ويكيبيديا

    "من ممثلي اﻷرجنتين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por los representantes de la Argentina
        
    • representantes de Argentina
        
    • representantes de la Argentina y
        
    33. Carta de fecha 23 de mayo de 1960 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de la Argentina, Ceilán, el Ecuador y Túnez UN ٣٣- رسالة مؤرخة في ٣٢ أيار/مايو ٠٦٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي اﻷرجنتين واكوادور وتونس وسيلان
    33. Carta de fecha 23 de mayo de 1960 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de la Argentina, Ceilán, el Ecuador y Túnez UN ٣٣ - رسالة مؤرخة ٣٢ أيار/مايو ٠٦٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي اﻷرجنتين واكوادور وتونس وسيلان
    33. Carta de fecha 23 de mayo de 1960 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de la Argentina, Ceilán, el Ecuador y Túnez UN ٣٣ - رسالة مؤرخة ٣٢ أيار/مايو ٠٦٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي اﻷرجنتين واكوادور وتونس وسيلان
    33. Carta de 23 de mayo de 1960 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de la Argentina, Ceilán, el Ecuador y Túnez UN ٣٣ - رسالة مؤرخة ٣٢ أيار/مايو ٠٦٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي اﻷرجنتين واكوادور وتونس وسيلان
    414. En la misma sesión, las representantes de Argentina y los Estados Unidos de América hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución. UN 414- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثلي الأرجنتين والولايات المتحدة الأمريكية ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    - Carta de fecha 23 de mayo de 1960 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de la Argentina, Ceilán, el Ecuador y Túnez (S/4323). UN - رسالة مؤرخة ٣٢ أيار/مايو ٠٦٩١ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي اﻷرجنتين وإكوادور وتونس وسيلان )S/4323(.
    28. Carta de fecha 23 de mayo de 1960 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de la Argentina, Ceilán, el Ecuador y Túnez (S/4323). UN ٨٢ - رسالة مؤرخة ٣٢ أيار/مايو ٠٦٩١ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي اﻷرجنتين وإكوادور وتونس وسيلان )S/4323(.
    33. Carta de 23 de mayo de 1960 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de la Argentina, Ceilán, el Ecuador y Túnez (véase S/7382) UN ٣٣ - رسالة مؤرخة ٢٣ أيار/مايو ١٩٦٠ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي اﻷرجنتين وإكوادور وتونس وسيلان )انظر S/7382(
    33. Carta de 23 de mayo de 1960 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de la Argentina, Ceilán, el Ecuador y Túnez (véase S/7382) UN ٣٣ - رسالة مؤرخة ٢٣ أيار/مايو ١٩٦٠ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي اﻷرجنتين واكوادور وتونس وسيلان )انظر S/7382(
    39. La Sra. EVATT dice que el informe y la información adicional suministrada por los representantes de la Argentina ponen de manifiesto muchos acontecimientos positivos y alentadores que se han producido en ese país. UN ٣٩ - السيدة إيفات: قالت إن التقرير والمعلومات اﻹضافية المقدمة من ممثلي اﻷرجنتين إنما يبين تطورات إيجابية كثيرة مشجعة حدثت في ذلك البلد.
    al Presidente de la Asamblea General y al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de la Argentina, Australia, el Canadá, Chile, Kazajstán, Nueva Zelandia, la República de Corea y Ucrania ante UN رسائل متطابقة مؤرخة ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ موجهة إلى رئيــس الجمعية العامة ومجلس اﻷمن من ممثلي اﻷرجنتين واستراليا وأوكرانيــا وجمهورية كوريا وشيلي وكازاخستان وكندا ونيوزيلندا لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 21 de febrero de 1990 (S/21259) dirigida al Secretario General por los representantes de la Argentina y el Reino Unido en la que transmitían el texto de una declaración conjunta hecha en Madrid el 15 de febrero por las delegaciones de la Argentina y el Reino Unido. UN رسالة مؤرخة في ١٢ شباط/فبراير ٠٩٩١ (S/21159) موجهة الى اﻷمين العام من ممثلي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة يحيلان بها نص بيان مشترك صادر في مدريد في ٥١ شباط/فبراير عن وفدي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة.
    Carta de fecha 26 de marzo (S/24025) dirigida al Secretario General por los representantes de la Argentina, Bolivia, el Brasil, Colombia, Chile, el Ecuador, Honduras, Jamaica, México, el Paraguay, el Uruguay y Venezuela. UN رسالة مؤرخة ٦٢ أيار/مايو )S/24025( موجهة الى اﻷمين العام من ممثلي اﻷرجنتين واكوادور وأورغواي وباراغواي والبرازيل وبوليفيا وجامايكا وشيلي وفنزويلا وكولومبيا والمكسيك وهندوراس.
