ويكيبيديا

    "من طرف مدرج في المرفق الأول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de una Parte del anexo I
        
    • por una Parte del anexo I
        
    • que las Partes del anexo I
        
    • una Parte incluida en el anexo I
        
    Uno de ellos procederá de una Parte no incluida en el anexo I y el otro de una Parte del anexo I. UN على أن يكون أحدهما من طرف غير مدرج في المرفق الأول والآخر من طرف مدرج في المرفق الأول.
    Los equipos están dirigidos por dos examinadores principales: uno de una Parte del anexo I y uno de una Parte no incluida en dicho anexo. UN ويترأس أفرقة خبراء الاستعراض خبيرا استعراض رئيسيان - أحدهما من طرف مدرج في المرفق الأول والآخر من طرف غير مدرج فيه.
    El Presidente observó que, de acuerdo con la decisión 1/CP.13, los cargos de Presidente y Vicepresidente se alternarían anualmente entre un miembro de una Parte del anexo I y un miembro de una Parte no incluida en dicho anexo. UN وأشار الرئيس إلى أن منصبي رئيس الفريق ونائب رئيس الفريق سيتناوب عليهما سنوياً عضوان أحدهما من طرف مدرج في المرفق الأول من الاتفاقية والآخر من طرف غير مدرج في المرفق الأول من الاتفاقية.
    La información presentada por una Parte del anexo I no será examinada en dos años sucesivos por un equipo de expertos integrado por las mismas personas. UN ولا تستعرض المعلومات المقدمة من طرف مدرج في المرفق الأول مرتين متتاليتين من جانب فريق استعراض يتألف من نفس الأعضاء.
    Los cargos de Presidente y Vicepresidente se alternarán anualmente entre un representante de una Parte del anexo I y un representante de una Parte no incluida en dicho anexo. UN ويتناوب على منصبي الرئيس ونائب الرئيس سنوياً ممثل من طرف مدرج في المرفق الأول وممثل من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    Para ello, se designaron dos miembros de cada equipo de examen (uno de una Parte no incluida en el anexo I y otro de una Parte del anexo I) como " autores principales " . UN وتحقيقاً لهذا الغرض، عُين خبيران في كل فريق من أفرقة الاستعراض (أحدهما من طرف غير مدرج في المرفق الأول والآخر من طرف مدرج في المرفق الأول) للإشراف على عملية الصياغة.
    33. La secretaría se asegurará de que en todo equipo de expertos un coexaminador principal será procedente de una Parte del anexo I y uno de una parte no incluida en el anexo I. UN 33- وتكفل الأمانة أن يضم كل فريق خبراء استعراض خبير استعراض رئيسياً - مشاركاً من طرف مدرج في المرفق الأول وخبير استعراض رئيسياً - مشاركاً من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    33. La secretaría se asegurará de que en todo equipo de expertos un coexaminador principal proceda de una Parte del anexo I y otro de una Parte no incluida en el anexo I. UN 33- وتكفل الأمانة أن يضم كل فريق خبراء استعراض خبير استعراض رئيسياً - مشاركاً من طرف مدرج في المرفق الأول وخبير استعراض رئيسياً - مشاركاً من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    33. La secretaría se asegurará de que en todo equipo de expertos un coexaminador principal proceda de una Parte del anexo I y otro de una Parte no incluida en el anexo I. UN 33- تكفل الأمانة أن يضم كل فريق خبراء استعراض خبير استعراض رئيسياً - مشاركاً من طرف مدرج في المرفق الأول وخبير استعراض رئيسياً - مشاركاً من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    5. Decide que los cargos de Presidente y Vicepresidente del Grupo, uno de los cuales será ocupado por un miembro de una Parte incluida en el anexo I de la Convención (Parte del anexo I) y el otro por un miembro de una Parte no incluida en el anexo I de la Convención (Parte no incluida en el anexo I), se alternarán anualmente entre un miembro de una Parte del anexo I y un miembro de una Parte no incluida en dicho anexo; UN 5- يقرر أن يتناوب سنوياً على رئاسة الفريق ومهمة نائب رئيس الفريق عضوان، أحدهما من طرف مدرج في المرفق الأول من الاتفاقية والآخر من طرف غير مدرج في المرفق الأول من الاتفاقية؛
    9. El CET elegirá anualmente de entre sus miembros, por un mandato de un año, a un Presidente y un Vicepresidente, de los cuales uno procederá de una Parte del anexo I, y el otro de una Parte no incluida en ese anexo. UN 9- تنتخب اللجنة سنوياً رئيساً ونائباً للرئيس من بين أعضائها لولاية سنة واحدة لكل منهما، على أن يكون أحدهما عضواً من طرف مدرج في المرفق الأول والآخر عضواً من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    La presidencia y la vicepresidencia se alternarán cada año entre un miembro de una Parte del anexo I y un miembro de una Parte no incluida en dicho anexo. UN ويكون هناك تناوب سنوي على منصبي الرئيس ونائب الرئيس بين عضو من طرف مدرج في المرفق الأول وعضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول().
    4. El Comité Permanente elegirá anualmente de entre sus miembros, por un mandato de un año, a un presidente y un vicepresidente, de los cuales uno procederá de una Parte del anexo I de la Convención, y el otro de una Parte no incluida en ese anexo. UN 4- وتنتخب اللجنة الدائمة سنوياً رئيساً ونائباً للرئيس من بين أعضائها لفترة سنة لكل واحد منهما، على أن يكون أحدهما عضواً من طرف غير مدرج في المرفق الأول والآخر عضواً من طرف مدرج في المرفق الأول.
    9. El CET elegirá anualmente de entre sus miembros, por un mandato de un año, a un Presidente y un Vicepresidente, de los cuales uno procederá de una Parte del anexo I, y el otro de una Parte no incluida en ese anexo. UN 9- تنتخب اللجنة سنوياً رئيساً ونائباً للرئيس من بين أعضائها لولاية سنة واحدة لكل منهما، على أن يكون أحدهما عضواً من طرف مدرج في المرفق الأول والآخر عضواً من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    4. El Comité Permanente elegirá anualmente de entre sus miembros, por un mandato de un año, a dos copresidentes, de los cuales uno procederá de una Parte del anexo I de la Convención, y el otro de una Parte no incluida en ese anexo. UN 4- وتنتخب اللجنة الدائمة سنوياً رئيسين متشاركين من بين أعضائها لفترة سنة لكل واحد منهما، على أن يكون أحدهما عضواً من طرف غير مدرج في المرفق الأول للاتفاقية والآخر عضواً من طرف مدرج في المرفق الأول للاتفاقية.
    18. Al establecer un subcomité o grupo de expertos, grupo asesor o grupo de trabajo, el Comité nombrará a dos de sus propios miembros para que actúen como presidente y vicepresidente del grupo, uno de una Parte del anexo I y uno de una Parte no incluida en dicho anexo. UN 18- وعند إنشاء لجنة فرعية أو فريق خبراء أو فريق استشاري أو فريق عامل، تعين اللجنة عضوين من أعضاء اللجنة ليقوما مقام رئيس ونائب رئيس فريق الخبراء، أحدهما من طرف مدرج في المرفق الأول والآخر من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    b) Vele por que el inventario presentado por una Parte del anexo I de la Convención no sea examinado por los mismos examinadores principales en dos años sucesivos. UN (ب) ضمان عدم استعراض قائمة جرد مقدمة من طرف مدرج في المرفق الأول بالاتفاقية بواسطة نفس خبراء الاستعراض الرئيسيين في سنتين متتاليتين.
    b) Vele por que el inventario presentado por una Parte del anexo I de la Convención no sea examinado por los mismos examinadores principales en dos años sucesivos. UN (ب) ضمان عدم استعراض قائمة جرد مقدمة من طرف مدرج في المرفق الأول بالاتفاقية بواسطة نفس خبراء الاستعراض الرئيسيين في سنتين متتاليتين.
    4. Cada grupo elegirá un presidente y un vicepresidente entre sus miembros por un período de dos años, uno de ellos de una Parte incluida en el anexo I y el otro de una Parte no incluida en el anexo I. Esas personas constituirán la Mesa del Comité. UN 4- ينتخب كل فرع رئيساً ونائباً للرئيس من بين أعضائه لمدة سنتين ويكون أحدهما من طرف مدرج في المرفق الأول والآخر من طرف غير مدرج في المرفق الأول. ويشكل هؤلاء الأشخاص مكتب اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد