ويكيبيديا

    "من شيء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de algo
        
    • Hay algo
        
    • algo que
        
    • por algo
        
    • hay nada
        
    • nada que
        
    • algo más
        
    • de nada
        
    • nada de
        
    • algo por
        
    • cosa más
        
    • algo de
        
    • de lo
        
    • nada es
        
    • ninguna disposición
        
    Esto la llevó a concluir que la radiación provenía de algo fundamental dentro de los átomos de cada elemento. TED وقد قادها ذلك إلى استنتاج أن الإشعاع كان صادرًا من شيء أساسي بداخل ذرات كل عنصر.
    Gente como mi padre no lo entendía, pero yo formaba parte de algo. Open Subtitles أناس كأبي لم يكونوا ليفهموا لكني كنت جزءاً من شيء ما
    Si Hay algo que la tele-realidad nos ha enseñado, es que no puedes derribar a la gente que no tiene vergüenza. Open Subtitles لو أن من شيء تعلمناه من البرامج الواقعية، هو أنك تستطيع دائماً أن تجرّد الناس من شعورهم بالعار
    Y por lo tanto la tecnología pasó de ser algo prohibido e intimidante a ser algo que da poder. TED وهكذا تحولت التكنولوجيا من شيء ينظر إليه على أنه ممنوع ومحرج إلى شيء يزيد في القوة
    Es un prototipo, adquirido por algo menos que nuestro nivel habitual de protocolo profesional. Open Subtitles إنه نموذج أولي مكتسب من شيء يقل عن معاييرنا المعتادة للآداب المهنية
    Seguro que no la necesitas, pero no hay nada mejor que ser cautelosos. Open Subtitles هنالك احتمال ألاّ تحتاجها، ولكن ما من شيء يسمى حذراً زائداً
    Soy parte de algo mucho más grande. Hay personas que hay que detener. Open Subtitles أنا جزءٌ من شيء أكبر بكثير ثمّة أشخاص بالخارج يجب إيقافهم
    Pero no así, estás ebria, perturbada y no quiero ser parte de algo de lo que despues te arrepentiras... Open Subtitles لكن ليس هكذا أنتِ مخمورة، و حزينة لا أريد أن أكون جزء من شيء ستندمين عليه
    Somos un equipo, y todo lo que siempre quisiste era para nosotros ser grandes y formar parte de algo especial. Open Subtitles نحن فريق ، و وكل ما كنتي ترغبين به هو رؤيتنا عظماء كونك جزء من شيء خاص
    Estoy preparado para servir a mi país, y quiero formar parte de algo especial. Open Subtitles أنا جاهز لخدمة وطني، و أريد أن أكون جزءاً من شيء مميز.
    El Señor quiere que esta tierra sea parte de algo más grande... Open Subtitles الـرب يـرغب أن تـكون هـذه الأرض جـزء من شيء أكـبر
    ¿Porque un poco de algo vale mucho más que cualquier otra cosa? Open Subtitles لأنهُ القليل من ذلك الشيء يساوي الكثير من شيء آخر
    Coronel, ¿hay algo más que quiera preguntarme? Open Subtitles حسناً أيها الكولونيل , هل من شيء آخر تريد أن تسألني بشأنه ؟
    ¿Hay algo que pueda hacer para no tener que volver aquí? Open Subtitles هل من شيء يمكنني القيام به لأتجنّب الرجوع إلى هنا؟
    Pero Hay algo seguro no se debe confiar en los alemanes. Open Subtitles لكني متأكّد من شيء واحد بأنك لا تستطيع إئتمان الألمان
    Hace diez años me dijo usted varias veces--- que le había impresionado algo que yo dije--- cuando era usted estudiante en mi clase. Open Subtitles قبل عشر سنوات قلت لي في كثير من الأحيان أن كنت أعجب من شيء قلت عندما كنت طالب في صفي.
    Cuando era niño, vi a mi madre ser asesinada por algo imposible. Open Subtitles عندما كنت طفلا رأيت بلدي الأم قتلت من شيء مستحيل.
    Si no hay nada mas, creo que tenemos un negocio que atender, Open Subtitles لو ما من شيء آخر، فإن علينا القيام بشيء ما
    No hay nada que pueda reemplazar lo que nos quitaron, pero espero que podamos hacer algo mejor en su lugar. Open Subtitles ما من شيء قد يعوض ما سُلب منا لكن أتمنّى أن يمكننا صنع شيء أفضل عوضًا عنه.
    No huyo de nada, es que es peligroso y quiero que estés segura de querer ir. Open Subtitles لست احاول التخلص من شيء انه فقط خطير واريد التأكد انك تريدين الذهاب
    Parafraseando a los filósofos podríamos afirmar que ya nada de lo que atañe al hombre le es ajeno a las Naciones Unidas. UN ويمكننا أن نقول كما يقول الفلاسفة، إنه ما من شيء يمس الجنس البشري إلا وصار محلا لاهتمام اﻷمم المتحدة.
    Quería hacer algo por ella, pero no había nada, Open Subtitles اردت ان اقوم بشيء من اجلها , لكن لم يكن هناك من شيء يمكنني فعله لها
    Puede que no, pero creo que encontramos siempre una cosa más que amar. Open Subtitles ربما لا ولكني مؤمنة أننا نحصل على أكثر من شيء لنحبه
    En la era del constante movimiento, nada es tan urgente como quedarse inmóvil. TED وفي عصر الحركة المستمرة، ما من شيء أكثر استعجالا من السكون.
    Por tanto el Movimiento insiste en que ninguna disposición del Tratado puede interpretarse de modo que afecte a este derecho. UN وعليه، تؤكد الحركة أنه ما في المعاهدة من شيء يمكن تفسيره على أنه يمس هذا الحق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد