| En 2004, Georgia, del Grupo de Estados de Europa Oriental, era el Presidente e Israel, del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados, el Relator. | UN | وفي عام 2004، كان الرئيس جورجيا، من مجموعة دول أوروبا الشرقية، والمقرر إسرائيل، من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى. |
| El Sr. Ziegler expresó su decepción por el hecho de que pocos Estados del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados hubiesen remitido respuestas. | UN | وأعرب السيد زيغلر عن خيبة أمله لأن قلة من الدول من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى قد ردّت على الاستبيان. |
| Una abrumadora mayoría de ellas se origina en países del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados, no sólo de los Estados de la Unión Europea o del Consejo de Europa, sino también de otros Estados del Grupo. | UN | فالغالبية العظمى من تلك الاعتراضات صدرت عن دول من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى. ولم تصدر فقط عن دول من الاتحاد الأوروبي أو مجلس أوروبا وإنما أيضا عن دول أخرى في المجموعة. |
| En 2002, Italia, del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados, era el Presidente y Marruecos, del Grupo de Estados de África, el Relator. | UN | أما في عام 2002، فكانت الرئاسة لإيطاليا، من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى، وكان المقرر من المغرب، من المجموعة الأفريقية. |
| Un país del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados fijó el objetivo obligatorio de reservar un 5% del gasto federal por contrata para pequeñas empresas cuyos propietarios fueran mujeres. | UN | وأقرّ بلد من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى هدفاً إلزامياً يتمثَّل في تخصيص 5 في المائة من الإنفاق التعاقدي الاتحادي للمشاريع التجارية الصغيرة التابعة للنساء. |
| La República Democrática del Congo no estuvo representada en este período de sesiones y aún quedan por cubrir dos escaños correspondientes al Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. | UN | ولم تمثل جمهورية الكونغو الديمقراطية في هذه الدورة ولم يُشغل بعد المقعدان الشاغران من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى. |
| del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados | UN | من مجموعة أوروبا الغربية وبلدان أخرى |
| del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados: [se completará] | UN | من مجموعة أوروبا الغربية وبلدان أخرى: [تستكمل فيما بعد] |
| del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados: [Se completará] | UN | من مجموعة أوروبا الغربية وبلدان أخرى: [تستكمل] |
| Un representante de una Parte del grupo de Estados de África presidió la 23a Reunión de las Partes y un representante de una Parte del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados desempeñó las funciones de relator. | UN | وقد ترأس ممثل لمجموعة البلدان الأفريقية الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف، في حين عمل ممثل لطرف من مجموعة أوروبا الغربية وبلدان أخرى مقرراً. |
| Autorizó a la Mesa a aprobar el nombramiento de un miembro y un miembro suplente del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados para integrar el Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en Materia de Salud, con un mandato de un año, que debería confirmarse en el segundo período ordinario de sesiones de 1999. | UN | أذن للمكتب بالموافقة على الترشيح المقدم من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى لتعيين عضو وممثل مناوب في لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لفترة سنة واحدة، مع تأكيد الترشيح في الدورة العادية الثانية لعام ٩٩٩١. |
| Autorizó a la Mesa a aprobar el nombramiento de un miembro y un miembro suplente del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados para integrar el Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en Materia de Salud, con un mandato de un año, que debería confirmarse en el segundo período ordinario de sesiones de 1999. | UN | أذن للمكتب بالموافقة على الترشيح المقدم من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى لتعيين عضو وممثل مناوب في لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة سنة واحدة، مع تأكيد الترشيح في الدورة العادية الثانية لعام 1999. |
| El Consejo aplazó hasta un período de sesiones posterior la elección de tres miembros del Grupo de Estados de Asia y dos miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y Otros Estados para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2004. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من مجموعة الدول الآسيوية وعضوين من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
| El Consejo aplazó hasta un futuro período de sesiones posterior la elección de un miembro del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2004. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
| El Consejo también aplazó la elección de dos miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2004. | UN | وأرجأ المجلس إلى موعد لاحق انتخاب عضوين من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
| d) Cuatro magistrados del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados; | UN | (د) أربعة قضاة من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى؛ |
| d) Cuatro magistrados del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados; | UN | (د) أربعة قضاة من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى؛ |
| c) del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados (tres vacantes): | UN | (ج) من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى (ثلاثة شواغر): |
| d) Cuatro magistrados del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados; | UN | (د) أربعة قضاة من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى؛ |
| del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados: Sr. Santiago Davila Sena (España) | UN | من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى: السيد سانتياغو دافيلا سينا (إسبانيا) |
| d) Cuatro magistrados del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados; | UN | (د) أربعة قضاة من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى؛ |
| Se recuerda al Consejo que hay dos vacantes en la Comisión, correspondientes al Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados, que no se han provisto en las elecciones anteriores. | UN | وذكَّر المجلس بشاغرين مؤجلين باللجنة من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى وهما لا يزالان شاغران من انتخابات سابقة. |