ويكيبيديا

    "من رجال الشرطة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • agentes de policía
        
    • de policías
        
    • de la policía
        
    • de los policías
        
    • oficiales de policía
        
    • policías de
        
    • gendarmes
        
    • agente de policía
        
    • de polis
        
    • policías y
        
    • de agentes
        
    • policías por
        
    • policías heridos
        
    • agentes policiales
        
    • a la policía
        
    En Darfur septentrional, las fuerzas rebeldes atacaron una comisaría de Tawila y mataron a 28 agentes de policía. UN وفي شمال دارفور هاجمت قوات المتمردين مركزا للشرطة في الطويلة، فقتلت 28 من رجال الشرطة.
    Cabe lamentar que numerosos agentes de policía y algunos manifestantes resultaran heridos. UN وللأسف، أصيب عدد كبير من رجال الشرطة وبعض المحتجين بجروح.
    Cientos de policías palestinos impidieron que los manifestantes se acercaran a los controles de carreteras que las FDI tenían en la ciudad. UN وقد أبقي مئات من رجال الشرطة الفلسطينية المتظاهرين بعيدا عن حواجز الطرق التي أقامها جيش الدفاع الاسرائيلي في البلدة.
    Si te preocupa, hay un montón de policías abajo limpiándose los zapatos. Open Subtitles لو قلِقة,هناك مجموعة من رجال الشرطة في الأسفل يُلمِعون أحذيتهم
    Se afirmó que se había incoado un proceso contra cuatro agentes de la policía Nacional por causarle daños corporales. UN وقيل إن اجراءات قانونية قد بدئت ضد أربعة من رجال الشرطة الوطنية لتسببهم في اصابة بدنية.
    Después de que esas personas fueran detenidas, fueron presuntamente golpeadas a puñetazos y porrazos por agentes de la policía y de la SDB. UN وادعي أن هؤلاء اﻷشخاص ضربوا بعد أن قبض عليهم من رجال الشرطة وموظفي دائرة أمن الدولة بقبضات اﻷيدي والهراوات المطاطية.
    Ninguno de los policías que lo escoltaban resultó herido. UN ولم يصب أي أحد من رجال الشرطة القائمة بحراسة فاروق دادا بأي جرح في هذا الهجوم.
    Entre las víctimas hubo docenas de oficiales de policía, personal militar y rehenes. UN وكان من بين الضحايا عشرات من رجال الشرطة وأفراد الجيش ورهائن.
    Y si estas acusaciones se demuestran, muchos agentes de policía, algunos buenos hombres, ya no serán más agentes de policía. Open Subtitles وإذا تم إثبات هذه الإدعاءات كثير من رجال الشرطة بعض الطيبين , لن يصبحوا رجال شرطة مجدداً
    Inmediatamente comenzó a despejar el lugar un número suficiente de agentes de policía encargados de proteger a la Misión. UN وعلى الفور، بدأ عدد من رجال الشرطة يكفي لحماية البعثة في إخراج المتظاهرين من المبنى.
    Ello precipitó los disturbios, en los que resultaron heridas muchas de las personas presentes, incluidos 15 agentes de policía. UN وأدى ذلك الى حدوث شغب، وأسفر عن وقوع إصابات في عدد كبير من الحاضرين، بما في ذلك ١٥ من رجال الشرطة.
    Se dijo que se había encausado a cuatro agentes de policía y se había puesto bajo custodia a un sargento por agresión y malos tratos. UN وقيل إن أربعة من رجال الشرطة وجه إليهم الاتهام وأن رقيباً وضع تحت التحفظ بتهمتي الاعتداء والضرب.
    Hodgins tiene razón. Este tipo sólo hizo estallar un montón de policías. Open Subtitles هودجينز محق هذا الرجل فقط فجر حفنة من رجال الشرطة
    Son al menos una docena de policías y guardias de seguridad estatales. Open Subtitles هذا على الأقل دستة من رجال الشرطة و أمن الدولة
    Gran número de policías y de soldados de las FDI fueron enviados al lugar del atentado, que fue declarado zona militar cerrada, e iniciaron registros durante los cuales varios palestinos fueron detenidos para ser interrogados. UN وأوفدت أعداد كبيرة من رجال الشرطة وجنود جيش الدفاع الاسرائيلي الى مكان الحادث، الذي أعلن أنه منطقة عسكرية مغلقة، حيث شرعت في عمليات للتفتيش تضمنت احتجاز عدد من الفلسطينيين لاستجوابهم.
    El Gobierno afirmó que se habían iniciado actuaciones penales contra cuatro policías de la Dirección de la policía Federal de Viena. UN وذكرت الحكومة أن الدعوى الجنائية قد أُقيمت ضد أربعة من رجال الشرطة في مديرية الشرطة الاتحادية في فيينا.
    Además, los programas de capacitación de la policía se han ejecutado eficazmente; 50.000 oficiales de policía participarán en la seguridad para las elecciones. UN وبالإضافة إلى ذلك، أديرت إدارة برامج تدريب الشرطة بشكل جيد. ويشارك خمسون ألف من رجال الشرطة في توفير الأمن للانتخابات.
    Siempre quise escapar de la policía en una persecución a alta velocidad. Open Subtitles أردت دائما الافلات من رجال الشرطة في مطاردة بسرعة عالية
    El juez declaró en su fallo que había quedado impresionado en forma positiva por la personalidad de cada uno de los policías y la sinceridad de su arrepentimiento. UN وأعلن قاضي الصلح في حكمه أن إخلاص كل من رجال الشرطة الثلاثة وصدق ندمهم على ما حصل كان لهما أثر إيجابي عليه.
    Estos dos procedimientos han resultado en la inculpación de tres gendarmes. UN وأسفر هذان اﻹجراءان عن إتهام ثلاثة من رجال الشرطة.
    La investigación administrativa oral es una investigación a puerta cerrada e interna del agente de policía acusado, realizada por sus colegas. UN إذ أن التحقيق الإداري الشفهي عبارة عن تحقيق مغلق وداخلي مع رجل الشرطة المتهم أجراه زملاؤه من رجال الشرطة.
    Sé que activó la alarma silenciosa. Sé que hay una docena de polis fuera esperando sólo para matarme. Open Subtitles أعلم أنـّه فعـَّل الأنذار الصامت ، و أنّ هنالك دزينة من رجال الشرطة قادمين لقتلي.
    Además, pronto se harán nuevas aportaciones a medida que estén disponibles más policías y efectivos con un elevado nivel de capacitación. UN وفضلا عن ذلك، سوف تأتي تباعا التزامات إضافية مع توفر المزيد من رجال الشرطة والقوات المدربين على ذلك.
    En este sentido, se han producido algunos avances, como la condena a muerte de tres policías por haber matado en el Estado de Kogi a seis personas que la policía había calificado de ladrones armados. UN وفي هذا الصدد، حدثت تطورات إيجابية تتضمن إدانة ثلاثة من رجال الشرطة وإصدار حكم الإعدام بحقهم لقيامهم بقتل ستة أشخاص وصفتهم قوات الشرطة بأنهم من السارقين المسلحين في ولاية كوجي.
    Un oficial de policía, el comandante de la estación de policía de Kacanik resultó muerto y cuatro policías heridos. UN وقُتل أحد ضباط الشرطة، وهو قائد مركز شرطة كاكانيك وأصيب أربعة من رجال الشرطة.
    Se dijo que otros detenidos que se hallaban en el cuartel, e instados a ello por los agentes policiales, habían golpeado a los recién llegados y les habían producido quemaduras con plástico fundido. UN وقيل إن محتجزين آخرين في المقر، ضربوا الوافدين الجدد وأحرقوهم ببلاستيك منصهر بناء على أمر من رجال الشرطة.
    No me importa que investiguen a la policía. No estamos por arriba de la ley. Open Subtitles أنا لا أمانع من يتحققون من رجال الشرطة نحن لسنا فوق القانون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد