No hay nada más estadounidense que zamparse un pedazo de carne carbonizado. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أفضل من قطعة لحم أمريكية بالمعدة. |
¿Cómo tomas la huella de una mano de hace seis meses de un pedazo de plástico revestido de concreto? | Open Subtitles | كيف ستحصلين على بصمات لراحة اليد عمرها ست شهور من قطعة بلاستيك غُلفت في خرسانة ؟ |
Solo digo, quiza el obtuvo algo mas que un pedazo de pastel esta noche. | Open Subtitles | انا اقول فقط قد يكون حصل على اكثر من قطعة كعكة الليلة |
Cada atolón ocupa una franja de tierra con una anchura máxima de 200 metros y una altitud no superior a 5 metros sobre el nivel del mar. El país grande más próximo es Samoa, que está a 480 kilómetros al sur. | UN | وتتكون كل جزيرة مرجانية من قطعة أرض لا يزيد عرضها عن 200 متر ولا يزيد ارتفاعها عن سطج البحر عن أكثر من خمسة أمتار. ويعد إقليم ساموا الواقع على بعد 480 كيلومترا جنوبا أقرب إقليم كبير مجاور. |
El cine negro doméstico hecho de una pequeña pieza de barro, tuvo que convertirse en un pedazo mayor de arcilla, que ahora es mi estudio. | TED | كان على بيت السينما السوداء، الذي أنشىء من قطعة صغيرة من الطين، أن يكبُر إلى قطعة كبيرة من الطين، وهو الآن معملي. |
Un trozo de pollo y una papa cada uno. Guardaremos el resto. | Open Subtitles | واحد من قطعة الدجاج والبطاطة واحدة لكلّ، نحن سنوفّر البقية. |
No... Es un pedazo continuo de filme. | Open Subtitles | لا، أنه فيلم من قطعة واحدة |
La guerra es muy mala escuela, no importa el disfraz que viste, perdonen que no me aliste bajo ninguna bandera, vale más cualquier quimera que un trozo de tela triste. | TED | الحرب هي مدرسة سيئة للغاية، لا يهم بما تتنكر، عذرا إن لم أتجند تحت أي علم، فأي وهم هو أفضل من قطعة قماش حزينة. |
Tenía un niño, que siempre ama a su padre, no importa el pedazo de mierda desesperado que es. | Open Subtitles | لديه طفل، دائما أحب والده، لا يهم ماذا يحصل ياله من قطعة قذارة ميؤوس منها |
Si puedes hacer un tocadiscos con un pedazo de papel y una aguja de coser, ¿qué no es posible en este mundo? | TED | إذا كنت تستطيع صنع مسجِل من قطعة ورقية وإبرة، ما هو المستحيل إذًا في هذا العالم؟ |
Buon giorno, Lucia, querida. ! Qué pedazo de lasana! | Open Subtitles | صباح الخير لوشيا عزيزتي يالها من قطعة لازانيا |
Que ella espera demasiado de un pedazo de madera y unas cuantas cuerdas. | Open Subtitles | دعينا نقل فحسب أن تلك المرأة تتوقع الكثير من قطعة خشب وبعض الخيوط |
¿Por qué de repente mi cuello vale más que un pedazo de lazo? | Open Subtitles | لماذا أصبحت رقبتي فجأة تساوي أكثر من قطعة حبل؟ |
Sí, lo es pero, un pedazo de esta cosa deliciosa me lo cura. | Open Subtitles | اجل, انه كذلك, ولكن اتعلمين لاشئ الذ من قطعة من ايا كان هذا لايستطع اصلاح الامر |
Sigo sin entender cómo alguien puede elegir un marido desde un pedazo de papel. Como por ejemplo, ¿qué tiene este de malo? | Open Subtitles | أنا لا زلت لا أفهم كيف تختارين زوجاً من قطعة ورق أنا أقصد , على سبيل المثال مالعيب في هذا الرجل ؟ |
Cada atolón ocupa una franja de tierra con una anchura máxima de 200 metros y una altitud no superior a 5 metros sobre el nivel del mar, lo que hace que el Territorio sea muy vulnerable a los efectos de los ciclones y de cualquier cambio climático. | UN | وتتكون كل جزيرة مرجانية من قطعة أرض لا يزيد عرضها عن 200 متر لا يتجاوز ارتفاعها عن سطح البحر خمسة أمتار مما يجعل الإقليم عرضة للأعاصير وأية تغييرات مناخية. |
Cada atolón ocupa una franja de tierra con una anchura máxima de 200 metros y una altitud no superior a 5 metros sobre el nivel del mar. El país grande más próximo es Samoa, que está a 480 kilómetros al sur. | UN | وتتكون كل جزيرة مرجانية من قطعة أرض لا يزيد عرضها عن 200 متر ولا يتجاوز ارتفاعها عن سطح البحر خمسة أمتار. ويعد إقليم ساموا الواقع على بعد 480 كيلومترا جنوبا أقرب إقليم كبير مجاور. |
Ésta es una idea para una silla, en una sola pieza, de polímero con gas inyectado. | TED | هذا كرسي منفذ بأسلوب الحقن بالغاز لينتج لدينا كرسي من قطعة واحدة من مادة البوليمر |
Este tapón es un trozo de sal congelada que se mantiene en ese estado con un gas refrigerado que circula alrededor del tubo. | TED | وهذا القابس مصنوع من قطعة ملحٍ مجمدة تم الحفاظ عليها جامدة عبر نفخ غاز بارد فوق الأنبوب الخارجي. |
No. Es un pedazo continuo de film. | Open Subtitles | لا، أنه فيلم من قطعة واحدة |
Dije que un trozo de pollo y una papa para cada uno. | Open Subtitles | قلت واحد من قطعة الدجاج وبطاطة واحدة لكلّ. |
Estaba en la parte trasera de la parcela, todo cerrado.. | Open Subtitles | ،كان في الجزء الخلفي من قطعة الأرض" "كُلّها مبوبة |