    Carta de fecha 26 de marzo (S/24025) dirigida al Secretario General por los representantes de la Argentina, Bolivia, el Brasil, Colombia, Chile, el Ecuador, Honduras, Jamaica, México, el Paraguay, el Uruguay y Venezuela. UN رسالة مؤرخة ٦٢ أيار/مايو )S/24025( موجهة الى اﻷمين العام من ممثلي اﻷرجنتين واكوادور وأورغواي وباراغواي والبرازيل وبوليفيا وجامايكا وشيلي وفنزويلا وكولومبيا والمكسيك وهندوراس.
    Carta de fecha 24 de agosto (S/20813) dirigida al Secretario General por los representantes de la Argentina, el Brasil, Colombia, México, el Perú, el Uruguay y Venezuela en la que se transmitía el texto de la Declaración de los países miembros del Mecanismo Permanente de Consulta y Concertación Política de fecha 21 de agosto. UN رسالة مؤرخة في ٤٢ آب/أغسطس (S/20813) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي اﻷرجنتين وأوروغواي والبرازيل وبيرو وفنزويلا وكولومبيا والمكسيك يحيلون بها نص اﻹعلان الصادر عن البلدان اﻷعضاء في اﻵلية الدائمة للتشاور والتنسيق السياسي والمؤرخ في ١٢ آب/أغسطس.
    Carta de fecha 27 de noviembre (S/20994) dirigida al Secretario General por los representantes de la Argentina, el Brasil, Colombia, México, el Perú, el Uruguay y Venezuela transmitiendo el texto de un comunicado emitido el 24 de noviembre por los gobiernos de los países miembros del Mecanismo Permanente de Consulta y Concertación Política. UN رسالة مؤرخة في ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر (S/20994) موجهة الى اﻷمين العام من ممثلي اﻷرجنتين وأوروغواي والبرازيل وبيرو وفنزويلا وكولومبيا والمكسيك، يحيلون بها نص البيان الصادر في ٤٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١ عن حكومات البلدان اﻷعضاء في اﻵلية الدائمة للتشاور والتنسيق السياسي.
    Carta de fecha 28 de agosto de 1989 (S/20818) dirigida al Secretario General por los representantes de la Argentina y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte por la que transmitían el texto de un comunicado de prensa hecho en Nueva York el 18 de agosto por los representantes de la Argentina y el Reino Unido. UN رسالة مؤرخة في ٨٢ آب/اغسطس ٩٨٩١ (S/20818) موجهة الى اﻷمين العام من ممثلي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية يحيلان بها نص بلاغ صحفي صادر في نيويورك في ٨١ آب/أغسطس عن ممثلي حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة.
    Carta de fecha 24 de octubre (S/20915) dirigida al Secretario General por los representantes de la Argentina y el Reino Unido por la que transmitían el texto de una declaración conjunta hecha en Madrid el 19 de octubre por las delegaciones de la Argentina y el Reino Unido. UN رسالة مؤرخة في ٤٢ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/20915) موجهة الى اﻷمين العام من ممثلي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة يحيلان بها نص بيان مشترك صادر في مدريد في ٩١ تشرين اﻷول/اكتوبر عن وفدي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة.
    Carta de fecha 23 de octubre de 1991 (S/23164) dirigida al Secretario General por los representantes de la Argentina y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por la que transmiten el texto de la declaración conjunta de los Gobiernos de la Argentina y el Reino Unido emitida en Buenos Aires y Londres el 25 de septiembre de 1991. UN رسالة مؤرخة ٢٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١ (S/23164)، موجهة الى اﻷمين العام من ممثلي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، يحيلان بها نص بيان مشترك صادر في لندن وبوينس آيرس في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ عن حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة.
    Carta de fecha 23 de octubre de 1991 (S/23164) dirigida al Secretario General por los representantes de la Argentina y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por la que transmiten el texto de la declaración conjunta de los Gobiernos de la Argentina y el Reino Unido emitida en Buenos Aires y Londres el 25 de septiembre de 1991. UN رسالة مؤرخة ٢٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١ (S/23164)، موجهة الى اﻷمين العام من ممثلي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، يحيلان بها نص بيان مشترك صادر في لندن وبوينس آيرس في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ عن حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة.
    129. Hicieron declaraciones para explicar su voto después de la votación los representantes de Argentina e Italia (en nombre también de Alemania, Hungría, los Países Bajos y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte). UN 129- وأدلى ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت كل من ممثلي الأرجنتين وإيطاليا (نيابة أيضا عن ألمانيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهنغاريا، وهولندا).
    Formulan declaraciones los representantes de la Argentina y China. UN وأدلى كل من ممثلي الأرجنتين والصين ببيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد