Soy del planeta Tierra. Me llamo Barbarella. | Open Subtitles | أنا من كوكب الأرض أسمى بارباريللا |
Leeremos la placa. "Aquí el hombre del planeta Tierra puso el pie por primera vez en julio de 1969. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال من كوكب الأرض هم أول من وضعوا أقدامهم علي القمر |
Me gustaría que nos recompensase por haber capturado a los guerreros del planeta Tierra. | Open Subtitles | أصلي كي يكافئنا بسخاء لأننا أمسكنا بالمقاتلين من كوكب الأرض |
Con la tecnología de mil años más quizá podamos mitigar los efectos mortales de una supernova cercana en la atmósfera de la Tierra. | Open Subtitles | وباستخدام تكنولجيتنا بعد ألف عام من الآن من الممكن أن نقدر على تخفيف آثار الإنفجارات العظيمة القريبة من كوكب الأرض |
Si algo sube lo bastante rápido, puede escapar del todo de la Tierra. | Open Subtitles | وإذا امتلك السرعة الكافية _BAR_ فقد يهرب من كوكب الأرض كله |
Nos aproximamos a la Tierra. Estaremos allí en breve. | Open Subtitles | نحن نقترب من كوكب الأرض سنصل الى هناك قريباً |
desde la Tierra... este muerto y rocoso planeta que solía acoger una civilización enormemente activa... tendremos cuidado... | Open Subtitles | من كوكب الأرض الكوكب الصخري الميت الذي اعتاد أن يؤوي حضارة ضخمة نابضة بالحياة |
Saludos desde el planeta Tierra. | Open Subtitles | تحياتى من كوكب الأرض |
luz del sol y agua dulce llevando la vida a todos los rincones del planeta Tierra. | Open Subtitles | ضوء الشمس و الماء يجلبان الحياة في كل ركن من كوكب الأرض |
del planeta Tierra. Desde ahí llamo. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | من كوكب الأرض هذا هو مكان اتصالي, حسناً؟ |
Agarrando mi nuevo trozo del planeta Tierra. | Open Subtitles | يمسك بي العلامة التجارية الجديدة قطعة من كوكب الأرض. |
Que tal sí, hipotéticamente hablando descubriéramos una réplica exacta del planeta Tierra y la única diferencia entre este nuevo planeta y nuestro planeta actual fuese que la evolución humana nunca ocurrió. | Open Subtitles | أننا اكتشفنا نسخة طبق الأصل من كوكب الأرض والفرق الوحيد بين هذا الكوكب الجديد وكوكبنا الحالي |
Si comprimimos la historia entera del planeta Tierra en 24 horas, la humanidad solo aparece en los dos últimos segundos. | Open Subtitles | إذا ضغطت التّاريخ بالكامل من كوكب الأرض في 24 ساعة, لن يظهر البشر إلا في الثواني القليلة الأخيرة. |
Pero luego pienso que en realidad no soy una bachiller del planeta Tierra. | Open Subtitles | لكن بعدها أفكر, بطرق عدة بأنني لستُ طالبة سنة أخيرة في الثانوية من كوكب الأرض. |
Durante años, en las Naciones Unidas el debate sobre la cuestión de la Antártida ha contribuido significativamente a fomentar en la comunidad internacional interés y sensibilización con respecto al continente blanco, la última frontera del planeta Tierra. | UN | لقد قدمت المناقشة بشأن مسألة أنتاركتيكا، التي أجريت عبر السنين في الأمم المتحدة، مساهمة كبيرة في زيادة اهتمام ووعي المجتمع الدولي بهذه القارة البيضاء - الجبهة البكر الأخيرة من كوكب الأرض. |
Tomis, te presento al SG-1, del planeta Tierra. | Open Subtitles | توماس, هؤلاء اس جي 1 من كوكب الأرض |
del planeta Tierra. ¿De donde eres tu? | Open Subtitles | أنا من كوكب الأرض من أين أتيت أنت؟ |
del planeta Tierra. | Open Subtitles | انه من كوكب الأرض. وهي تريد أن تعرف |
Nuestros números se multiplican 54 veces en todo el mundo y dos de los meses de la Tierra. | Open Subtitles | أخذ عطلة لاكتساب قوة جديدة تتخطي الحدود كلها وتمتد من كوكب الأرض وصولا" الى القمر |
Automóviles y ordenadores de la Tierra, pero no se parecen a nada que haya visto en la biblioteca. | Open Subtitles | سيارات وحاسبات من كوكب الأرض لكن ليس كأى شىء رأيناه فى المكتبة |