ويكيبيديا

    "من ممثلين اثنين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por dos representantes
        
    • dos representantes de
        
    • también de dos
        
    • son dos representantes
        
    • de dos representantes
        
    • con dos representantes
        
    La Asamblea de los Estados está integrada por dos representantes de cada estado, elegidos por la Asamblea Legislativa de cada estado. UN ويتكون مجلس الولايات من ممثلين اثنين لكل ولاية ينتخبان بواسطة المجلس التشريعي لكل ولاية.
    El comité de selección estaría integrado por dos representantes nombrados por las redes de la sociedad civil y otros dos nombrados por la secretaría. UN ويتألف هذا الفريق من ممثلين اثنين تعينهما شبكات المجتمع المدني واثنين آخرين تعينهما الأمانة.
    El Consejo de los Estados está compuesto por dos representantes de cada estado, que son elegidos por el Órgano Legislativo Nacional. UN ويتكون مجلس الولايات من ممثلين اثنين لكل ولاية وينتخبان بواسطة المجلس التشريعي.
    En los cuatro grupos electorales existentes, el número de representantes de los Estados de África y de Asia podría aumentarse de cinco a siete; el de representantes de los Estados de Europa oriental, de uno a dos; el de representantes de los Estados de América Latina y el Caribe, de dos a tres, y el de representantes de los Estados de Europa occidental y otros Estados, también de dos a tres. UN ١٨ - وباستخدام المجموعات الانتخابية اﻷربع القائمة، يمكن زيادة عدد الممثلين الحاليين من الدول اﻷفريقية واﻵسيوية من خمسة إلى سبعة؛ ويمكن زيادة تمثيل دول أوروبا الشرقية من ممثل واحد حاليا إلى ممثلين اثنين؛ ويمكن زيادة تمثيل دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي من ممثلين اثنين حاليا إلى ثلاثة؛ ويمكن زيادة تمثيل مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى من ممثلين اثنين حاليا إلى ثلاثة.
    Los miembros del Comité de Reglas sin derecho a voto son dos representantes de la Oficina del Fiscal, de la Secretaría y de la Asociación de Abogados Defensores. UN 34 - ويتكون أعضاء لجنة القواعد الذين لا يتمتعون بحق التصويت من ممثلين اثنين عن كل من مكتب المدعي العام وقلم المحكمة ورابطة محامي الدفاع.
    La labor de la Junta Ejecutiva del INSTRAW, integrada por dos representantes de cada grupo regional, es una demostración clara del interés y el empeño de los Estados Miembros en la continuidad y la estabilidad del Instituto. UN 49 - وأضاف أن عمل المجلس التنفيذي للمعهد، الذي يتألف من ممثلين اثنين من كل مجموعة إقليمية، يثبت بجلاء التزام الدول الأعضاء واهتمامها بكفالة استمرارية المعهد واستقراره بل ورغبتها في تحقيق ذلك.
    Está previsto que cada comité esté compuesto por dos representantes de las autoridades locales, dos representantes de los beneficiarios y un representante de la estructura nacional encargada de la reintegración. UN ومن المتوقع أن تتألف اللجنة من ممثلين اثنين للسلطات المحلية وممثلين اثنين عن المستفيدين وممثل واحد للجهاز الوطني المسؤول عن إعادة الإلحاق.
    Cada comité está compuesto por dos representantes de las autoridades locales, dos representantes de los beneficiarios y un representante de la estructura nacional encargada de la reintegración. UN وتتألف كل لجنة من ممثلين اثنين للسلطات المحلية وممثلين اثنين عن المستفيدين وممثل واحد للجهاز الوطني المسؤول عن إعادة الإلحاق.
    b) También se había llegado a un acuerdo con respecto a la formación de un consejo o mecanismo a nivel nacional que estaría formado por dos representantes de cada una de las provincias del Afganistán. UN )ب( وتم التوصل أيضا إلى اتفاق بشأن تكون مجلس أو آلية على الصعيد الوطني تتألف من ممثلين اثنين عن كل محافظة في أفغانستان.
    7.2 La Comisión Militar Mixta estará facultada para adoptar decisiones y estará integrada por dos representantes de cada una de las Partes, bajo una presidencia neutral que deberá designar la Organización de la Unidad Africana (OUA) en consulta con la Partes. UN 7 - 2 تكون اللجنة العسكرية المشتركة هيئة لاتخاذ القرارات مكونة من ممثلين اثنين من كل من الأطراف برئاسة رئيس محايد تعينه منظمة الوحدة الأفريقية بالتشاور مع الأطراف.
    7. Decide también que la Mesa del Comité Especial sea elegida por el propio Comité y esté integrada por dos representantes de cada uno de los cinco grupos regionales; UN 7 - تقرر أيضا أن تنتخب اللجنة المخصصة بنفسها أعضاء مكتبها وأن يتألف أعضاء مكتبها من ممثلين اثنين لكل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس؛
    5. El Consejo Superior de la Magistratura está integrado por dos representantes de la Corte Suprema, dos representantes de la Corte de Apelación, dos representantes de los tribunales y un representante de los jueces de paz, elegidos todos por sus pares. UN 5- واستطرد قائلاً إن المجلس الأعلى للقضاء يتألف من ممثلين اثنين عن المحكمة العليا، وممثلين اثنين عن محكمة الاستئناف، وممثلين اثنين عن المحاكم ومن ممثل لقضاة الصلح وينتخبون جميعهم من جانب أقرانهم.
    223. Está compuesto por dos representantes de cada estado, elegidos por el Consejo Legislativo del Estado de conformidad con la Ley electoral nacional. Se siguen las medidas establecidas por la Comisión Nacional Electoral. La duración del mandato es de cinco años. UN 223- يتكون من ممثلين اثنين لكل ولاية ينتخبان بواسطة المجلس التشريعي للولاية ووفقاً لقانون الانتخابات القومي مع إتباع الإجراءات التي تحددها المفوضية القومية للانتخابات وفترة عضويته خمس سنوات.
    21. Por otra parte, el Consejo decidió establecer un grupo oficioso de negociación, de composición abierta, presidido por el Presidente del Consejo, cuyo núcleo estaría compuesto por dos representantes de cada grupo regional, para examinar los textos de los proyectos de decisión sobre cuestiones de política antes de su presentación al Consejo en sesión plenaria para su examen oficial. UN ٢١ - وقرر المجلس كذلك إنشاء فريق تفاوضي مفتوح العضوية غير رسمي برئاسة رئيس الدورة، وبعضوية أساسية مكونة من ممثلين اثنين عن كل مجموعة إقليمية للنظر في نصوص مشاريع المقررات المتعلقة بقضايا السياسات قبل عرضها على الجلسة العامة للمجلس للنظر فيها رسميا.
    El Tribunal se compone del Primer Presidente del Tribunal de Apelación, de dos magistrados y de dos altos funcionarios; cuando decide sobre el fondo, tras la anulación de un laudo arbitral, lo integran también dos representantes de los patronos y dos de los asalariados. UN وتتألف المحكمة من الرئيس الأول لمحكمة الاستئناف، واثنين من القضاة واثنين من الموظفين الحكوميين رفيعي المستوى؛ وعندما تبت المحكمة بمضمون القضية، بعد نقض حكم التحكيم، تكون مؤلفة أيضاً من ممثلين اثنين عن أصحاب العمل وممثلين اثنين عن العمال.
    En los cuatro grupos electorales existentes, el número de representantes de los Estados de África y de Asia podría aumentarse de cinco a siete; el de representantes de los Estados de Europa oriental, de uno a dos; el de representantes de los Estados de América Latina y el Caribe, de dos a tres, y el de representantes de los Estados de Europa occidental y otros Estados, también de dos a tres. UN ١٨ - وباستخدام المجموعات الانتخابية اﻷربع القائمة، يمكن زيادة عدد الممثلين الحاليين من الدول اﻷفريقية واﻵسيوية من خمسة إلى سبعة؛ ويمكن زيادة تمثيل دول أوروبا الشرقية من ممثل واحد حاليا إلى ممثلين اثنين؛ ويمكن زيادة تمثيل دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي من ممثلين اثنين حاليا إلى ثلاثة؛ ويمكن زيادة تمثيل مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى من ممثلين اثنين حاليا إلى ثلاثة.
    28. Los miembros del Comité de Reglas sin derecho a voto son dos representantes de la Oficina del Fiscal, de la Secretaría y de la Asociación de Abogados Defensores. UN 28 - ويتكون أعضاء لجنة القواعد الذين لا يتمتعون بحق التصويت من ممثلين اثنين عن كل من مكتب المدعية العامة والسجل ورابطة محامي الدفاع.
    10.2 El Comité de vigilancia del petróleo estará compuesto de dos representantes nombrados por cada Parte y un presidente. UN 10-2 تتألف لجنة الرصد المعنية بالنفط من ممثلين اثنين يعينهما كل طرف من الطرفين ورئيس للجنة.
    También de conformidad con el párrafo 1 del artículo 22, en que se dispone que la Mesa contará con dos representantes de cada una de las cinco regiones de las Naciones Unidas, el escaño de la región africana que había ocupado el Sr. El-Ruby fue asignado al Sr. Lo, quien lo ocupó en su condición de Presidente de la Conferencia. UN ووفقا للفقرة 1 من المادة 22 أيضاً، التي تنص على أن يتكون المكتب من ممثلين اثنين من كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة، خُصص مقعد المنظمة الأفريقية في المكتب الذي كان يشغله السيد الروبي للسيد لو الذي شغله بوصفه رئيساً لمؤتمر الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد