar, ácido siálico, bueno, comienza a tener muy buen sabor. | TED | لكن إذا كان لدى الخلية السرطانية غابة كثيفة من ذاك السكّر-حمض السياليك- حسنًا، يتحسّن مذاقُها إلى حدّ ما. |
Aquí vas de nuevo. Salvándome de ese vestido maligno. | Open Subtitles | ها أنت ذا مجددًا تنقذني من ذاك الثوب الشرير |
y dame tambien de ese lubricante con sabor a frutas. | Open Subtitles | وعطني شوي من ذاك المزلق بطعم الفواكه, كمان. |
Cuando, cuando todo Estados Unidos los mira Quieren saber Quién es ese cantante. | Open Subtitles | عندما ينظر اليهم الامريكيون يرغبون بمعرفه من ذاك المطرب |
Y vamos a averiguar Quién es ese cabrón y hacerle caer. | Open Subtitles | وسنكتشف من ذاك الوغد وسنقضي عليه. |
-Llegó alguien más. -¿Quién es ese? | Open Subtitles | هاي، هناك أحد آخر هناك. من ذاك ؟ |
He averiguado quién es el niño de la foto. | Open Subtitles | لقد عرفت من ذاك الصبي الذي كان في الصورة |
¿Quién es el que va a caballo? | Open Subtitles | من ذاك الذي على الحصان ؟ |
Decide enmendar el párrafo 13 de esa resolución para que diga lo siguiente: | UN | تقرر تعديل الفقرة 13 من ذاك القرار لتصبح على النحو التالي: |
No sé lo que nos espera al otro lado de esa puerta... | Open Subtitles | لا اعلم ماذا يوجد في الجهة المقابلة من ذاك الباب |
No me gusta ese hip- hop de "Mami y yo". Nada de eso. | Open Subtitles | لا أستطيع الشعور بذلك أنا وماما والهيب هوب لا شيئ من ذاك |
Hago un poco de esto, un poco de aquello. | Open Subtitles | انا افعل القليل من هذا او القليل من ذاك |
Cada persona que entra por esa puerta participa de tu problema. | Open Subtitles | كل من يعبر من ذاك الباب يصبح جزءاً من مشكلتك |
¿Quién era el que así gritaba? | Open Subtitles | من ذاك الذى صرخ هكذا؟ |
Los Estados Unidos y los títeres de Corea del Sur deberían aprender cuanto antes la importante lección derivada de dicho incidente. | UN | ولن يطول العهد بالولايات المتحدة وعملائها في كوريا الجنوبية قبل أن يستخلصوا العبرة الخطيرة من ذاك الحادث. |
Cualquier cosa es mejor que ese lugar. Maníes rancios y licores rebajados con agua. | Open Subtitles | أي مكان أفضل من ذاك المكان الفستق الفاسد , والمشروبات الكحولية الفاسدة |
Cuando la señora Manu se casó con ese bobo del príncipe ruso, pidió como dote un carruaje vienés. | Open Subtitles | عندما تزوجت السيدة مانو من ذاك الأمير الروسي الغبي طلبت عربة من فيينا كمهر لها |
¿Quién es él? | Open Subtitles | من ذاك ؟ |
Quien es ese? | Open Subtitles | من ذاك ؟ |