ويكيبيديا

    "من فئة الخدمة المدنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Servicio Móvil
        
    La Comisión Consultiva no se opone a la supresión propuesta de un puesto del Servicio Móvil y un puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح إلغاء وظيفة من فئة الخدمة المدنية ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    La plantilla total de 491 puestos comprende 147 puestos de contratación internacional (22 del cuadro orgánico, 45 del cuadro de servicios generales y 80 del Servicio Móvil) y 344 puestos de contratación local. UN ويتكون عنصر الوظائف الذي يبلغ مجموعه ٤٩١ وظيفة من ١٤٧ موظفا دوليا )٢٢ من الفئة الفنية و ٤٥ من فئة الخدمات العامة و ٨٠ من فئة الخدمة المدنية( و ٣٤٤ موظفا محليا.
    d) La Dependencia de Facturación (un funcionario del Servicio Móvil) se encarga de todas las facturas y la rendición de cuentas en relación con el uso de teléfonos. UN (د) وحدة إصدار فواتير الهاتف (موظف من فئة الخدمة المدنية) - هذه الوحدة مسؤولة عن إصدار جميع فواتير الهاتف وكفالة المساءلة فيما يتعلق باستخدام الهاتف.
    En total se propone crear 56 puestos temporarios (1 del Servicio Móvil, 18 Voluntarios de las Naciones Unidas de contratación internacional y 37 puestos nacionales de servicios generales) para apoyar la estrategia de refuerzo de las bases de operaciones. UN وعليه، يقترح إنشاء ما مجموعه 56 وظيفة (1 من فئة الخدمة المدنية و 18 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين و 37 من فئة الخدمة العامة الوطنية) لدعم استراتيجية تعزيز مواقع الأفرقة.
    Personal internacional: aumento neto de 1 puesto (creación de 4 puestos (1 P-3, 1 P-2 y 2 del Servicio Móvil); reasignación de 2 puestos (Servicio Móvil) a las oficinas sobre el terreno; y reclasificación de 1 puesto de contratación internacional (Servicio Móvil) como puesto de contratación nacional (funcionario nacional de servicios generales)) UN الموظفون الدوليون: زيادة صافيها وظيفة واحدة (إنشاء 4 وظائف (1 ف-3 و 1 ف-2 و 2 من فئة الخدمة المدنية)؛ ونقل وظيفتين (من فئة الخدمة الميدانية) إلى المكاتب الميدانية؛ وإعادة تصنيف وظيفة دولية (من فئة الخدمة الميدانية) إلى وظيفة وطنية (من فئة الخدمة العامة الوطنية))
    En el sector 1 (Mogadiscio), debido a su tamaño, se propone establecer un Oficial de Logística y dos Auxiliares de Logística (todos ellos del Servicio Móvil) para que administren las operaciones. UN ففي القطاع 1 (مقديشو)، يُقترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف لوجستيات ووظيفتين لمساعد لشؤون اللوجستيات (جميعها من فئة الخدمة المدنية) لإدارة العمليات، وذلك بسبب حجم القطاع.
    :: La necesidad de un puesto de oficial de recursos humanos del Servicio Móvil en la Sección de Aviación debe atenderse utilizando las vacantes existentes en la Sección (1 P-4, 2 P-3, 1 P-2 y 1 del Servicio Móvil al 31 de marzo de 2007); UN :: وتلبية الحاجة إلى وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لموظف شؤون الموارد البشرية في قسم الطيران، وذلك عن طريق استخدام الشواغر الحالية في القسم (وظيفة واحدة برتبة ف-4، ووظيفتان برتبة ف-3، ووظيفة واحدة برتبة ف-2، ووظيفة واحدة من فئة الخدمة المدنية شاغرة في 31 آذار/مارس 2007)؛
    Como se ha explicado en los párrafos 92 a 95, se propone trasladar de Jartum a Juba a tres auxiliares de recursos humanos (2 del Servicio Móvil y 1 funcionario nacional de servicios generales) en apoyo de las iniciativas de regionalización de la Misión. UN 125 - وكما هو مبين في الفقرات من 92 إلى 95 أعلاه، يقترح نقل 3 مساعدين لشؤون الموارد البشرية (2 من فئة الخدمة المدنية و 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية) من الخرطوم إلى جوبا من أجل دعم مبادرات ترسيخ الطابع الإقليمي للبعثة.
    Personal nacional: aumento de 7 puestos (conversión de 1 puesto de P-2 en puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico, redistribución de 5 puestos de Servicios Generales de contratación nacional de la Sección de Servicios Generales, conversión de 1 puesto del Servicio Móvil en 1 puesto de Servicios Generales de contratación nacional) UN الموظفون الوطنيون: زيادة بمقدار 7 وظائف (تحويل وظيفة من الرتبة ف-2 إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية، ونقل 5 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة من قسم الخدمات العامة، وتحويل وظيفة من فئة الخدمة المدنية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة)
    Además, para prestar apoyo administrativo en materia de recursos humanos al personal desplegado sobre el terreno se propone que la Sección asigne a las oficinas de Iriba, Farchana y Goz Beïda tres equipos, cada uno integrado por 2 auxiliares de recursos humanos (1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional). UN وفضلا عما سبق، ولكي يتسنى تقديم الدعم الإداري في مجالات الموارد البشرية إلى الموظفين العاملين في الميدان، يُقترح أن يقوم القسم بنشر ثلاثة أفرقة للعمل في المكاتب الميدانية في عريبا وفرشانا وقوز بيضا، وسيتكون كل فريق منها من موظفين مساعدين لشؤون الموارد البشرية (موظف من فئة الخدمة المدنية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد