Cuando se redactaba el presente informe, había 33 oficiales de policía civil desplegados en la zona de la misión. | UN | وحتى موعد كتابة هذا التقرير تم نشر 33 من ضباط الشرطة المدنية في منطقة البعثة. |
:: Emplazamiento, rotación y repatriación para una fuerza promedio de 230 efectivos militares y 6 oficiales de policía civil | UN | :: تنسيب الأفراد الذين يبلغ قوامهم في المتوسط 230 فردا عسكريا و 6 من ضباط الشرطة المدنية وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
En Liberia habrá también más de 1.000 agentes de policía civil. | UN | وذكر أنه سيكون هناك أيضا أكثر من 000 1 من ضباط الشرطة المدنية في ليبريا. |
El aumento obedece al despliegue de agentes de policía civil adicionales y a la aplicación del plan de patrullaje coordinado con el componente militar | UN | تعزى الزيادة إلى نشر المزيد من ضباط الشرطة المدنية وتنفيذ خطة الدوريات المنسقة مع العنصر العسكري |
De la misma forma, muchos policías civiles también hicieron uso de más de seis días de tiempo libre compensatorio por mes. | UN | كذلك استخدم كثير من ضباط الشرطة المدنية إجازات تعويضية تزيد عن ستة أيام في الشهر. |
Prestación de asistencia médica y servicios de salud a 1.230 militares y 69 policías civiles Dotación media de policía civil | UN | توفير الرعاية الطبية والصحية لـ 230 1 فردا عسكريا و 69 من ضباط الشرطة المدنية |
Se estima que habría necesidad de 32 funcionarios de identificación y 36 oficiales de la policía civil para dirigir estos centros. | UN | ويقدر أن تشغيل هذه المراكز سيحتاج إلى ٣٢ موظفا لتحديد الهوية و ٣٦ ضابطا من ضباط الشرطة المدنية. |
También se desplegaría, en las primeras semanas de despliegue de la operación, el núcleo básico de funcionarios de policía civil de la Naciones Unidas, incluidos el Comisionado de Policía, el Comisionado de Policía Adjunto, el equipo de planificación, los funcionarios de operaciones y el personal de apoyo. | UN | كما سيتم نشر المجموعة الأساسية من ضباط الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة بمن فيهم مفوض الشرطة ونائب مفوض الشرطة وفريق التخطيط وضباط العمليات وموظفو الدعم في غضون الأسابيع الأولى من نشر العملية. |
Se requeriría un grupo de unos 150 ó 200 oficiales de policía civil de las Naciones Unidas para entrenar y supervisar las fuerzas locales. | UN | وستكون ثمة حاجة الى فريق مكون من ١٥٠ الى ٢٠٠ فرد تقريبا من ضباط الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة لتدريب هذه القوات والاشراف عليها. |
En consecuencia, los últimos tres oficiales de policía civil partieron el 2 de junio. | UN | وبناء على ذلك، غادر المنطقة آخر ثلاثة من ضباط الشرطة المدنية في ٢ حزيران/يونيه. |
Personal militar y de policía :: 5.450 efectivos militares, incluidos 2.566 integrantes de la Misión Africana en Burundi y 125 oficiales de Estado Mayor, 200 observadores militares, incluidos 29 integrantes de la Misión Africana en Burundi y 120 oficiales de policía civil | UN | :: نشر 450 5 من الأفراد العسكريين، منهم 566 2 من أفراد البعثة الأفريقية في بوروندي و 125 من ضباط الأركان، و 200 مراقب عسكري، منهم 29 من أفراد البعثة الأفريقية، و 120 من ضباط الشرطة المدنية |
Al 1° de enero de 2004, el contingente de la UNOMIG consistía en 118 observadores militares y 10 oficiales de policía civil (véase el anexo). | UN | وفي 1 كانون الثاني/ يناير 2004، كان قوام البعثة يبلغ 118 مراقبا عسكريا و 10 من ضباط الشرطة المدنية (انظر المرفق). |
Habida cuenta de lo precedente, se recomienda que se envíe a Côte d ' Ivoire a un total de 350 oficiales de policía civil de las Naciones Unidas. | UN | 12 - وبالنظر إلى ما تقدم، يوصى بنشر 350 من ضباط الشرطة المدنية التابعين للأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
El aumento obedece al despliegue de agentes de policía civil adicionales. | UN | تعزى الزيادة إلى نشر المزيد من ضباط الشرطة المدنية |
El Primer Ministro interino propuso, a este respecto, que se reforzaran las medidas de seguridad durante el período electoral, incluso mediante el despliegue de más agentes de policía civil francófonos de la MINUSTAH. | UN | 37 - واقترح رئيس الوزراء المؤقت تعزيز الترتيبات الأمنية خلال الفترة الانتخابية، بطرائق في جملتها نشر مزيد من ضباط الشرطة المدنية الناطقين باللغة الفرنسية من بعثة الأمم المتحدة. |
Las Naciones Unidas desplegarán a algunos agentes de policía civil que asesoren a la policía de Indonesia en el desempeño de sus funciones y que, el día de la votación, supervisen la escolta de las urnas y papeletas de voto hasta y desde los centros de votación. HECHO en Nueva York el 5 de mayo de 1999. | UN | وسيتيح اﻷمين العام، بعد حصوله على الولاية اللازمة، عددا من ضباط الشرطة المدنية للعمل كمستشارين للشرطة اﻹندونيسية في مباشرتها لمهامها، وللاضطلاع، وقت إجراء الاستطلاع، باﻹشراف على مرافقة أوراق وصناديق الاقتراع أثناء توجهها إلى مواقع التصويت ومغادرتها لها. |
Se han solicitado fondos por valor de 578.500 dólares para sufragar los gastos de dietas por misión, viaje y prestación para ropa y equipo de 26 agentes de policía civil. | UN | 7 - طُلب رصد اعتماد مقداره 500 578 دولار لحصص الإعاشة المخصصة للبعثة، والسفر والملابس، وبدل المعدات لـ 26 من ضباط الشرطة المدنية. |
Mejora y mantenimiento de la red informática en toda la Misión, utilizada por 1.230 militares, 69 policías civiles y 158 funcionarios de contratación nacional e internacional | UN | تحســين وصيــــانة شـــبكة الاتصـــالات وتكنولوجيـــا المعلومات في جميع أنحاء البعثة لـ 230 1 فردا عسكريا، و 69 من ضباط الشرطة المدنية و 158 موظفا دوليا ووطنياً |
En la partida de gastos se incluye la suma de 23.100 dólares relacionada con las indemnizaciones solicitadas por varios policías civiles y un funcionario de seguridad por los daños que sufrieron sus pertenencias personales durante las inundaciones ocasionadas por el huracán Jeanne en Gonaїves. | UN | وأدرج في النفقات مبلغ 100 23 دولار يرتبط بمطالبات مقدمة من ضباط الشرطة المدنية وموظف أمن بسبب الأضرار التي لحقت بممتلكاتهم الشخصية نتيجة الفيضانات الناجمة عن الإعصار جان في غونياف. |
Turkmenistán Turquía a Comprende 123 oficiales militares, 5 policías civiles y 6 civiles. | UN | )أ( يتألف من ١٢٣ من الضباط العسكريين و ٥ من ضباط الشرطة المدنية و ٦ من الموظفين المدنيين. |
A fin de promover la capacidad, se destinó a 128 oficiales de la policía civil de las Naciones Unidas para que ayudaran a capacitar a la policía local. | UN | ولبناء القدرات، جرى نشر 128 من ضباط الشرطة المدنية التابعين للأمم المتحدة للمساعدة في تدريب قوة الشرطة المحلية. |
:: Repatriación de 157 oficiales de la policía civil | UN | :: إعادة 157 ضابطا من ضباط الشرطة المدنية إلى أوطانهم |