El General de División Juvénal Habyarimana, Presidente de la República de Rwanda, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب اللواء جوفينال هابياريمانا رئيس جمهورية رواندا من قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Glafcos Clerides, Presidente de la República de Chipre, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحــب السيـد غلافكــوس كليريــدس، رئيـس جمهورية قبرص، من قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Nelson Rorihlahla Mandela, Presidente de la República de Sudáfrica, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحــب السيد نيلسـون روريهلهلا مانديلا، رئيس جمهورية جنوب افريقيا، من قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Boris Yeltsin, Presidente de la Federación de Rusia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد بوريس يلتسين، رئيس الاتحاد الروسي، من قاعة الجمعية العامة. |
Como bien saben, en cuanto se inicie la votación, la campaña deberá cesar por completo en el Salón de la Asamblea General. | UN | وكما تعلمون جميعا، عندما يبدأ التصويت، ينبغي أن تتوقف الحملة الانتخابية في الطابق الرئيسي من قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Carlos Roberto Reina Idiáquez, Presidente Constitucional de la República de Honduras, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد رينـــا أيدياكيز، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس من قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. José María Figueres Olsen, Presidente Constitucional de la República de Costa Rica, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد خوسيه ماريا فيغيريس أولسين، الرئيس الدستوري لجمهورية كوستاريكا، من قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Glafcos Clerides, Presidente de la República de Chipre, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد غلافقــوس كليريــدس، رئيــس جمهورية قبرص، من قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Benjamin William Mkapa, Presidente de la República Unida de Tanzanía, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد بنجامين وليم مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا، من قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Jules Albert Wijdenbosch, Presidente de la República de Suriname, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد جول ألبرت ويجنبوش، رئيس جمهورية سورينام من قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Alhaji Ahmad Tejan Kabbah, Presidente de la República de Sierra Leona, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد الحــاجي أحمد تيجان كبــه، رئيس جمهورية سيراليون من قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Ernesto Samper Pizano, Presidente de la República de Colombia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحــب السيــد إرنستو سامبر بيزانو، رئيس جمهورية كولومبيا، من قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Aleksander Kwasniewski, Presidente de la República de Polonia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد الكسنــدر كواسنيفسكــي، رئيس جمهورية بولندا، من قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Kiro Gligorov, Presidente de la ex República Yugoslava de Macedonia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد كيرو غليغوروف، رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، من قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Álvaro Arzú Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد الفارو آرزو إيديغوين رئيس جمهورية غواتيمالا من قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Milan Kučan, Presidente de la República de Eslovenia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب فخامة السيد ميلان كوتشان، رئيس جمهورية سلوفينيا، من قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Fabián Alarcón Rivera, Presidente de la República del Ecuador, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد فابيان ألاركون ريفيرا، رئيس جمهورية إكوادور، من قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Ernesto Samper Pizano, Presidente de la República de Colombia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد أرنستو سامبر بيثانو، رئيس جمهورية كولومبيا، من قاعة الجمعية العامة. |
Su Majestad el Rey Mswati III, Jefe de Estado del Reino de Swazilandia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب جلالة الملك مسواتي الثالــث، رئيس دولــة مملكة سوازيلند من قاعة الجمعية العامة |
El Sr. Arnoldo Alemán Lacayo, Presidente de la República de Nicaragua, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد آرنولدو أليمان لاكايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا من قاعة الجمعية العامة. |
En la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General, oficinas S-2994B o S-2925, o en el Salón de la Asamblea General durante las sesiones plenarias. | UN | من مكاتــب فـرع شـــــؤون الجمعية العامة، الغرفــة S-2994B أو S-2925، أو من قاعة الجمعية العامة أثناء الجلسات العامة. |
El Sr. Askar Akayev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد عسكر أكاييف، رئيس جمهورية قيرغيزستان من قاعة الجمعية العامة. |