ويكيبيديا

    "من مجالات الاهتمام الحاسمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esferas de especial preocupación
        
    • esfera de especial preocupación
        
    • a las esferas prioritarias de interés
        
    • de las esferas críticas de preocupación
        
    En las consultas hubo consenso en cuanto a que debería haber cuatro grupos, cada uno de los cuales se ocuparía de una de las esferas de especial preocupación. UN وفي سياق المشاورات، اتفق الرأي على إنشاء أربعة أفرقة، واحد لكل مجال من مجالات الاهتمام الحاسمة.
    La Plataforma de Acción se ocupa de los derechos humanos de la mujer y de la mujer y la pobreza en la las esferas de especial preocupación. UN ويعالج منهاج العمل حقوق اﻹنسان للمرأة وموضوع المرأة والفقر في مجالات محددة من مجالات الاهتمام الحاسمة.
    El Centro también realiza actividades en relación con cada una de las 12 esferas de especial preocupación que se señalan en la Plataforma de Acción de Beijing. UN ويشمل عمل مركز ماتش الدولي أيضا كل مجال من مجالات الاهتمام الحاسمة الإثني عشر المبينة في منهاج عمل بيجين.
    Los Estados Miembros han adoptado diversas medidas para hacer frente a esta esfera de especial preocupación. UN وقد اتخذت الدول الأعضاء طائفة من الإجراءات لمعالجة هذا المجال من مجالات الاهتمام الحاسمة.
    La Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing identificó y adoptó 12 esferas de especial preocupación para el adelanto de la mujer. UN وقد حدد إعلان ومنهاج عمل بيجين واعتمد 12 مجالا من مجالات الاهتمام الحاسمة للنهوض بالمرأة.
    En la Plataforma de Acción de Beijing se determinó que el tema de la mujer y los medios de información era una de las 12 esferas de especial preocupación. UN ١ - يحدد منهاج عمل بيجين موضوع المرأة ووسائط اﻹعلام بوصفه واحدا من ٢١ مجالا من مجالات الاهتمام الحاسمة.
    Asimismo, se esboza un marco para evaluar la magnitud del apoyo a la labor de promoción, las medidas tomadas y el nivel de responsabilidad con miras a aplicar la Plataforma de Acción, y se ofrecen ejemplos, a partir de las esferas de especial preocupación, de formas de lograr esos imperativos interrelacionados con la Plataforma de Acción. UN كما يحدد إطارا لتقييم مدى ما لقيته الدعوة والاجراءات والمساءلة في مجال تنفيذ منهاج العمل من دعم، ويقدم أمثلة من مجالات الاهتمام الحاسمة لسبل تحقيق هذه الحتميات التي تتجاوز نطاق منهاج العمل.
    El plan, que se basa en la estructura de la Plataforma de Acción, estipula las actividades que han de emprender las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para apoyar la consecución de sus objetivos para cada una de las 12 esferas de especial preocupación. UN وتحدد الخطة، المرسومة على نسق منهاج العمل، اﻷنشطة التي يتعين أن تضطلع بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في كل مجال من مجالات الاهتمام الحاسمة الاثني عشر.
    La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer ha pasado revista a los progresos realizados en cada una de las doce esferas de especial preocupación y desde 1996 ha adoptado por acuerdo conclusiones y recomendaciones convenidas para acelerar el cumplimiento. UN واستعرضت لجنة وضع المرأة التقدم المحرز في كل مجال من مجالات الاهتمام الحاسمة الإثني عشر واعتمدت منذ عام 1996 استنتاجات وتوصيات متفق عليها للتعجيل بالتنفيذ.
    La CEPA elaboró también 12 informes temáticos basados en la evaluación tanto de los progresos alcanzados como de los obstáculos encontrados en las 12 esferas de especial preocupación de la Plataforma de Acción. UN كما أعدت اللجنة 12 تقريرا مواضيعيا على أساس تقييم التقدم المحرز والصعوبات المعترضة في 12 مجالا من مجالات الاهتمام الحاسمة لمنهاج العمل.
    La Plataforma de Acción consta de medidas concretas que deben aplicar los gobiernos, los órganos intergubernamentales y la sociedad civil, distribuidas en 12 esferas de especial preocupación. UN ويتألف منهاج العمل من إجراءات ملموسة تنفذها الحكومات والهيئات الحكومية الدولية والمجتمع المدني، وتم تبويبها في 12 مجالا من مجالات الاهتمام الحاسمة.
    En la segunda parte del presente informe figura un análisis de los acontecimientos producidos en cada una de las 12 esferas de especial preocupación, con ejemplos indicativos de los países. UN ويتضمن الجزء الثاني من هذا التقرير تحليلا للتطورات، مع إيراد بعض الأمثلة القطرية الإرشادية، في كل مجال من مجالات الاهتمام الحاسمة الاثني عشر.
    Desde 1995, la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer ha examinado cada una de las 12 esferas de especial preocupación de la Plataforma de Acción de Beijing. UN 2 - ومنذ عام 1995، استعرضت لجنة مركز المرأة كل واحد من مجالات الاهتمام الحاسمة الإثني عشر الواردة في منهاج عمل بيجين.
    El análisis de los planes de acción nacionales indica que se siguen de cerca las conclusiones y recomendaciones adoptadas en esta esfera de especial preocupación de la Plataforma de Acción. UN ويتبين من تحليل خطط العمل الوطنية أنها تمتثل بدقة للاستنتاجات والتوصيات الواردة في إطار هذا المجال من مجالات الاهتمام الحاسمة المحددة في منهاج العمل.
    De los 20 planes de acción nacionales, 13 se refieren a la violencia contra la mujer como esfera de especial preocupación. UN ٢٤ - تغطي ١٣ من بين ٢٠ خطة عمل وطنية العنف الموجه ضد المرأة كمجال من مجالات الاهتمام الحاسمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد