Edición revisada de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Apéndices de la serie 300 de reglas del Reglamento del Personal | UN | تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Edición revisada de la serie 200 del Reglamento del Personal | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 200 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Edición revisada de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Apéndices de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Edición revisada de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Apéndices de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Edición revisada de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Apéndices de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Edición revisada de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Apéndices de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Edición revisada de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Apéndices de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Edición revisada de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Apéndices de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Ese nuevo sistema de contratos contemplaba tres tipos de nombramientos con arreglo a una sola serie de reglas del Reglamento del Personal: | UN | وتنص الترتيبات التعاقدية الجديدة على ثلاثة أنواع من التعيينات في إطار مجموعة واحدة من قواعد النظام الإداري للموظفين: |
Determinación de excepciones a la regla 112.2 b) del Reglamento del Personal | UN | إصدار استثناءات من قواعد النظام الإداري للموظفين (القاعدة 112/2 (ب)) |
1.2 En la edición revisada se incorpora el texto actualizado de los apéndices A y C de la serie 300 del Reglamento del Personal. | UN | 1-2 وتتضمن هذه الطبعة المنقحة النص المستكمل للتذييلين ألف وجيم للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين. |
d) Los viajes oficiales en nombre de las Naciones Unidas, salvo los viajes con ocasión del nombramiento o de la separación del servicio previstos en las presentes reglas, se regirán por las correspondientes reglas sobre viajes de la serie 100 del Reglamento del Personal. | UN | (د) باستثناء السفر عند التعيين أو عند انتهاء الخدمة المشمول بهذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين، يخضع السفر الرسمي للموظف في خدمة الأمم المتحدة لقواعد السفر ذات الصلة في المجموعة 100 من قواعد النظام الإداري للموظفين. |
La UNOPS debe estar en condiciones de poner en práctica las excepciones previstas en el Reglamento del Personal conforme a las necesidades específicas de los proyectos, sobre todo en los lugares de destino en que haya una presencia del PNUD | UN | يجب على مكتب الأمم المتحدة أن يكون قادرا على إصدار استثناءات متوقعة من قواعد النظام الإداري للموظفين على نحو ما تستوجبه الحالات الخاصة بكل مشروع، لا سيما في مقار العمل التي لا وجود فيها لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
De aprobar la Asamblea las propuestas sobre la racionalización de los arreglos contractuales y las enmiendas al Estatuto del Personal durante la parte principal del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea, el Secretario General preparará el texto íntegro de un nuevo Reglamento del Personal único, que entraría en vigor el 1° de julio de 2009. | UN | فإذا وافقت الجمعية على مقترحات تبسيط الترتيبات التعاقدية والتعديلات على النظام الأساسي للموظفين أثناء الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين، سيعدّ الأمين العام النص الكامل لمجموعة وحيدة جديدة من قواعد النظام الإداري للموظفين تدخل حيز التنفيذ في 1 تموز/يوليه 2009. |
el funcionario no devengará ningún día de vacaciones durante el período en que perciba una indemnización equivalente a sueldo y prestaciones conforme a la regla 6.4. | UN | ولا يستحق الموظف أية إجازة عن أية فترة يتقاضى فيها تعويضا مساويا لمرتبه وبدلاته بموجب القاعدة 6-4 من قواعد النظام الإداري للموظفين. |