ويكيبيديا

    "من عمري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • años
        
    • de mi vida
        
    • de edad
        
    • de mi edad
        
    • mis
        
    • edad de
        
    • que tenía
        
    • tengo
        
    • tenía unos
        
    Esta soy yo a los siete años parada frente a un antiguo templo budista con un mono en el hombro. TED هذه أنا عندما كنت في السابعة من عمري أقف أمام معبد بوذي قديم ويوجد قرد على كتفي.
    Tenía 5 años, agarrada de la mano de mi hermana de 9 años y tenía muy poca idea de lo que estaba pasando. TED كنت في الخامسة من عمري أتعلق بيد أختي الكبرى ذات التسع سنوات وكنت غير مدركة تماما لما يجري من حولي.
    No supe el nombre de la condición de mi abuelo hasta alcanzar mis veinte años. TED لم يكن لدي اسم لحالة جدي إلى أن وصلت إلى العشرين من عمري.
    Estoy en una etapa de mi vida en la que anhelo volver a mi juventud, así que quiero confesarles que cuando era niño era, de hecho, conservador. TED و انني في مرحلة من عمري اتوق فيها الى الايام الخوالي لهذا اريد ان اعترف لكم انه عندما كنت صغيراً كنت بحق محافظاً
    Y por supuesto que a los tres o cuatro años de edad, estaba escuchando el suave sonido de su voz. Pero pienso que también estaba tomando mi primera lección como activista. TED في الثالثة والرابعة من عمري كنت استمتع بصوتها الهادىء .. ولكني كنت في نفس الاثناء اتعلم درسي الاول في النشاط الاجتماعي
    No es fácil ganarse la vida para un hombre de mi edad. Open Subtitles ليس من السهل على رجل من عمري لكسب لقمة العيش.
    Así que cuando tenía seis años, mi hermana solía enseñar ballet a un grupo de niñas en nuestro garaje. TED عندما كنت في السادسة من عمري كانت أختي تدرب الباليه لبضعة فتيات صغيرات في كراج منزلنا
    Mi padre empezó a abusar sexualmente de mí cuando yo tenía cinco años. TED بدأ أبي يعتدي عليّ جنسيًا عندما كنت في الخامسة من عمري.
    Y a los 7 años, de repente, llegó a mi casa un grupo de búsqueda. TED وعندما كنت في السابعة من عمري . فجأةً ، مجموعة بحثية وصلت لموطني.
    Fui a vivir con mis padres, ya era grande, había cumplido 8 años. Open Subtitles حينها كنت في الـ 8 من عمري ذهبت للعيش مع أبوي
    Con 20 años era guapo, y hoy aún les parezco divertido, amable. Open Subtitles كنت وسيماً في العشرين من عمري. لازلن يجدنني ممتع ولطيف.
    A los 5 años, mi papá me presentó a un amigo suyo, y sin razón alguna le pegué en el estómago, con toda mi fuerza. Open Subtitles عندما كنت في الخامسة من عمري قام أبي بتقديمي إلى أحد أصدقائه و بدون أي سبب وجهت له ضربة في معدته
    Tenía 12 años y ella era una monja. Eso sí que es estar presionado. Open Subtitles كنت في الثانية عشر من عمري وكانت راهبة ، تحدثنا عن الضغط
    Cuando tenía 8 años, unos hombres entraron en mi casa. Mataron a mi "pa". Open Subtitles عندما كنت في الثامنة من عمري جاء رجل إلى البيت وقتل أبي
    Me hizo un retrato cuando yo tenía 10 años, ¡era tan hermoso! Open Subtitles رسم لي صورة جميلة عندما كنت في العاشرة من عمري
    Te amo, Karen. Y quiero pasar el resto de mi vida hostigándote. Open Subtitles أحبك، وأريد أن أقضيَ الباقي من عمري أنغِّص لكِ حياتكِ
    AB: Tenía 24 años en la cima de mi vida cuando, por un extraño salto en el aire, esquiando cuesta abajo quedé paralizada. TED أماندا بوكستل : عندما كنت في 24 من عمري وانا على قمة الهرم الرياضي في لعبتي اجتاحني انهيار ثلجي اصبت جراءه بالشلل
    Y, con toda sinceridad, puedo decir que me alegro de haber vivido así esos dos años de mi vida porque cumplí mi objetivo de no sufrir más lamentos. Lo hice. TED وبصدق يمكنني القول انني سعيدة انني عشت سنتين من عمري بتلك الطريقة لان هدفي ان لا اعاني من اي ندم ذهبت هناك ولدي هدف
    Y decidí por ese tiempo, a los 10 años de edad, que sería genial si yo fuese un piloto de pruebas. TED وقررت وكنت في العاشرة من عمري حينها انه سوف يكون شيئا جميلا لو اصبحت قائد اختبار المركبات.
    A medida que me acercaba a los 50 años de edad, cuando me despertaba en la mañana mis primeros seis pensamientos eran todos negativos. Y me asusté. TED عندما كنت اقترب من الأربعينات من عمري وحينما كنت استيقظ في الصباح كانت اول ستة افكار تعتريني هي افكار سلبية وقد اصابني الهلع
    Las mujeres de mi edad no quieren futuros novelistas pobres. Open Subtitles النساء من عمري لايريدون فقيراً قد يكون روائياً
    Empecé a escribir ficción a la edad de ocho años. TED لقد بدأت كتابة الأدب في الثامنة من عمري.
    Oh. No di mi primer beso hasta que tenía 18. - ¿18? Open Subtitles حتى أنني لم أحظى بقبّلتي الأولى حتى الـ18 من عمري
    tengo 45 años, soy un viejo. Vosotros tenéis la vida por delante. Open Subtitles أنا في الخامسة والأربعين من عمري أنا عجوز بالنسبة للطيران
    Pero la primera vez que buceé en serio solo tenía unos 10 años. TED ولكن المرة الأولى التي غصت فيها في أعماق المياه، كنت في العاشرة من عمري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد