ويكيبيديا

    "من كلوروفورم الميثيل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de metilcloroformo
        
    • del metilcloroformo
        
    • el metilcloroformo
        
    Guyana ha notificado asimismo un consumo de 0,085 toneladas PAO de metilcloroformo. UN كما أبلغت غيانا عن استهلاك قدره 085, طن محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل.
    En la forma en que estaban redactados, los párrafos podrían interpretarse en el sentido de que Chile habría completado ya la eliminación de su consumo de metilcloroformo y completaría la eliminación de su consumo de metilbromuro en 2005. UN أي أن هاتين الفقرتين بصيغتهما الحالية قد يفسرا على أنهما يعنيان أن شيلي قد تخلصت الآن بالفعل من استهلاكها من كلوروفورم الميثيل وأنها ستتخلص نهائياً من استهلاك بروميد الميثيل في عام 2005.
    Mantener el consumo de metilcloroformo en no más de 0,550 toneladas PAO en 2005. UN الحفاظ على مستوى استهلاك من كلوروفورم الميثيل لا يزيد عن 550,0 طن محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون في عام 2005.
    5. Seguir de cerca los adelantos realizados por Bangladesh en relación con la aplicación de su plan de acción y la eliminación del metilcloroformo. UN 5 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه بنغلاديش فيما يتعلق بتنفيذ خطة العمل والتخلص التدريجي من كلوروفورم الميثيل.
    5. Seguir de cerca los adelantos realizados por Bangladesh en relación con la aplicación de su plan de acción y la eliminación del metilcloroformo. UN 5 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه بنغلاديش فيما يتعلق بتنفيذ خطة العمل والتخلص التدريجي من كلوروفورم الميثيل.
    Datos: notificación de consumo de 287,8 toneladas PAO de metilcloroformo en 2000. UN البيانات: الاستهلاك المبلغ عنه قدره 287.8 طناً محسوبة بدلات استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل في عام 2000.
    Datos: notificación de consumo de 287,8 toneladas PAO de metilcloroformo en 2000. UN البيانات: الاستهلاك المبلغ عنه قدره 287.8 طناً محسوبة بدلا تبدالات استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل في عام 2000.
    i) Compromiso de reducir el consumo de metilcloroformo UN ' 1` الالتزام بتخفيض الاستهلاك من كلوروفورم الميثيل
    El 11 de noviembre de 2004, el PNUMA había presentado datos sobre el consumo de metilcloroformo correspondientes a 2003 en relación con la República Islámica del Irán que no mostraban variación respecto de los correspondientes a 2002. UN وقد قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة في 11 تشرين الثاني/ نوفمبر 2004 بيانات عن استهلاك جمهورية إيران الإسلامية من كلوروفورم الميثيل في عام 2003 ليس بها تغيير عن بيانات عام 2002.
    Aclaró que el sistema de concesión de licencias para las sustancias que agotan la capa de ozono establecido en Bangladesh incluía, en efecto, un sistema de cupos y que Bangladesh no tenía previsto superar en 2005 el nivel de consumo de metilcloroformo que había notificado para 2004. UN وأوضح أن نظام التراخيص للمواد المستنفدة للأوزون في بنغلاديش يشتمل على نظام بالحصص فعلاً وأن بنغلاديش لا تنوي أن تتجاوز في عام 2005 استهلاكها لعام 2004 من كلوروفورم الميثيل.
    En 2003 la Parte notificó un consumo de 0,892 toneladas PAO de metilcloroformo y, en consecuencia, se hallaba en situación de incumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del artículo 2E del Protocolo de Montreal; UN ونظراً لأن الاستهلاك الذي أبلغ عنه الطرف يبلغ 0.892 طن بدالات استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل في 2003، فإنها في حالة عدم امتثال لالتزامها بموجب المادة 2 هاء من بروتوكول مونتريال؛
    En la presentación se expone también que, en lo que respecta a 2005, se ha asignado al Ecuador un cupo de metilcloroformo de 1,4 toneladas PAO, volumen conforme a las disposiciones del Protocolo. UN وتذكر الورقة المقدمة كذلك بالنسبة لعام 2005 أن إكوادور قد حددت لها حصته من كلوروفورم الميثيل قدرها 1.4 طن بدالات استنفاد الأوزون، حيث أن هذه الكمية تمتثل لأحكام البروتوكول.
    En 2003 la Parte notificó un consumo de 0,892 toneladas PAO de metilcloroformo y, en consecuencia, se hallaba en situación de incumplimiento de sus obligaciones contraídas en virtud del artículo 2E del Protocolo de Montreal; UN ونظراً لأن الاستهلاك الذي أبلغ عنه الطرف يبلغ 0.892 طن بدالات استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل في 2003، فإنها في حالة عدم الامتثال لالتزاماتها بموجب المادة 2 هاء من بروتوكول مونتريال؛
    En 2003, la Parte notificó un consumo de 3,484 toneladas PAO de metilcloroformo, en consecuencia, se hallaba en situación de incumplimiento de sus obligaciones contraídas en virtud del artículo 2E del Protocolo de Montreal; UN وحيث أن الطرف قد أبلغ عن استهلاك قدره 3.484 طن بدالات استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل في عام 2003، فإنه يكون في حالة عدم امتثال للالتزامات التي توجبها المادة 2 هاء من بروتوكول مونتريال؛
    En 2003 la Parte notificó un consumo de 0,892 toneladas PAO de metilcloroformo y, en consecuencia, se hallaba en situación de incumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del artículo 2E del Protocolo de Montreal; UN ونظراً لأن الاستهلاك الذي أبلغ عنه الطرف يبلغ 0.892 طن بدالات استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل في 2003، فإنه يعتبر في حالة عدم امتثال لالتزاماته بموجب المادة 2 هاء من بروتوكول مونتريال؛
    En 2003, la Parte notificó un consumo de 3,484 toneladas PAO de metilcloroformo y, en consecuencia, se hallaba en situación de incumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del artículo 2E del Protocolo de Montreal; UN ونظرا لأن الطرف قد أبلغ عن استهلاك 3.484 بدالات استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل في 2003، فهو لم يتمثل لالتزاماته بموجب المادة 2 هاء من بروتوكول مونتريال؛
    Había notificado datos que indicaban la producción de 4.000 toneladas PAO de halones, 0,1 toneladas PAO de metilcloroformo, y 1.113,90 toneladas PAO de metilbromuro. UN وقد قدمت بيانات تبين إنتاج 4000 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من الهالونات، و0.1 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل و113.90 1 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل.
    5. Seguir de cerca los adelantos realizados por el Ecuador en relación con la aplicación de su plan de acción y la eliminación del metilcloroformo. UN 5 - أن يراقب عن كثب التقدم الذي تحرزه إكوادور فيما يتعلق بتنفيذ خطة عملها وفي التخلص التدريجي من كلوروفورم الميثيل.
    5. Seguir de cerca los adelantos realizados por Bangladesh en relación con la aplicación de su plan de acción y la eliminación del metilcloroformo. UN 5 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه بنغلاديش فيما يتعلق بتنفيذ خطة العمل والتخلص التدريجي من كلوروفورم الميثيل.
    5. Seguir de cerca los adelantos realizados por Bangladesh en relación con la aplicación de su plan de acción y la eliminación del metilcloroformo. UN 5 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه بنغلاديش فيما يتعلق بتنفيذ خطة العمل والتخلص التدريجي من كلوروفورم الميثيل.
    Situación del proyecto de asistencia técnica que Chile estaba aplicando en cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo con miras a eliminar el metilcloroformo. UN الوضع بالنسبة لمشروع المساعدة التقنية الذي تنفذه شيلى بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة للتخلص التدريجي من كلوروفورم الميثيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد