ويكيبيديا

    "من فترة عضوية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del mandato del
        
    • del mandato de
        
    • del período del mandato
        
    • de los mandatos del
        
    Si un miembro de la Comisión muere o renuncia o por algún otro motivo no puede desempeñar sus funciones, la Reunión de los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 76 y en el Anexo II de la Convención, elegirá un miembro por lo que reste del mandato del predecesor. UN في حالة وفاة أحد أعضاء اللجنة أو استقالته أو عجزه عن أداء مهامه ﻷي سبب آخر، ينتخب اجتماع الدول اﻷطراف، وفقا للمادة ٧٦ من الاتفاقية والمرفق الثاني لها، عضوا لما تبقى من فترة عضوية العضو السابق.
    Por consiguiente, en el presente período de sesiones, la Asamblea General deberá nombrar a una persona para que desempeñe el resto del mandato del Sr. Deineko, que vence el 31 de diciembre de 1999. UN ولذلك، سيكون مطلوبا من الجمعية العامة في دورتها الحالية أن تعين شخصا لملء الشاغر لما تبقى من فترة عضوية السيد دينيكو التي تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    Por consiguiente, la Asamblea General deberá nombrar, en su período de sesiones en curso, a una persona para que ocupe el puesto durante el resto del mandato del Sr. Bouayad-Agha. UN وبناء على ذلك، سيكون مطلوبا من الجمعية العامة، في دورتها الحالية، أن تعين شخصا لملء الشاغر للمدة المتبقية من فترة عضوية السيد بوعياد - آغا.
    2. Toma nota de los propósitos de la Comisión de Derecho Internacional con respecto al programa de trabajo del último año del mandato de sus miembros; UN ٢ - تحيط علما بنوايا لجنة القانون الدولي فيما يتعلق ببرنامج العمل للسنة اﻷخيرة من فترة عضوية أعضائها؛
    2. Toma nota de los propósitos de la Comisión de Derecho Internacional con respecto al programa de trabajo del último año del mandato de sus miembros; UN ٢ - تحيط علما بنوايا لجنة القانون الدولي فيما يتعلق ببرنامج العمل للسنة اﻷخيرة من فترة عضوية أعضائها؛
    Ocupará el cargo durante el resto del mandato de nueve años de su predecesor, que concluirá el 30 de septiembre de 2011. UN وسيكمّل الفترة المتبقية من فترة عضوية سلفه، وهي تسع سنوات تنتهي في 30 أيلول/ سبتمبر 2011.
    En consecuencia, he nombrado al Sr. Antonetti Magistrado permanente del Tribunal Internacional con efecto a partir del 1° de octubre de 2003, por el resto del período del mandato del Magistrado Claude Jorda, que concluirá el 16 de noviembre de 2005. UN وبناء عليه فإنني عينت السيد أنطونتي قاضيا دائما من قضاة المحكمة الجنائية الدولية، اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003، ليشغل المدة المتبقية من فترة عضوية القاضي كلود جوردا، التي ستنتهي في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    El Gobierno de Argelia ha designado a Larbi Djacta para ocupar el puesto durante el resto del mandato del Sr. Bouayad-Agha. UN 2 - وقد رشحت حكومة الجزائر العربي جاكطة لملء الشاغر خلال المدة المتبقية من فترة عضوية السيد بوعياد - آغا.
    Por consiguiente, la Asamblea General deberá nombrar, en su período de sesiones en curso, a una persona para que ocupe el puesto durante el resto del mandato del Sr. Zhang. UN وبناء على ذلك، سيكون مطلوبا من الجمعية العامة، في دورتها الحالية، أن تعيّن شخصا لملء الشاغر للمدة المتبقية من فترة عضوية السيد جانغ وانهاي.
    El Gobierno de China ha designado a Ye Xuenong para ocupar el puesto durante el resto del mandato del Sr. Zhang. UN 2 - وقد رشحت حكومة الصين السيد يي شوينونغ لملء الشاغر خلال المدة المتبقية من فترة عضوية السيد جانغ وانهاي.
    A través de esa nota, la Quinta Comisión fue informada de que el Gobierno de China había presentado la candidatura del Sr. Ye Xuenong (China) para ocupar el puesto durante el resto del mandato del Sr. Zhang y de que el Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico respaldaba la propuesta. UN وبتلك المذكرة، أُبلغت اللجنة الخامسة بترشيح حكومة الصين للسيد يي شوينونغ وتأييد مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ لهذا الترشيح لملء الشاغر خلال المدة المتبقية من فترة عضوية السيد جانغ.
    El Sr. Ravindra ocupará el cargo durante el resto del mandato del Sr. Rajan, es decir, desde la fecha de la elección hasta el 15 de junio de 2017. UN وسيتولى السيد رافيندرا مهمته للفترة المتبقية من فترة عضوية السيد راجان، وهي من تاريخ انتخابه حتى 15 حزيران/يونيه 2017.
    En consecuencia, en su período de sesiones en curso, la Asamblea General deberá nombrar a una persona por el resto del mandato del Sr. Kinchen, es decir, hasta el 31 de diciembre de 1994. UN ووفقا لذلك، سوف يكون مطلوبا من الجمعية العامة في دورتها الحالية تعيين شخص يمﻷ الجزء غير المنتهي من فترة عضوية السيد كينشن، أي حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Por consiguiente, en el presente período de sesiones, la Asamblea General deberá nombrar a una persona para que desempeñe el resto del mandato del Sr. Marcondes de Carvalho, es decir, hasta el 31 de diciembre de 1998. UN ولذلك سيكون مطلوبا من الجمعية العامة في دورتها الحالية أن تعين شخصا لملء الشاغر لما تبقى من فترة عضوية السيد ماركونديس دي كارفاليو، أي حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Por consiguiente, en su período de sesiones en curso, la Asamblea General deberá nombrar a una persona para que ocupe el puesto durante el resto del mandato de la Sra. Iwuji-Eme, que expira el 31 de diciembre de 2014. UN وبناء على ذلك، سيكون مطلوبا من الجمعية العامة أن تعين، في دورتها الحالية، شخصا لملء هذا الشاغر للفترة المتبقية من فترة عضوية السيدة آيوجي - إيمي التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    3. Conforme a los párrafos 1 y 2 del presente artículo, el Secretario General pedirá al Estado Parte que ha designado a ese miembro que nombre a otro experto entre sus nacionales que dentro de los dos meses preste servicios durante el resto del mandato de su predecesor. UN ٣ - عملا بالفقرتين ١ و ٢ من هذه المادة، يطلب اﻷمين العام من الدولة الطرف التي رشحت ذلك العضو أن تعين خبيرا آخر من بين مواطنيها خلال مدة شهرين ليكمل ما تبقى من فترة عضوية سلفه.
    Por nota de fecha 4 de marzo de 1992 el Secretario General invitó al Gobierno del Brasil a que seleccionara a otro experto entre sus nacionales que cubriera el resto del mandato de la Sra. Borges de Omena. UN وفي مذكرة مؤرخة ٤ آذار/مارس ١٩٩٢، طلب اﻷمين العام الى حكومة البرازيل تعيين خبير آخر من رعاياها ليكمل المدة المتبقية من فترة عضوية السيدة بورخس ده أومينا.
    3. Conforme a los párrafos 1 y 2 del presente artículo, el Secretario General pedirá al Estado Parte que ha designado a ese miembro que nombre a otro experto entre sus nacionales que dentro de los dos meses preste servicios durante el resto del mandato de su predecesor. UN 3- عملاً بالفقرتين 1 و2 من هذه المادة، يطلب الأمين العام من الدولة الطرف التي كانت قد رشحت ذلك العضو أن تعيّن خبيراً آخر من بين مواطنيها خلال شهرين ليكمل ما تبقى من فترة عضوية سلفه.
    3. Conforme a los párrafos 1 y 2 del presente artículo, el Secretario General pedirá al Estado Parte que ha designado a ese miembro que nombre a otro experto entre sus nacionales que dentro de los dos meses preste servicios durante el resto del mandato de su predecesor. UN 3- عملاً بالفقرتين 1 و2 من هذه المادة، يطلب الأمين العام من الدولة الطرف التي كانت قد رشحت ذلك العضو أن تعيِّن خلال شهرين خبيراً آخر من بين مواطنيها ليكمل ما تبقى من فترة عضوية سلفه.
    6. Confirma la designación de la Sra. Liselotte Säll, quien integrará el Comité en sustitución de la Sra. Janneche Utne Skare durante el resto del mandato de esta última; UN 6 - يؤكد تسمية السيدة ليزيلوت سال لتخلف السيدة جانيش أوتن سكاري في عضوية اللجنة للمدة المتبقية من فترة عضوية هذه الأخيرة؛
    En consecuencia, he nombrado al Sr. Parker Magistrado permanente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia con efecto a partir del 4 de diciembre de 2003, por el resto del período del mandato del Magistrado David Hunt, que concluirá el 16 de noviembre de 2005. UN وبناء عليه فقد قمت بتعيين السيد باركر قاضيا دائما بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، اعتبارا من 4 كانون الأول/ديسمبر 2003، ليشغل المدة المتبقية من فترة عضوية القاضي ديفيد هنت، التي ستنتهي في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    En consecuencia, la Asamblea General deberá nombrar, en el período de sesiones en curso, a dos personas para que llenen las vacantes durante el resto de los mandatos del Sr. Moon y el Sr. Wu, que expiran el 31 de diciembre de 2011. UN 2 - وبناء على ذلك، سيكون على الجمعية العامة أن تعيِّن، في دورتها الحالية، شخصين لملء الشاغرين خلال الفترة المتبقية من فترة عضوية كل من السيد مون والسيد وو التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد