Cielo, la carroza Belle ha sido lo mas grande del dia de los fundadores durante mas de cien años, y yo no puedo dejarlo todo de BlueBell. | Open Subtitles | عزيزي , مركب الحسناء كان الحدث الابرز في يوم التأسيس لأكثر من مئة عام وانا لا استطيع ان اخذل كل من في بلوبيل |
Tiene de cien a mil puntas rotas y ese es el secreto porque permite contacto íntimo. | TED | لديها من مئة إلى ألف نهاية منقسمة، وهذا هو السر، لأنها تسمح بإتصال عميق. |
Mil años después, los antiguos egipcios escribieron un libro de sueños listando más de cien sueños comunes y sus significados. | TED | وبعد ألف سنة، كتب المصريون القدامى كتاب الحلم تعداد أكثر من مئة حلم مشترك ومعانيها |
Cinco. Cinco de cientos de miles de millones de galaxias a simple vista. | TED | خمسة. خمسة من مئة مليار مجرة بالعين المجردة. |
Hay más de un centenar de periodistas esperando alguna respuesta de estos gigantes financieros. | Open Subtitles | هناك أكثر من مئة صحفي متدافعون لفهم كيفية سقوط أولئك العمالقة الماليين |
Sr. Chef, tengo más de cien pacientes que atender... | Open Subtitles | أرجوك أيها الطبّاخ، لديّ أكثر من مئة شخص عليّ أن أعتني بهم هنا |
Alguien perdió más de cien millones apostando equivocadamente. | Open Subtitles | بدلاً من أن يحدث هذا خسر أحدهم أكثر من مئة مليون دولار عندما راهن على الجواد الخاسر. |
Ésta agua que cae como lluvia en montañas que están a más de cien millas de distancia. | Open Subtitles | هذا الماء يسقط علي هيئة مطر فوق جبال تَبعُد أكثر من مئة ميل. |
Cada mujer quiere opciones pero al final, ninguna quiere ser una de cien en una caja. | Open Subtitles | كل إمرأة تريد خيارات لكن في النهاية , لا أحد منهن يردن بان يكون من مئة خيار في صندوق |
Director, ella fué encontrada a menos de cien metros de su vehículo. | Open Subtitles | حضرة المديرة، لقد وُجدت على بعد أقل من مئة متر من سيارتكِ. |
La iglesia ha estado sellada durante más de cien años... pero, sabes, si mal no recuerdo hay un sistema de ascensores. | Open Subtitles | الكنيسة أغلقته لأكثر من مئة عام لكن إن كنت أتدكر فهناك نظام مصعد |
Robó cerca de cien mil números de tarjetas de crédito. | Open Subtitles | لقد سرق أكثر من مئة ألف رقم لبطاقات ائتمانيّة. |
Sus desgravaciones ilegales, con intereses y multas podrían costarle más de cien mil dólares. | Open Subtitles | الإقتطاعات الضريبية الغير قانونية إضافة إلى الفوائد والغرامات يمكن ان تكلفك أكثر من مئة ألف دولار |
Sí, escribí una lista de cien razones por las que apesto, pero solo he llegado a 97. | Open Subtitles | نعم أنا انهيت قائمه من مئة سبب لماذا أنا سيء؟ ولكن لدي 97 فقط |
Ahora, esa iglesia ha estado abandonada durante más de cien años. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، هذه الكنيسة قد هُجِرت لأكثر من مئة عام. |
Ahora, esa iglesia ha sido abandonada durante más de cien años. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، هذه الكنيسة قد هُجِرت لأكثر من مئة عام. |
Tiene más de cien años, y todavía funciona, por lo que significa que vale un montón de dinero. | Open Subtitles | عمرها أكثر من مئة عام وما زات تعمل هذا يعني انها تساوي ثروة |
Los mosquitos han existido durante cientos de millones de años y con el tiempo han evolucionado junto con toda clase de especies, incluyendo la nuestra. | TED | فالبعوض موجود منذ أكثر من مئة مليون سنة وقد عاصرت خلال هذه الفترة كل الأنواع والأصناف بما فيهم نحن البشر . |
A solo unos cientos de metros bajo el nivel del mar. | Open Subtitles | إنه يكون تحت مستوي البحر بأكثر من مئة متر. |
Con más de un centenar de armas más pequeñas, mantuvieron un bombardeo constante día y noche. | TED | بالإضافة لأكثر من مئة مدفع أصغر حجماً وقصفوا الأسوار يومياً ليلاً ونهاراً. |