Las medidas adoptadas por el Comité comprendían la simplificación y consolidación de algunas de sus resoluciones. | UN | وشملت اﻹجراءات التي اعتمدتها اللجنة تنسيق وتعزيز عدد من قراراتها. |
Las medidas adoptadas por el Comité comprendían la simplificación y consolidación de algunas de sus resoluciones. | UN | وشملت الاجراءات التي اعتمدتها اللجنة تنسيق ودمج عدد من قراراتها. |
Las medidas adoptadas por el Comité en 1991 incluían la simplificación y consolidación de algunas de sus resoluciones. | UN | وشملت اﻹجراءات التي اعتمدتها اللجنة في عام ١٩٩١ تنسيق وتعزيز عدد من قراراتها. |
Las medidas adoptadas por el Comité comprendían la simplificación y consolidación de algunas de sus resoluciones. | UN | وشملت الاجراءات التي اعتمدتها اللجنة تنسيق ودمج عدد من قراراتها. |
La Asamblea, en cada una de las resoluciones que aprobó sobre esta cuestión, hizo suyo el acuerdo alcanzado entre las dos organizaciones sobre la convocación de la reunión y sobre el lugar de celebración. | UN | وتقر الجمعية العامة، في كل من قراراتها المتخذة حول الموضوع، اتفاق المنظمتين على عقد الاجتماع ومكانه. |
En los años siguientes la Comisión, en cada una de sus resoluciones sobre el Grupo de Trabajo, tomó nota de las " deliberaciones " del Grupo. | UN | وفي السنوات التالية، أحاطت اللجنة علما، في كل قرار من قراراتها المتعلقة بالفريق العامل، بمداولات الفريق العامل. |
Las medidas adoptadas por el Comité comprendían la simplificación y consolidación de algunas de sus resoluciones. | UN | وشملت الاجراءات التي اعتمدتها اللجنة تنسيق ودمج عدد من قراراتها. |
Las medidas adoptadas por el Comité comprendían la simplificación y consolidación de algunas de sus resoluciones. | UN | وشملت الاجراءات التي اعتمدتها اللجنة الخاصة تنسيق ودمج عدد من قراراتها. |
Las medidas adoptadas por el Comité Especial comprendían la simplificación y consolidación de algunas de sus resoluciones. | UN | وشملت الاجراءات التي اعتمدتها اللجنة الخاصة تنسيق ودمج عدد من قراراتها. |
La Asamblea General en varias de sus resoluciones relativas a los informes del Comité Mixto también pidió a éste que examinara diversos aspectos de la cuestión. | UN | وقد طلبت الجمعية العامة من المجلس، في عدد من قراراتها التي تتناول تقارير المجلس، دراسة النواحي المختلفة لهذه المسألة. |
Las medidas adoptadas por el Comité comprendían la simplificación y consolidación de algunas de sus resoluciones. | UN | وشملت الاجراءات التي اعتمدتها اللجنة تنسيق ودمج عدد من قراراتها. |
Las medidas adoptadas por el Comité Especial comprendían la simplificación y consolidación de algunas de sus resoluciones. | UN | وشملت التدابير التي اعتمدتها اللجنة الخاصة تهذيب ودمج عدد من قراراتها. |
Las medidas adoptadas por el Comité Especial comprendían la simplificación y consolidación de varias de sus resoluciones. | UN | وشملت التدابير التي اتخذتها اللجنة الخاصة تبسيط ودمج عدد من قراراتها. |
Las medidas adoptadas por el Comité Especial comprendían la simplificación y consolidación de varias de sus resoluciones. | UN | وشملت التدابير التي اتخذتها اللجنة الخاصة تبسيط ودمج عدد من قراراتها. |
Las medidas adoptadas por el Comité Especial comprendían la simplificación y consolidación de varias de sus resoluciones. | UN | وشملت التدابير التي اتخذتها اللجنة الخاصة تبسيط ودمج عدد من قراراتها. |
Las medidas adoptadas por el Comité Especial comprendían la simplificación y consolidación de varias de sus resoluciones. | UN | وشملت التدابير التي اتخذتها اللجنة الخاصة تبسيط ودمج عدد من قراراتها. |
Las medidas adoptadas por el Comité Especial incluían la simplificación y consolidación de varias de sus resoluciones. | UN | وشملت التدابير التي اتخذتها اللجنة الخاصة تبسيط ودمج عدد من قراراتها. |
Las medidas adoptadas por el Comité Especial incluían la simplificación y consolidación de varias de sus resoluciones. | UN | وشملت التدابير التي اتخذتها اللجنة الخاصة تبسيط ودمج عدد من قراراتها. |
Las medidas adoptadas por el Comité Especial incluían la simplificación y consolidación de varias de sus resoluciones. | UN | وشملت التدابير التي اتخذتها اللجنة الخاصة تبسيط ودمج عدد من قراراتها. |
En varias de las resoluciones aprobadas se mencionó a la Convención o al Comité: | UN | وقد وردت في عدد من قراراتها إشارة محددة إلى الاتفاقية أو إلى اللجنة: |
:: Esto puede lograrse asegurando que el tribunal del inversor-Estado envíe copias de sus decisiones a la secretaría de la CNUDMI. | UN | ● يمكن تحقيق هذا عن طريق النص على أنه يتعيّن على هيئة التحكيم في دعوى التحكيم بين المستثمر والدولة أن ترسل نسخا من قراراتها إلى أمانة الأونسيترال. |
Varias resoluciones de la Asamblea General han encomiado la cooperación plena del Sudán y de las Naciones Unidas en esa Operación. | UN | وقد أشادت الجمعية العامة في عدد من قراراتها بالتعاون القائم بين حكومـــة السودان واﻷمم المتحدة في إطار هذه العملية. |
Además, en la medida también en que se disponía de tiempo, la Subcomisión redactó muchas de sus resoluciones en sesiones privadas, en lugar de dar el espectáculo de la redacción pública de resoluciones por un grupo tan numeroso. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قامت اللجنة الفرعية، بقدر ما سمح به الوقت المتاح، بصياغة العديد من قراراتها في جلسات مغلقة بدلاً من الانغماس في عملية صياغة عامة للقرارات من قبل مجموعة كبيرة كهذه. |