:: 93 informes de auditoría preparados por auditores residentes destinados en las misiones de mantenimiento de la paz | UN | :: 93 تقريرا عن مراجعة الحسابات مقدمة من مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام |
:: 100 informes de auditoría preparados por auditores residentes destinados en misiones de mantenimiento de la paz | UN | :: 100 تقرير مراجعة للحسابات مقدمة من مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام |
100 informes de auditoría preparados por auditores residentes destinados en misiones de mantenimiento de la paz | UN | 100 تقرير عن مراجعة الحسابات مقدمة من مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام |
95 informes de auditoría de auditores residentes destacados en misiones de mantenimiento de la paz | UN | 95 تقريرا من تقارير مراجعة الحسابات مقدمة من مراجعي الحسابات المقيمين الملحقين ببعثات حفظ السلام |
:: Participación de 20 auditores residentes en cursos de desarrollo profesional y celebración de una reunión anual de auditores residentes | UN | :: مشاركة 20 من مراجعي الحسابات المقيمين في دورة تدريبية لتنمية القدرات المهنية. ومشاركتهم في اجتماع سنوي لمراجعي الحسابات المقيمين |
La capacitación de los auditores residentes se efectúa en Entebbe, ya que muchos de los auditores residentes se encuentran en misiones de mantenimiento de la paz en la región y cuentan con fácil acceso al Centro Regional de Servicios. | UN | ويُقدم التدريب لمراجعي الحسابات المقيمين في عنتيبي، حيث أن العديد من مراجعي الحسابات المقيمين يوجدون في بعثات حفظ السلام المنتشرة في المنطقة، ويسهل عليهم الوصول إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي. |
La Comisión, sobre la base de toda la información disponible, llega a la conclusión de que queda mucho por hacer, tanto en la Oficina de Servicios de Supervisión Interna como en las misiones, para que la utilización de los servicios de los auditores residentes sea óptima. | UN | 50 - وتخلص اللجنة، بناء على كل المعلومات المتاحة، إلى ضرورة فعل المزيد، من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية والبعثات على حد سواء، لتحقيق الإفادة المُثلى من مراجعي الحسابات المقيمين. |
100 informes de auditoría preparados por auditores residentes destinados en misiones de mantenimiento de la paz | UN | 100 تقرير لمراجعة الحسابات مقدمة من مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام |
93 informes de auditoría preparados por auditores residentes destinados en las misiones de mantenimiento de la paz | UN | تقديم 93 تقريرا عن مراجعة الحسابات من مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام |
Participación de 20 auditores residentes en cursos de desarrollo profesional y celebración de una reunión anual de auditores residentes | UN | مشاركة 20 من مراجعي الحسابات المقيمين في دورة تدريبية لتنمية القدرات المهنية. مشاركتهم في اجتماع سنوي لمراجعي الحسابات المقيمين |
c) Siete auditores residentes de las oficinas de auditores residentes en las misiones sobre el terreno trabajarán en Nueva York por un período de 45 días simultáneamente sobre diversos temas incluidos en el examen. | UN | (ج) وسوف يعمل بشكل متزامن في نيويورك سبعة من مراجعي الحسابات المقيمين التابعين لمكاتب مراجعي الحسابات المقيمين بالبعثات الميدانية في شتى المواضيع المدرجة في الاستعراض. وذلك لفترة 45 يوما. |
c) Trece nuevos puestos, que representan el aumento neto de puestos necesarios para que el equipo de auditores internos incrementen el número de auditores residentes y auxiliares de 42 (2005/2006) a 55, como se ha propuesto. | UN | (ج) تقترح زيادة مجمع مراجعي الحسابات المقيمين من 42 وظيفة في الفترة 2005/2006 ليضم 55 من مراجعي الحسابات المقيمين ومساعدي مراجعة الحسابات ، ويُظهِِر ذلك زيادة صافية قدرها 13 وظيفة. |
La fórmula ha conferido simplicidad a las directrices para la asignación de los recursos de auditores residentes a las misiones, y en la práctica ha permitido a los auditores residentes abarcar la mayoría de las esferas de alto riesgo de las misiones políticas especiales y de mantenimiento de la paz. | UN | وقد عملت الصيغة على تبسيط الإرشادات المتعلقة بتخصيص الموارد من مراجعي الحسابات المقيمين للبعثات، ومكنت عمليا مراجعي الحسابات المقيمين من تغطية معظم المجالات التي تتسم بخطورة عالية في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة. |
Con este fin, la Junta desearía recibir una mayor aportación de los auditores residentes en aspectos de alto riesgo de las actividades operacionales de las misiones como la gestión del uso de los combustibles, la gestión de las flotas de vehículos, el alojamiento y los controles e instrumentos financieros. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، يود المجلس الحصول على مدخلات أكثر من مراجعي الحسابات المقيمين في المجالات التي تتسم بدرجة عالية من الخطورة في الأنشطة التنفيذية للبعثات من قبيل: إدارة الوقود، وإدارة أسطول العربات، وأماكن الإقامة، والضوابط والأدوات المالية. |