ويكيبيديا

    "من ساعتين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de dos horas
        
    • de un par de horas
        
    • hace dos horas
        
    • dos horas y
        
    • durante dos horas
        
    En menos de dos horas, dos de ellas me dijeron que habían abortado. Open Subtitles في أقل من ساعتين اثنتان منهما أخبرتني أنهما قاما بعمليات أجهاض
    En mi despacho para hablar de la estrategia, en menos de dos horas, Open Subtitles خطة ما قبل المحاكمة في مكتبي في غضون أقل من ساعتين
    Es injusto ver a un tipo pasar por esto durante más de dos horas sin obtener nada a cambio. Open Subtitles ليس من العدل أن ترى شخص يمر بهذا لأكثر من ساعتين و لا شيء في المقابل.
    - Tengo menos de dos horas. - Tenemos que encontrar el antídoto. Open Subtitles لدي أقل من ساعتين علينا أن نجد ذلك الدواء المضاد
    En la actualidad, para salir de la comunidad por tierra deben andarse más de dos horas hasta el río Xalbal. UN وفي الواقع، يتوجب السير أكثر من ساعتين حتى نهر كسالبال بغية الخروج برا من القرية.
    Tres posiciones israelíes en el norte de Galilea fueron blanco de unos 20 cohetes y granadas de mortero durante un bombardeo que se prolongó más de dos horas. UN وأُطلق نحو 20 صاروخا وقذيفة هاون على ثلاثة مواقع إسرائيلية شمال الجليل. واستمر القصف لأكثر من ساعتين.
    En menos de dos horas destruyó completamente la economía y la infraestructura de Granada y dejó tras de sí una devastación indescriptible. UN وفي أقل من ساعتين كان قد دمر تماما الاقتصاد والبنية التحتية لغرينادا، مما خرب هذا البلد تخريبا يتجاوز كل وصف.
    Tenemos 21 oradores en la lista, y nos quedan algo más de dos horas para que todos ellos puedan hacer uso de la palabra. UN ولدينا 21 متحدثاً على القائمة وأكثر بقليل من ساعتين لجميع هؤلاء.
    Después de un breve intento, el Tribunal suspendió la sesión durante más de dos horas para solucionar algunos problemas técnicos. UN وبعد محاولةٍ سريعة لعرضه، علّقت المحكمة الجلسة لأكثر من ساعتين لحل بعض المسائل التقنية.
    Aquí estoy una mañana, cuando caminamos 12 kilómetros con una mochila de unos 18 kg en menos de dos horas. TED هذا أنا في صباح ذات يوم، عندما قطعنا مسافة سبعة أميال ونصف حاملين حقيبة ظهر وزنها 40 رطلا في أقل من ساعتين.
    Me senté y observé este proceso durante más de dos horas. TED جلست وشاهدت هذه العملية لأكثر من ساعتين.
    Tuvimos menos de dos horas de comunicación con el mundo exterior en dos meses. TED لدينا أقل من ساعتين طريقتان للتواصل مع العالم الخارجي في شهرين.
    Hay muchísima agua a menos de dos horas de aquí. Open Subtitles هناك الكثير من الماء على بعد أقل من ساعتين من هنا
    Hace un poco más de dos horas, en la 8va Avenida bajo el tren dos hombres fueron heridos de bala. Open Subtitles قبل أكثر بقليل من ساعتين, في محطة أنفاق الشارع الثامن تم إطلاق النار على رجلين, أحدهما مات على الفور
    Pensé que si él no estaba muerto, que no podía vivir más de dos horas por ahí con ese calor. Open Subtitles إن لم يكن ميتا حينها فلن يعيش أكثر من ساعتين بسبب الحرارة
    Si llamo a Nueva York, estaremos allí en menos de dos horas. Open Subtitles استمعِ, إن حجزت لنيويورك سنصل في أقل من ساعتين
    Claro que California está lejos... y yo definitivamente no debo estar fuera del hospital más de dos horas. Open Subtitles الطريق طويل إلى كاليفورنيا بالتأكيد لا يمكنني الإبتعاد لأكثر من ساعتين
    Desearia poder pasar mas de dos horas contigo. Open Subtitles اتمني لو استطيع اني اقضي معك اكثر من ساعتين
    Usando documentos falsos, provistos por mis socios, y saldrán del país en menos de dos horas. Open Subtitles باستخدام وثائق مزورة، تم توفيره من قبل شركاء لهم. سيكونون في خارج البلاد في ظرف أقل من ساعتين.
    No debería ser más de un par de horas y esos palés estarán llenos. Open Subtitles لا يُفترض بالأمر أن يستغرق أكثر من ساعتين وستكون تلك الألواح مُمتلئة.
    Recuerda, necesitarás una explicación de por qué no han sabido de ti desde hace dos horas. Open Subtitles تذكر, سوف تحتاج لتفسير لعدم سماعه منك منذ أكثر من ساعتين
    Esta duración varía entre dos horas y media y nueve horas. UN فهذه المدد تتراوح من ساعتين ونصف الساعة إلى تسع ساعات.
    Rehab Nofal falleció después de haber esperado con dolores de parto durante dos horas. Su hijo tampoco pudo salvarse. UN وقضت رحاب نوفل بعد انتظار دام أكثر من ساعتين وهي تتألم، وتعذر إنقاذ وليدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد