6. En cada candidatura se especificará en qué grado cumple el candidato los requisitos enunciados en el párrafo 2 del anexo del proyecto de resolución por el que se establece el Comité de Presupuesto y Finanzas. | UN | 6 - يحدد كل ترشيح المعلومات التي تثبت وفاء المرشح بالمتطلبات المنصوص عليها في الفقرة 2 من مرفق مشروع القرار المتعلق بإنشاء لجنة الميزانية والمالية. |
8. Teniendo en cuenta los requisitos enunciados en el párrafo 2 del anexo del proyecto de resolución por el que se establece el Comité de Presupuesto y Finanzas, la distribución de puestos para la primera elección será la siguiente: | UN | 8 - يكون توزيع المقاعد للانتخابات الأولى، بمراعاة المتطلبات المنصوص عليها في الفقرة 2 من مرفق مشروع القرار المتعلق بإنشاء لجنة الميزانية والمالية، كما يلي: |
13. A los efectos de la primera elección, el Presidente de la Asamblea de los Estados Partes efectuará un sorteo para determinar, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del anexo del proyecto de resolución sobre el establecimiento del Comité de Presupuesto y Finanzas, la duración del mandato de los miembros electos. | UN | 13 - لأغراض الانتخابات الأولى، يقوم رئيس جمعية الدول الأطراف بإجراء قرعة ليقرر بموجبها، عملا بالفقرة 2 من مرفق مشروع القرار المتعلق بإنشاء لجنة الميزانية والمالية، وتيرة عضوية الأعضاء المنتخبين. |
6. En cada candidatura se especificará en qué grado cumple el candidato los requisitos enunciados en el párrafo 2 del anexo del proyecto de resolución por el que se establece el Comité de Presupuesto y Finanzas. | UN | 6 - يحدد كل ترشيح المعلومات التي تثبت وفاء المرشح بالمتطلبات المنصوص عليها في الفقرة 2 من مرفق مشروع القرار المتعلق بإنشاء لجنة الميزانية والمالية. |
8. Teniendo en cuenta los requisitos enunciados en el párrafo 2 del anexo del proyecto de resolución por el que se establece el Comité de Presupuesto y Finanzas, la distribución de puestos para la primera elección será la siguiente: | UN | 8 - يكون توزيع المقاعد للانتخابات الأولى، بمراعاة المتطلبات المنصوص عليها في الفقرة 2 من مرفق مشروع القرار المتعلق بإنشاء لجنة الميزانية والمالية، كما يلي: |
13. A los efectos de la primera elección, el Presidente de la Asamblea de los Estados Partes efectuará un sorteo para determinar, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del anexo del proyecto de resolución sobre el establecimiento del Comité de Presupuesto y Finanzas, la duración del mandato de los miembros electos. | UN | 13 - لأغراض الانتخابات الأولى، يقوم رئيس جمعية الدول الأطراف بإجراء قرعة ليقرر بموجبها، عملا بالفقرة 2 من مرفق مشروع القرار المتعلق بإنشاء لجنة الميزانية والمالية، وتيرة عضوية الأعضاء المنتخبين. |
Las disposiciones y medidas que habrán de adoptarse se describen en el párrafo 29 a) a o) del anexo del proyecto de resolución. | UN | وترد في الفقرات الفرعية 29 (أ) إلى (س) من مرفق مشروع القرار الخطوات والتدابير التي يتعين اتخاذها. |
Con arreglo a lo dispuesto en los párrafos 29 a), b), c), f), g), i), j), l), m) y n) del anexo del proyecto de resolución A/68/L.56, la Asamblea General: | UN | ٤ - وبموجب أحكام الفقرات 29 (أ) و (ب) و (ج) و (و) و (ز) و (ط) و (ي) و (ل) و (م) و (ن) من مرفق مشروع القرار A/68/L.56، فإن الجمعية العامة: |
Con arreglo a lo dispuesto en los párrafos 29 a), b), c), f), g), i), j), l), m) y n) del anexo del proyecto de resolución A/69/L.3, la Asamblea General: | UN | ٤ - وبموجب أحكام الفقرات 29 (أ) و (ب) و (ج) و (و) و (ز) و (ط) و (ي) و (ل) و (م) و (ن) من مرفق مشروع القرار A/69/L.3، فإن الجمعية العامة: |
En cuanto a las necesidades de recursos para el bienio 2012-2013, el Secretario General tiene previsto ocuparse de las actividades y tareas dispuestas en los párrafos 2, 4, 5, 6 y 7 y los párrafos 11, 17, 38, 46, 50, 55, 57, 58, 59 y 60 del anexo del proyecto de resolución A/64/L.64, en consulta con los directores de los programas, para determinar los cambios programáticos y los recursos necesarios para su aplicación. | UN | وفيما يتعلق بالاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013، يعتزم الأمين العام معالجة الأنشطة والمهام المحددة في الفقرات 2 و 4 و 5 و 6 و 7 والفقرات 11 و 17 و 38 و 46 و 50 و 55 و 57 و 58 و 60 من مرفق مشروع القرار A/64/L.64 بالتشاور مع مديري البرامج لتحديد التغييرات البرنامجية الضرورية والاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ هذه الأنشطة والمهام. |