Les diría que mis placeres nocturnos están asegurados por una pantalla gigante Toshiba instalada al pie de mi cama. | Open Subtitles | والآن متعتي الليليه هي شاشة توشيبا على بعد خطوة من سريري |
Algunas veces volvía tarde, en mitad de la noche y yo me despertaba para descubrirlo dormido a los pies de mi cama. | Open Subtitles | بعض الأوقات عندما يعود متأخراً في منتصف الليل, كنت أصحوا لأجده نائما بالقرب من سريري |
Tengo que ir trabajar y tienes que salir de mi cama. | Open Subtitles | علي الذهاب الى العمل وعليك أن تنزلي من سريري. |
. ..ni siquiera sé cômo me levantarÃa de la cama en la mañana. | Open Subtitles | فلا أعلم كيف كنت سأنهض من سريري في الصباح |
Y cuando mis padres dormían me bajaba de la cama y me ponía mi leotardo. | Open Subtitles | وفي كل ليله بعد ذهاب أهلي الى النوم كنت أتسلل من سريري وأضع علي ملابس الباليه |
Desde mi cama del hospital, después de mi lavado de estómago. | Open Subtitles | من سريري في المستشفى، بعد أن أصيبت معدتي |
No te lo tomes a mal, pero voy a necesitar que salgas de mi cama. | Open Subtitles | لا تفهمي هذا بالطريقة الخاطئة لكن أريدك أن تنهضي من سريري |
Me echaste de mi cama, pero aun así abriste las piernas para mí. | Open Subtitles | طردتيني من سريري ولكن لاتزالين تفتحين ساقيك لي |
- Y creo que... - ¿Quieres salir de mi cama? Espera. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تنزلي من سريري لو سمحت؟ |
Es repugnante. Quita tus dedos repugnantes de mi cama. | Open Subtitles | أبعد أصابع قدمك القذره من سريري |
- Sal de mi cama. - Cálmate. Se le pasará. | Open Subtitles | اخرجي من سريري أهدئي سوف تنسى الأمر |
Definitivamente esto debe estar al lado de mi cama. | Open Subtitles | هذا بالطبع يجب أن يعلق بالقرب من سريري |
De... de mi cama en el Hospital Urbano. | Open Subtitles | من .. من سريري في مستشفى المدينة |
Creo que tenía seis años, a lo mejor siete, y fui a coger la almohada de mi cama y me senté en ella y me tiré un pedo encima, y entonces decidí... | Open Subtitles | اعتقد اني كنت حوالي في السادسة من عمري او ربما السابعة وذهب وحصلت على وسادتي من سريري وجلست عليها واصدرت الغازات بها وقررت |
Fuera de mi cama! Aléjate de mí! | Open Subtitles | انهض من سريري , ابتعد عني |
Sal de mi cama, no toques mis cosas, papá.. | Open Subtitles | اخرجي من سريري لا تلمسي اشيائي.. |
Había un millón de razones de por las qué no quería salir de la cama. | Open Subtitles | كان هناك مليون سبب لعدم رغبتي في النهوض من سريري |
Si dejo que eso me pare, no saldría nunca de la cama. | Open Subtitles | إذا سمحت لذلك بإيقافي, لما نهضت أبدا من سريري. |
Si leyese la mitad de lo que la gente escribe sobre mi, no saldría de la cama en toda la mañana. | Open Subtitles | لو أقرأ نصف ما يكتب الناس عني فلن أنهض من سريري صباحاً |
- Sí que los siento como tales cuando me sacan de la cama... | Open Subtitles | راح اشعر انهم ضيوف عندما يطردوني من سريري .. |
Desde mi cama, en un claro amanecer, | Open Subtitles | من سريري في فجر صافي |