ويكيبيديا

    "من كوستاريكا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Costa Rica
        
    • por Costa Rica
        
    • para Costa Rica
        
    • a Costa Rica
        
    • costarricense
        
    • costarricenses
        
    • Rica y
        
    El Grupo de Trabajo decidió conservar el párrafo 1 del artículo 15 según figuraba en el proyecto de Costa Rica. UN وقرر الفريق العامل الابقاء على الفقرة ١ من المادة ٥١ كما وردت في المشروع المقدم من كوستاريكا.
    Informes periódicos combinados inicial, segundo y tercero y cuarto informe periódico de Costa Rica UN التقارير الدورية المجمعة الأولي والثاني والثالث والتقرير الدوري الرابع المقدمة من كوستاريكا
    Por su parte, el Ministro Bernd H. Niehaus, de Costa Rica, nos recordaba: UN وقد ذكرنا الوزير بيرند ﻫ. نيهاوس كيسادا من كوستاريكا بأن:
    LA CONVENCION, PROPUESTA por Costa Rica CONFORME AL PARRAFO 1 DEL ARTICULO 50 DE LA CONVENCION UN من كوستاريكا بموجب الفقرة ١ من المادة ٠٥ من الاتفاقية
    LA CONVENCION, PROPUESTA por Costa Rica CONFORME AL PARRAFO 1 DEL ARTICULO 50 DE LA CONVENCION UN من كوستاريكا بموجب الفقرة ١ من المادة ٠٥ من الاتفاقية
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Ruego a la Sra. Sonia Picado de Costa Rica que suba a la tribuna. UN أدعو اﻵن الى المنصة السيدة سونيا بيكادو سوتيلا من كوستاريكا.
    Al mismo tiempo, se recibían las noticias de Costa Rica que indicaban que el ex Presidente de la Federación, general D. Francisco Morazán había sido ejecutado. UN وفي الوقت ذاته، وردت أنباء من كوستاريكا تفيد أن الرئيس السابق للاتحاد، الجنرال دون فرنسيسكو موراسان، قد اعدم.
    También se elaboró una base de datos para la Secretaría de Población de El Salvador con la asistencia de expertos de Costa Rica. UN كذلك أنشئت قاعدة بيانات ﻷمانة الشؤون السكانية في السلفادور بمساعدة خبراء من كوستاريكا.
    Expertos de Costa Rica ayudaron a elaborar una base de datos para la Secretaría de Población en El Salvador. UN وساعد خبراء من كوستاريكا في وضع قاعدة بيانات ﻷمانة الشؤون السكانية في السلفادور.
    CON EL FIN DE EXAMINAR LA PROPUESTA de Costa Rica Y UN من كوستاريكا والتصويت عليه اﻷرجنتين أرمينيا اسبانيا
    CON EL FIN DE EXAMINAR LA PROPUESTA de Costa Rica Y UN من كوستاريكا والتصويت عليه اﻷرجنتين أرمينيا اسبانيا
    Cabe destacar, en particular, el aporte de Costa Rica, el Canadá y los Países Bajos. UN وتجدر اﻹشارة، بصورة خاصة، إلى المساهمات المقدمة من كوستاريكا وكندا وهولندا.
    Los representantes de Costa Rica y los Estados Unidos formulan declaraciones. UN وأدلى ببيان ممثلا كل من كوستاريكا والولايات المتحدة.
    En el proyecto se ejecutará un programa de “hermanación” entre Barbados y Maldivas, con apoyo institucional de Costa Rica. UN ٣٠ - ينفذ المشروع برنامجا للتوأمة بين بربادوس وملديف من خلال الدعم المؤسسي المقدم من كوستاريكا.
    Hacen declaraciones los representantes de Costa Rica, Portugal, la República Árabe Siria, Cuba y Polonia. UN وأدلــى ببيانــات ممثلــو كــل من كوستاريكا والبرتغال والجمهورية العربية السورية وكوبا وبولندا.
    Examen de la enmienda al párrafo 2 del artículo 43 de la Convención propuesta por Costa Rica de conformidad con el párrafo 1 del artículo 50 de la Convención UN النظر في تعديل الفقرة ٢ من المادة ٤٣ من الاتفاقية، المقترح من كوستاريكا بموجب الفقرة ١ من المادة ٥٠ من الاتفاقية
    La oradora acoge con beneplácito la redacción propuesta como variante por Costa Rica y espera con interés que se examine en el siguiente período de sesiones del Comité Especial. UN ورحبت بالصيغة المقترحة الجديدة المقدمة من كوستاريكا وقالت إنها تتطلع إلى النظر فيها في الدورة القادمة للجنة الخاصة.
    Sírvase describir las disposiciones legislativas propuestas por Costa Rica para tipificar como delito la financiación del terrorismo, así como las disposiciones propuestas para dar cumplimiento a otros requisitos de la resolución. UN فيرجى من كوستاريكا أن تزودنا بمجمل للأحكام التشريعية المقترحة بشأن تجريم تمويل الإرهاب، إضافة إلى الأحكام التشريعية المقترحة الرامية إلى تنفيذ الشروط الأخرى الواردة في القرار.
    La Corte desestimó todas las demás solicitudes presentadas por Costa Rica y Nicaragua. UN ورفضت المحكمة سائر الطلبات الأخرى المقدمة من كوستاريكا ونيكاراغوا.
    Junio de 1991 a junio de 1992: Investigadora Nacional para Costa Rica del Proyecto subregional de OPS/OMS " La situación de salud-enfermedad de las mujeres centroamericanas al inicio de la década de los noventa. " Un enfoque de género " ; Programa subregional Mujer, Salud y Desarrollo UN باحثة وطنية من كوستاريكا في المشروع دون اﻹقليمي المشترك بين منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية ومنظمة الصحة العالمية والمعنون " حالة الصحة والمرض للمرأة في أمريكا الوسطى في بداية التسعينات، نهج قائم على أساس نوع الجنس " ؛ البرنامج دون اﻹقليمي المتعلق بالمرأة والصحة والتنمية.
    Bajo éstas y otras orientaciones, aspiramos a convertir a Costa Rica en un proyecto piloto de desarrollo sostenible. UN وفي سعينا لتحقيق هذه اﻷهداف وما يماثلها ننوي أن نجعل من كوستاريكا نموذجا للتنمية المستدامة.
    El río Colorado bordea la isla Calero, también costarricense. UN ويمتد نهر كولورادو على طول جزيرة كاليرو، التي هي أيضا جزء من كوستاريكا.
    Las víctimas extranjeras recibieron los mismos servicios que los ciudadanos costarricenses. UN وتلقى الضحايا الأجانب نفس الخدمات مثل المواطنين من كوستاريكا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد