Carta dirigida al Secretario General por el representante de Indonesia | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إندونيسيا |
Carta dirigida al Secretario General, el Presidente de la Asamblea General y el Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Indonesia | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من ممثل إندونيسيا |
Mi delegación quisiera adherirse a las declaraciones formuladas por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por el representante de Nigeria en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | يضم وفد بلادي صوته إلى بياني كل من ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية. |
La delegación de mi país respalda las declaraciones formuladas por el representante de Indonesia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y por el representante Nigeria, en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | يؤيد وفد بلادي البيانين اللذين أدلى بهما كل من ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية. |
Formulan declaraciones los representantes de Indonesia (en nombre del Grupo de los 77 y China) y Letonia. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثل إندونيسيا )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وممثل لاتفيا. |
Mi delegación apoya las declaraciones formuladas por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y el representante de Nigeria en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | يؤيد وفد بلادي البيانين اللذين أدلى بهما كل من ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز، وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية. |
Mi delegación hace suyas la declaración formulada en la 3ª sesión de la Comisión por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, así como la declaración que formulará el representante de Nigeria en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | يضم وفد بلدي صوته إلى البيانين اللذين أدلى بهما كل من ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز، وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية. |
La República Democrática del Congo suscribe plenamente las declaraciones formuladas por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de Países No Alineados y por el representante de Nigeria en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | تؤيد جمهورية الكونغو الديمقراطية تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به كل من ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية. |
Carta de fecha 3 de marzo (S/1997/196) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Indonesia. | UN | رسالة مؤرخة ٥ آذار/ مارس )S/1997/196( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إندونيسيا. |
Carta de fecha 2 de abril (S/1997/272) dirigida al Secretario General por el representante de Indonesia. | UN | رسالة مؤرخة ٢ نيسان/أبريل )S/1997/272( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل إندونيسيا. |
Carta de fecha 11 de abril (S/1997/305) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Indonesia. | UN | رسالة مؤرخة ١١ نيسان/أبريل )S/1997/305( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إندونيسيا. |
Carta de fecha 12 de marzo (S/1998/226) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Indonesia. | UN | رسالة مؤرخة ١٢ آذار/ مارس )S/1998/226( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إندونيسيا. |
Cartas idénticas de fecha 9 de julio (S/1997/532) dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Indonesia. | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان ٩ تموز/يوليه (S/1997/532) موجهتان إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من ممثل إندونيسيا. |
Carta de fecha 13 de marzo (S/1998/251) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Indonesia. | UN | رسالة مؤرخة ١٣ آذار/ مارس )S/1998/251( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إندونيسيا. |
Carta de fecha 16 de julio (S/1999/791) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Indonesia. | UN | رسالة مؤرخة 16 تموز/يوليه (S/1999/791) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إندونيسيا. |
Carta de fecha 25 de septiembre (S/2000/899) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Indonesia. | UN | رسالة مؤرخة 25 أيلول/سبتمبر (S/2000/899) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إندونيسيا. |
Carta de fecha 29 de septiembre (S/2000/922) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Indonesia, y documento adjunto. | UN | رسالة مؤرخة 29 أيلول/سبتمبر (S/2000/922) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إندونيسيا ومعها ضميمة. |
Carta de fecha 3 de octubre (S/2000/949) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Indonesia. | UN | رسالة مؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر (S/2000/949) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إندونيسيا. |
Carta de fecha 4 de octubre (S/2000/955) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Indonesia. | UN | رسالة مؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر (S/2000/955) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إندونيسيا. |
w) Carta de fecha 2 de octubre de 2006 dirigida al Presidente de la Primera Comisión por el representante de Indonesia (A/C.1/61/3); | UN | (ث) رسالة مؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2006 موجهة من ممثل إندونيسيا إلى رئيس اللجنة الأولى (A/C.1/61/3)؛ |
Formulan declaraciones los representantes de Indonesia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados) y Nigeria (en nombre del Grupo de los Estados de África). | UN | وأدلى ببيان كل من ممثل إندونيسيا (باسم حركة عدم الانحياز) وممثل نيجيريا (باسم المجموعة الأفريقية). |