ويكيبيديا

    "من مستشفى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del hospital
        
    • de un hospital
        
    • desde el Hospital
        
    • en el hospital
        
    • por el Hospital
        
    • Hospital de
        
    • en un hospital
        
    • por un hospital
        
    • escapado de un
        
    Es peor que Urgencias del hospital Harlem un sábado por la noche. Open Subtitles هذا هراء، أنها أسوء من مستشفى هارليم في ليلة السبت.
    Algunos médicos del hospital cercano de Makassed lograron atravesar los puestos móviles de control en la carretera después de una demora de cinco horas. UN وقد استطاع بعض اﻷطباء من مستشفى المقاصد القريب المرور عبر حواجز الطرق بعد تأخيرهم مدة خمس ساعات.
    El 17 de noviembre, un policía israelí me sacó del hospital Hadassah y me transportó en un auto Ford. UN وفي ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر أخذني أحد رجال الشرطة الاسرائيليين من مستشفى هداسا ونقلني في سيارة فورد.
    Este último fue posteriormente secuestrado de un hospital local. UN واختطف بعد ذلك الجندي الجريح من مستشفى محلي.
    Además, el autor dijo primero a las autoridades danesas que había huido de Argelia tras haber sido puesto en libertad y retornar al ejército, pero más adelante declaró que había huido del país directamente desde el Hospital militar. UN وإضافة إلى ذلك، قال الشاكي للسلطات الدانمركية أنه فر من الجزائر بعد إطلاق سراحه من السجن وعودته إلى الخدمة العسكرية، لكنه ذكر في وقت لاحق أنه فر من البلد من مستشفى عسكري مباشرة.
    Cerca del hospital Nasser se lanzó una bomba contra una patrulla de las Fuerzas de Defensa Israelíes y activistas de los Halcones de Al-Fatah abrieron fuego. UN وبالقرب من مستشفى ناصر، ألقيت قنبلة على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي وأطلق الناشطون من صقور فتح النيران.
    Sólo está funcionando un piso del hospital de Gorazde; UN ولم يتبقى من مستشفى غورازدي سوى طابق واحد؛
    Esa decisión se basó en un informe del hospital Universitario de Asyut que confirmó que su muerte se había debido a fallo de la función renal. UN وكان هذا القرار يستند إلى تقرير من مستشفى جامعة أسيوط أكد أن وفاته حدثت نتيجة لفشل كلوي.
    del hospital Shafieh, donde acababa de internar a su madre. UN وكان مركند خارجا من مستشفى شافيه حيث كان قد أوصل والدته.
    También se robaron medicamentos del hospital de la misión de Padibe. UN كما قاموا بنهب اﻷدوية من مستشفى باديبي التبشيري.
    Fuentes palestinas informaron de que más de 100 soldados habían participado en una operación cerca del hospital Aliya, en Hebrón. UN وأفادت المصادر الفلسطينية أن أكثر من ١٠٠ جندي اشتركوا في عملية واحدة بالقرب من مستشفى عالية في الخليل.
    También se trasladó a la provincia de Bubanza, donde existen varios campos diseminados en la proximidad del hospital de la provincia que acogen a unos 170.000 damnificados. UN وتنقل أيضاً في مقاطعة بوبنزا التي توجد فيها عدة مخيمات موزعة بالقرب من مستشفى المقاطعة وتأوي زهاء ٠٠٠ ٠٧١ منكوب.
    Finalmente, llegaron dos enfermeros del hospital universitario de Nabeul, acompañados por el supervisor general del hospital, que observó el levantamiento del cadáver. UN وفي الختام، قدم ممرضان من مستشفى نابل الجامعي، مصحوبين بالمدير العام للمستشفى، الذي أشرف على نقل الجثة.
    Los documentos hallados junto a los cuerpos de las personas identificadas confirman sin duda que eran las personas que fueron llevadas del hospital de Vukovar. UN والوثائق عن أجساد الأشخاص الذين تم التعرف عليهم تؤكد بلا شك أنهم كانوا الأشخاص الذين اقتيدوا من مستشفى فوكوفار.
    A la comunicación del abogado se adjuntó el historial médico del hospital de Lulea, incluida el alta hospitalaria de 19 de diciembre de 2003. UN 2-7 وأرفق المحامي بمذكرته سجلات من مستشفى لوليا، بما في ذلك سجل خروجه من المستشفى في 19 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    La Sección ha tenido el privilegio de recibir asistencia de emergencia del hospital de nivel 2 de las Fuerzas de Defensa de Australia. UN وكان القسم يحظى بتلقي المساعدة في حالات الطوارئ من مستشفى المستوى الثاني التابع لقوة الدفاع الوطني الأسترالية.
    Un hecho clamoroso de los crímenes de la soldadesca armenia fue la captura de siete personas gravemente enfermas de un hospital siquiátrico de la ciudad de Agdam. UN ويمثل اعتقال سبعة من المرضى بأمراض خطيرة من مستشفى أغدام النفسي مثالا صارخا على الجرائم التي ارتكبها الجنود اﻷرمن.
    En las zonas rurales, menos del 3% de las mujeres viven a una distancia igual o inferior a 5 kilómetros de un hospital. UN وفي الوسط الريفي، يلاحظ أن ما يقل عن 3 في المائة من النساء يعشن على مسافة 5 كيلومترات أو أكثر من مستشفى ما.
    Soy Larkin Groves del Equipo I del canal 7 reportando en vivo desde el Hospital de Homestead. Open Subtitles كانت معكم لاركن جروفز من القناه السابعه في بث حي ومباشر من مستشفى الهومستيد
    La autora recibió tratamiento médico por sus lesiones en el hospital 73301 de Fuqing. UN وتلقت صاحبة الشكوى العلاج الطبي لإصابتها من مستشفى 301 73 في فوجيان.
    Estos problemas de acceso a atención médica se ven confirmados por los datos proporcionados por el Hospital Yabal Amal de Tiro. UN وهذه المشاكل المتعلقة بالوصول إلى الرعاية الطبية مؤكَّدة في البيانات المقدمة من مستشفى جبل عامل في صور.
    Un Hospital de campaña checo y una compañía médica indonesia proporcionan apoyo médico. UN وثمة دعم طبي مقدم من مستشفى ميداني تشيكي وسرية طبية اندونيسية.
    Esta tarde arrestaron al sospechoso en un hospital, Open Subtitles أُلقي القبض على المشتبه به المزعوم بالقرب من مستشفى المنطقة في وقت سابق من هذا المساء.
    También se hace referencia a la traducción de un informe expedido por un Hospital de Atenas con fecha 1º de febrero de 1995, relativo a un examen encefalográfico. UN كما يُشار أيضا إلى ترجمة لتقرير من مستشفى من أثنيا، مؤرخ ١ شباط/فبراير ١٩٩٥، بشأن فحص لمرسمة موجات الدماغ.
    - Tu jefe parece haber escapado de un manicomio. Open Subtitles مديرك يبدو هارب من مستشفى الامراض العقليه أبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد