Traslado de un puesto de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión a la Sección de Administración de Bienes | UN | نقل وظيفة واحدة من مكتب مدير شعبة دعم البعثة إلى قسم إدارة الممتلكات |
:: 1 P-5 de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión. | UN | :: 1 ف-5، من المقرر نقلها من مكتب مدير دعم البعثة |
Redistribución de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión a la Dependencia de Capacitación | UN | نقل من مكتب مدير دعم البعثة إلى وحدة التدريب |
Dieciocho puestos de auxiliar de administración de campamentos redistribuidos de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión | UN | 18 مساعدا لإدارة المعسكرات، عن طريق النقل من مكتب مدير دعم البعثة |
a Dos funcionarios del cuadro de servicios generales con categoría de empleado principal (uno en la oficina del Director de la Misión y otro en la Oficina del Oficial Administrativo Jefe). | UN | )أ( وظيفتان من فئة الخدمات العامة في الرتبة الرئيسية )واحدة في كل من مكتب مدير البعثة ومكتب رئيس الموظفين الاداريين(. |
La Sección de Seguridad Aérea de la Sede de las Naciones Unidas forma parte de la Oficina del Director de la División de Apoyo Logístico (Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno). | UN | ويعد قسم سلامة الطيران في مقر الأمم المتحدة جزءا جوهريا من مكتب مدير شعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني. |
Redistribución del puesto de Jefe, Centro Regional de Servicios, procedente de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión | UN | نقل رئيس مركز الخدمات الإقليمي من مكتب مدير دعم البعثات |
Reasignación de un puesto de Empleado Administrativo, Centro Regional de Capacitación y Conferencias, procedente de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión | UN | إعادة انتداب كاتب إداري، المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات من مكتب مدير دعم البعثات |
Puesto de Asesor Especial reasignado de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión | UN | إعادة ندب وظيفة المستشار الخاص من مكتب مدير دعم البعثة |
de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión, Dependencia de Cumplimiento de Normas Ambientales | UN | من مكتب مدير دعم البعثة، وحدة الامتثال للمعايير البيئية |
de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión, Dependencia de Gestión de Contratos | UN | من مكتب مدير دعم البعثة، وحدة إدارة العقود |
de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión, Dependencia de Seguridad Aérea | UN | من مكتب مدير دعم البعثة، وحدة السلامة الجوية |
Se ha unido a la Sección de Presupuesto de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión para formar la Sección de Presupuesto y Finanzas, dependiente de la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión | UN | تم توحيده مع قسم الميزانية من مكتب مدير دعم البعثة ليشكل قسم الميزانية والمالية التابع لمكتب نائب مدير دعم البعثة |
La Dependencia de Reclamaciones y la Junta de Investigación se transferirán, sin cambios en su organigrama, de la Oficina del Director de Administración a los Servicios Administrativos a fin de fomentar la delegación de facultades y racionalizar los procedimientos de rendición de cuentas. | UN | وبدون إجراء أي تغيير في هيكل ملاك الموظفين، سيتم نقل وحدة المطالبات ومجلس التحقيقات من مكتب مدير الإدارة الانتقالية إلى هذه الدائرة لتعزيز عملية تفويض السلطة وتبسيط إجراءات تقديم التقارير. |
Servicios Administrativos: creación de 20 puestos de contratación internacional, 22 de contratación nacional y 12 puestos de Voluntario internacional de las Naciones Unidas, y redistribución de dos puestos de contratación internacional de la Oficina del Director de Administración a Servicios Administrativos | UN | الخدمات الإدارية: إضافة 20 وظيفة دولية و 22 وظيفة وطنية و 12 وظيفة من فئة متطوعي الأمم المتحدة، ونقل موظفيْن دولييْن من مكتب مدير الشؤون الإدارية إلى شعبة الخدمات الإدارية |
:: Dependencia de Asesoramiento: reasignación de un puesto de contratación internacional de Jartum a la oficina regional de El Fasher y de un puesto de contratación internacional de la Oficina del Director de Administración a Servicios Administrativos | UN | :: وحدة تقديم المشورة إلى الموظفين: نقل وظيفة دولية واحدة من الخرطوم إلى المكتب الإقليمي في الفاشر ووظيفة دولية واحدة من مكتب مدير الشؤون الإدارية إلى شعبة الخدمات الإدارية |
Dieciocho técnicos en mecánica de generadores y vehículos, redistribuidos de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión | UN | 18 ميكانيكيا للمولدات الكهربائية/المركبات، عن طريق النقل من مكتب مدير دعم البعثة |
Además, funcionarios de inmigración del Departamento de Inmigración de Antigua y Barbuda y personal de la Oficina del Director del Ministerio Público necesitan más formación sobre financiación del terrorismo. | UN | وعلاوة على ذلك، يحتاج موظفو شؤون الهجرة العاملون في إدارة شؤون الهجرة في أنتيغوا وبربودا وموظفون من مكتب مدير الادعاء العام إلى مزيد من التدريب في مجال تمويل الإرهاب. |
El Servicio de Actividades relativas a las Minas está integrado por la Oficina del Director, la Sección de Gestión y Supervisión de Programas y la Sección de Políticas, Información y Gestión de Recursos | UN | وتتألف دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام من مكتب مدير الدائرة، وقسم إدارة البرامج والإشراف عليها، وقسم السياسات والمعلومات وإدارة الموارد |
1 D-1 (Secretario Adjunto) - anteriormente Director de Servicios Comunes, reasignado desde la Oficina del Director de Servicios Comunes | UN | 1 مد-1 (نائب المسجل) - سابقا مدير الخدمات المشتركة، أعيد توزيعها من مكتب مدير الخدمات المشتركة |
Dejó la oficina del administrador de la ciudad en esa época. | Open Subtitles | واستقالت من مكتب مدير المدينة في تلك الفترة |
Dos puestos de auxiliar de logística, para tareas de logística, redistribuidos de la Oficina del Jefe de Servicios Integrados de Apoyo | UN | مساعدان لشؤون اللوجستيات، عن طريق النقل من مكتب مدير دعم البعثة |