ويكيبيديا

    "من مكان ما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de alguna parte
        
    • de algún lado
        
    • de algún lugar
        
    • de algún sitio
        
    • por algún lado
        
    • en alguna parte
        
    • en algún lugar
        
    • por algún sitio
        
    • desde algún sitio
        
    • de algo
        
    • algún lugar de por
        
    Sí, pero las piedras tuvieron que venir de alguna parte, y eso podría decirnos algo. Open Subtitles أجل،ولكن لابد من أن الحجارة أتت من مكان ما لذا فبإمكانهم إخبارنا شيئًا
    Así que después que descifré el pequeño código de Franklin, reconocí algo de lo cifrado de alguna parte. Open Subtitles انني أدركت بعض الشفرات من مكان ما أخر هولاء من السرداب حيث شيطان كشك قفص
    Y si tiene razón, si yo la llevé allí, entonces debo conocerla de algún lado. Open Subtitles لو هي على حق أنني أحضرتها هنا فلابد أنني أعرفها من مكان ما
    El impulso sexual tiene que venir de algún lado, y no es algo solo sexual. Open Subtitles يجب أن تأتي الغرائز الجنسية من مكان ما وهي ليست فقط بشأن الجنس
    Entonces, según la topografía, la señal muy probablemente vendría de algún lugar al oeste. Open Subtitles إذاً وفقاً للتضاريس، على الأغلب أنّ الإشارة صدرت من مكان ما غرباً.
    Bueno, si Sonnenland vuelve a Cosmos Park, de algún sitio tiene que conseguir el dinero. Open Subtitles اذا عاد سونينلاند لمشروع كوزمو بارك سوف يحصل على المال من مكان ما
    Además, por algún lado se empieza. Open Subtitles الى جانب ذلك، نحن جميعا يجب أن نبدأ من مكان ما.
    Con este proyecto, pensé sobre la mirada de la máquina, y empecé a pensar sobre la visión multidimensional, como vistas de alguna parte. TED وبهذا المشروع، فكرت في رؤية الآلات، وبدأت في التفكير في الرؤية بشكل متعدد الأبعاد، كمشاهدات من مكان ما.
    No sabía que la gente se inventase chistes por dinero, pero supongo que vienen de alguna parte. Open Subtitles لم أتصور أبدأ أن يكتب ، أُناس النُكت مقابل المال لكني أعتقد أنهم يحصلون عليها من مكان ما
    Conozco a esa mujer de alguna parte, pero no recuerdo de dónde. Open Subtitles أنا أعرف هذه المرأة من مكان ما و لكنى لا أستطع أن أتذكر أين رأيتها وجهها مألوف جداً
    Pues, en general los niños aprenden esas cosas de alguna parte. Open Subtitles غالباً ما يسمع الأطفال هذه الكلمات من مكان ما.
    Porque creo que tu abuelo debe haberte traído esto de algún lado. Open Subtitles لأنني أعتقد ان جدك خرج واشترى هذا من مكان ما
    Nunca se hubieran arriesgado a ponerlo en la red de la computadora... pero necesitan energía y se la van a robar de algún lado. Open Subtitles هم لن ينتهزوا الفرصة ويضعوه على شبكة الكومبيوتر لكنهم يحتاجون طاقة وسيسرقونها من مكان ما
    Su personalidad tuvo que salir de algún lado. Open Subtitles أتعرفين، كان يجب على شخصيتها أن تأتي من مكان ما
    Cada uno viene de algún lugar y va a otro. TED كل حبة رمل قادمة من مكان ما وذاهبة إلى مكان ما.
    Para Samantha, su sustituta vino de algún lugar del Medio Oeste, una extraña que le regaló su voz. TED في حالة سامانثا، جاءت بديلتها من مكان ما في وسط الغرب، شخص غريب قدم لها هدية الصوت.
    Ahora bien, este es un documento de contrabando traído de algún lugar en 1999. TED و الآن هذه وثيقة تم تهريبها من مكان ما سنه 1999.
    La razón de ser de estos altavoces es que queremos que los instrumentos que creamos con la laptop... queremos que el sonido provenga de algún sitio cercano al instrumento y al ejecutante, de igual manera que un instrumento acústico tradicional. TED الآن سبب لدينا أولاء من اجل الادوات التي انشئناها من الحواسيب المحمولة ، نريد الصوت ان يأتي من مكان ما بالقرب من الأداة و المؤدي لذلك نوع من ذلك بكثيرا مثل أداة صوتية تقليدية.
    Todavía estoy sangrando por algún lado. Open Subtitles لازال لديّ نزيف نشط من مكان ما هنا
    Y así es que, en todas las familias, hay una persona joven en alguna parte de nuestra historia. TED ولهذا السبب، يوجد في جميع عائلاتنا، هذا الشاب من مكان ما في مرجعيتنا.
    Es una escena en la que una persona joven, en algún lugar de nuestro árbol genealógico, en algún lugar de nuestro linaje tomó una decisión que le partió el corazón. TED إنه مشهد يتضمن شابًّا يافعًا، من أحد أفرع شجرة عائلتنا، من مكان ما في سلالتنا، كان عليه اتخاذ قرار ينفطر له الفؤاد.
    Bueno, está sangrando por algún sitio. Open Subtitles و لكنها تنزف من مكان ما يجب أن نخيط الجرح
    Los conos marcan los sitios donde las estaban las víctimas, sabemos que disparó desde algún sitio en este área. Open Subtitles هذه العلامات تحدد اماكن التى كانت فيها الضحايا لهذا نحن نعرف انه اطلق النار من مكان ما فى هذه المنطقة.
    Creo que obtiene la energía de algo que hay en esta sala. Open Subtitles إنها تسحب الطاقة من مكان ما هنا
    Viene de algún lugar de por aquí. Open Subtitles البرد قادم من مكان ما هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد