| Se descubrió que contenía 10 toneladas de mineral de estaño de Walikale, transportado a través de Hombo y Bukavu sin ninguna documentación. | UN | ويبدو أنها كانت تحمل 10 أطنان من ركاز القصدير استخرجت من واليكالي ونقلت عبر أومبو وبوكافو دون أي مستندات. |
| El uranio brasileño procede de mineral de monacita, por lo que debería contener cantidades mínimas de torio. | UN | ولما كان اليورانيوم البرازيلي مستخلصا من ركاز المونازيت، كان ينبغي له أن يحتوي على آثار من الثوريوم. |
| En la zona de Lingli hay en total reservas de 4,3 millones de toneladas de mineral de pirofilita de bastante buena calidad. | UN | وتبلغ الاحتياطيات الكلية في منطقة لينغلي ٤,٣ من ملايين اﻷطنان من ركاز البروفيليت الجيد النوعية إلى حد ما. |
| El país tendría, pues, que producir 90 millones de toneladas más de mineral de hierro para satisfacer la demanda interna y, al propio tiempo, mantener el nivel de las exportaciones. | UN | وبناء على ذلك سيكون على البلد أن ينتج كمية اضافية قدرها ٠٩ مليون طن من ركاز الحديد بغية الوفاء بالطلب المحلي والمحافظة أيضا على مستوى الصادرات. |
| La mina de Bibatama produce cientos de kilogramos de mineral de coltán por semana. | UN | ويُنتج منجم بيباتاما مئات الكيلوغرامات من ركاز الكولتان في الأسبوع. |
| Asimismo, las empresas chinas también habían adquirido cantidades significativas de mineral de estaño de la parte oriental de la República Democrática del Congo. | UN | وقامت شركات صينية كذلك بمشتريات كبيرة من ركاز القصدير من شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
| Por ejemplo, en 2011 China representó por sí sola aproximadamente los dos tercios de las importaciones mundiales de mineral de hierro. | UN | فعلى سبيل المثال، استأثرت الصين وحدها في عام 2011 بحوالي ثلثي حجم الواردات العالمية من ركاز الحديد. |
| 16. La producción mundial de mineral de hierro aumentó el 2,5% en 1993. | UN | ١٦ - وقد ارتفع اﻹنتاج العالمي من ركاز الحديد بنسبة ٥,٢ في عام ١٩٩٣. |
| El precio de transporte del mineral de hierro había subido en 1993, debido principalmente a que el aumento de las importaciones chinas de mineral de hierro y de productos de acero había compensado con creces la menor cantidad de carga seca importada por el Japón. | UN | وقد ارتفعت أسعار شحن ركاز الحديد في عام ١٩٩٣، وذلك في المقام اﻷول ﻷن واردات الصين من ركاز الحديد ومنتجات الصلب قد عوضت وزيادة من انخفاض أحجام البضائع الجافة الداخلة إلى اليابان. |
| Impulsado por el vigor de la recuperación económica, el incremento de la demanda mundial de acero, sobre todo en los países desarrollados de economía de mercado, había hecho subir en un 7,5% las exportaciones mundiales de mineral de hierro. | UN | فالطفرة في الطلب العالمي على الصلب، وخاصة في بلدان الاقتصاد السوقي المتقدمة، إنما تعكس قوة الانتعاش الاقتصادي، وقد أدت إلى ارتفاع قدره ٥,٧ في المائة في الصادرات العالمية من ركاز الحديد. |
| Se preveía que las necesidades mundiales de mineral de hierro se acercarían al nivel de los 950 millones de toneladas en el 2005, correspondiendo el grueso del aumento en 1995 a Asia y, en menor medida, a América Latina. | UN | ومن المتوقع أن تُقارب الاحتياجات العالمية من ركاز الحديد مستوى ٠٥٩ مليون طن في عام ٥٠٠٢، وسوف يتأتى الجزء اﻷعظم من الزيادة عن عام ٥٩٩١ من آسيا وبدرجة أدنى من أمريكا اللاتينية. |
| Preveía que, en los años venideros, la oferta mundial de mineral de hierro correspondería aproximadamente a la demanda. Sin embargo, temía que pudiese registrarse un pequeño déficit de gruesos y, en mayor proporción, de pélets. | UN | وتنبأ بأن ما سيكون معروضا من ركاز الحديد في السنوات المقبلة، سيفي على وجه التقريب بالطلب، بيد أنه أعرب عن قلقه من إمكان ظهور عجز محدود في الكتل وعجز أكبر منه في الكريات. |
| Aunque la actividad minera cesó hace 15 años, una cantidad importante de mineral de hierro está abandona en el puerto de Buchanan. | UN | 162 - لا تزال هناك كميات كبيرة من ركاز الحديد مهملة في مطار بيوكانن بالرغم من أن نشاط التعدين توقف منذ 15 عاما. |
| A modo de comparación, el valor de las exportaciones mundiales de mineral de hierro en 2000 ascendió aproximadamente a 10.000 millones de dólares y el de las exportaciones de cacao a 3.000 millones de dólares. | UN | وعلى سبيل المقارنة، ففي عام 2000 بلغت قيمة الصادرات العالمية من ركاز الحديد نحو 10 مليارات من الدولارات، في حين بلغت قيمة الصادرات العالمية من الكاكاو نحو 3 مليارات من الدولارات. |
| A tenor de lo estipulado en el contrato, el comprador tenía que abrir una carta de crédito irrevocable, y el vendedor debía abrir otra carta de crédito en relación con la importación de 100.000 toneladas métricas de mineral de hierro. | UN | وبموجب العقد، كان على المشتري أن يصدر خطاب اعتماد غير قابل للإلغاء على أن يتم إصدار خطاب اعتماد آخر فيما يتعلق باستيراد 100 ألف طن متري من ركاز الحديد من قِبل البائع. |
| Aunque en 2010 las autoridades mineras de Njingala registraron un promedio de 10 toneladas diarias de mineral de estaño que pasaron por su puesto de control procedentes de Bisie, en entrevistas con el Grupo, funcionarios de minería indicaron que desde el levantamiento de la prohibición de las actividades mineras, los porteadores habían transportado solo 1 tonelada al día. | UN | وبينما سجلت سلطات التعدين خلال عام 2010 مرور عشرة أطنان يوميا في المتوسط من ركاز القصدير من منجم نجينغالا عبر نقطة تفتيش على الطريق من بيسي، أوضح المسؤولون عن التعدين، في مقابلات أجراها معهم الفريق، أنه منذ رفع الحظر على التعدين، أصبح الحمالون لا ينقلون سوى طن واحد في اليوم. |
| Algunos comerciantes de minerales dijeron al Grupo que el precio de 1 kg de mineral de estaño de Obaye es de 5 dólares, casi el doble que el de Bisie. | UN | وقد أبلغ تجار المعادن الفريق أن سعر الكيلوغرام الواحد من ركاز القصدير المستخرج من أوبايي يبلغ خمسة دولارات، أي نحو ضعف سعر ركاز القصدير المستخرج من بيسي. |
| 467. Según las estadísticas oficiales, durante julio de 2011 llegaron al aeropuerto Kavumu de Bukavu 45 toneladas de mineral procedentes de Lulingu. | UN | 467 - وحسب إحصاءات رسمية، وصل 45 طنا من ركاز المعادن من لولينغو إلى مطار كافومو في بوكافو خلال شهر تموز/يوليه 2011. |
| Después del levantamiento de la prohibición, en la noche del 2 al 3 de julio de 2011, las autoridades militares incautaron 1,4 toneladas de mineral de estaño cerca de Nyabibwe. | UN | وبعد رفع الحظر، وفي ليلة 2 إلى 3 تموز/يوليه 2011، ضبطت السلطات العسكرية 1.4 طن من ركاز القصدير قرب نيبابيوي. |
| Simon Manzi, el administrador del comptoir de Bora, dijo a las autoridades investigadoras que en los meses anteriores de 2011 Bora había introducido de contrabando en Rwanda 2 toneladas de mineral de estaño a través de la frontera en un vehículo escoltado por soldados de Ntaganda. | UN | وأخبر سيمون مانزي، مدير وكالة بورا التجارية سلطات التحقيق بأن بورا قد هرب في أوائل عام 2011 طنين من ركاز القصدير عبر الحدود إلى رواندا في مركبة رافقتها قوات نتاغاندا. |