El Brasil garantizó el derecho a la esterilización sin necesidad del consentimiento de otra persona. | UN | وضمنت البرازيل الحق في التعقيم دون الحصول على موافقة مسبقة من شخص آخر. |
Mi marido ha vivido seis meses gracias al corazón de otra persona. | Open Subtitles | زوجي عايش منذ ست شهور مستخدمآً قلباً من شخص آخر |
Este derecho se puede ejercer independientemente de que la persona tenga o no la posibilidad de evitar el intento o de pedir ayuda a otra persona o autoridad oficial. | UN | ويجوز للشخص أن يمارس هذا الحق بغض النظر عما إذا كانت لديه إمكانية تجنب المحاولة أو طلب المساعدة من شخص آخر أو من سلطات الدولة. |
Charlie, queríamos que lo supieras antes de que te enterases por otra persona. | Open Subtitles | تشارلي, لقد أردنا أن نخبرك قبل أن تعرف من شخص آخر |
No están entrenando para salvar sus vidas. Están entrenando para tomar la de alguien más. | Open Subtitles | إنّكم لا تتدربون لكيّ تنقذوا حياتكم بل تتدربون لكي تنالوا من شخص آخر. |
Derecho a la asistencia o al cuidado de otra persona | UN | الحق في الحصول على المساعدة أو الرعاية من شخص آخر |
Así, el objeto de la prohibición serían los actos realizados para clonar un embrión con miras a crear una copia de otra persona. | UN | وهكذا يكون تركيز الحظر على الإجراءات المتخذة لاستنساخ جنين بنية خلق نسخة من شخص آخر. |
Buena razón pero tendrás que obtenerlo de otra persona. | Open Subtitles | سبب آخر وجيه لكن عليك ان تحصلي عليها من شخص آخر |
- Pienso que tu gente es idiota si piensan que aceptas ordenes de otra persona. | Open Subtitles | وأعتقد أنّ قومك حمقى إن ظنّوا أنّك تتلقى أوامر من شخص آخر |
Él lo sabe, pero tiene que oírlo de otra persona que no sea yo. | Open Subtitles | إنهيعلمذلك، و لكنه بحاجة لأن يسمعها من شخص آخر غيري |
Sabes, realmente esperaba eso de otra persona pero no de ti. | Open Subtitles | تعلم، كنت لأتوقع هذا من شخص آخر لكن ليس منك |
Quiero que le pidas a otra persona que escriba el artículo. | Open Subtitles | أريد منك أن تسأل من شخص آخر أن يكتب التحقيق عنك |
¿Sabes qué? Quizás le pida a otra persona que me acompañe. | Open Subtitles | أتعرف ، ربما علىّ أن أطلب من شخص آخر أن يرافقنى. |
Esa elección, como cualquier otra opción en mi vida, fue hecho por otra persona. | Open Subtitles | ذلكـ الخيار مثل أي خيارات أخرى في حياتي أتخذ من شخص آخر |
Determinadas conductas quedarían abarcadas por el artículo 4 de la PRECCA en la medida en que entrañen un ofrecimiento o solicitud por otra persona. | UN | لكنّ المادة 4 من قانون منع أنشطة الفساد ومكافحتها تشمل بعض السلوكيات من حيث كونها تنطوي على عرضٍ أو طلبٍ من شخص آخر. |
No quisiera tener que hacer esto, porque creo que no te favorecerá, pero quizás debas escucharlo de alguien más. | Open Subtitles | تمنيت لو لم أفعل هذا لأني لا أعتقد أنه في مصلحتك ربما تحتاج أن تسمع الأمر من شخص آخر |
Que vengo de alguien más. Alguien real. Alguien normal. | Open Subtitles | أنني أتيت من شخص آخر أيضا شخص حقيقي، شخص طبيعي |
Nunca tratar se ser mejor que otra persona, siempre aprende de los demás. | TED | لا تحاول ابدًا أن تكون أفضل من شخص آخر ، ودائما تعلم من الآخرين. |
La primera parte de la disposición tiene en efecto por objeto suprimir toda utilidad de la práctica de la tortura cuando ésta se inflige a una persona con el fin, en particular, de obtener de ella o de un tercero informaciones o confesiones. | UN | والقصد من الجزء الأول من المادة هو تجريد ممارسة التعذيب من أي جدوى عند إخضاع شخص لها لأغراض من قبيل الحصول منه أو من شخص آخر على معلومات أو اعتراف. |
Y de todos modos, he fijado mi matrimonio con otra persona. | Open Subtitles | وعلى أي حال، لقد قام بترتيب زواجي من شخص آخر |
Creo que vas a tener que conseguir tu merca con otro distribuidor. | Open Subtitles | أظن أنه عليك أن تأخذ طريقك من شخص آخر مثلك |
Y me gusta porque te quiere, incluso si estás embarazada de otro chico al que le gustas. | Open Subtitles | و أنا أحبه لأنه يعشقك حتى و لو كنت حاملة من شخص آخر معجب بك |
Yo estaba borracho y ella estaba embarazada de otro hombre. | Open Subtitles | أنا كنت ثمل، وهي كانت حامل بطفلٍ من شخص آخر ولكني أحبها رغم ذلك |
Yo quería decírtelo personalmente antes de que te enteraras por alguien mas. | Open Subtitles | أردت أن أخبركِ شخصياً قبل أن تكتشفى من شخص آخر |