| Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Argelia | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر |
| Carta dirigida al Secretario General por el representante de Argelia | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الجزائر |
| Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Argelia | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر |
| Los representantes de Argelia y Marruecos formulan declaraciones. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثل الجزائر وممثل المغرب. |
| Formulan declaraciones los representantes de Argelia y el Presidente de la Comisión. | UN | أدلى ببيان كل من ممثل الجزائر والرئيس. |
| Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Argelia | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر |
| Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Argelia | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر |
| Carta dirigida al Secretario General por el representante de Argelia | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الجزائر |
| Carta dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el representante de Argelia | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر |
| Nota verbal de fecha 18 de marzo de 1992 (S/23750) dirigida al Secretario General por el representante de Argelia. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٨١ آذار/مارس ١٩٩٢ (S/23750) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الجزائر. |
| Nota verbal de fecha 18 de marzo de 1992 (S/23750) dirigida al Secretario General por el representante de Argelia. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٨١ آذار/مارس ١٩٩٢ (S/23750) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الجزائر. |
| Carta de fecha 1° de junio (S/2000/517) dirigida el Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Argelia. | UN | رسالة مؤرخة 1 حزيران/يونيه (S/2000/517) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر. |
| Cartas idénticas de fecha 9 de octubre (S/2000/975) dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Argelia. | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 9 تشرين الأول/أكتوبر (S/2000/975) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر. |
| Carta de fecha 21 de febrero (S/2001/155) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Argelia. | UN | رسالة مؤرخة 21 شباط/فبراير (S/2001/155) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر. |
| Estima que la nueva redacción del apartado e) del párrafo 38 refleja debidamente la sugerencia formulada por el representante de Argelia. | UN | وقال إنه يعتقد أن النص الجديد للفقرة 38(ﻫ) يعكس الاقتراح المقدم من ممثل الجزائر بوجه ملائم. |
| Carta de fecha 12 de agosto (S/22932) dirigida al Secretario General por el representante de Argelia en que transmite el texto de una declaración hecha por el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Argelia el 11 de agosto de 1991. | UN | رسالة مؤرخة ١٢ آب/أغسطس (S/22932) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الجزائر يحيل بها نص بيان أدلى به الناطق باسم وزارة خارجية الجزائر في ١١ آب/أغسطس ١٩٩١. |
| Carta de fecha 24 de abril (S/23843) dirigida al Secretario General por el representante de Argelia, por la que transmite el texto de una declaración de la misma fecha emitida por el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Argelia. | UN | رسالة مؤرخة ٢٤ نيسان/ابريل (S/23843)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الجزائر يحيل بها نص بيان يحمل التاريخ نفسه، صادر عن المتحدث باسم وزارة خارجية الجزائر. |
| Carta de fecha 12 de agosto (S/22932) dirigida al Secretario General por el representante de Argelia en que transmite el texto de una declaración hecha por el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Argelia el 11 de agosto de 1991. | UN | رسالة مؤرخة ١٢ آب/أغسطس (S/22932) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الجزائر يحيل بها نص بيان صادر في ١١ آب/أغسطس ١٩٩١ عن الناطق باسم وزارة خارجية الجزائر. |
| 545. Los representantes de Argelia y la India hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución. | UN | 546- وأدلى ببيان كل من ممثل الجزائر والهند في صدد مشروع القرار. |
| 203. También en la misma sesión, los representantes de Argelia y Egipto formularon observaciones sobre la resolución. | UN | 203- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثل الجزائر وممثل مصر بملاحظات تتصل بالقرار. |
| 98. En la misma sesión, los representantes de Argelia, los Estados Unidos de América y Zambia formularon declaraciones en calidad de países interesados. | UN | 98- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من ممثل الجزائر وممثل الولايات المتحدة الأمريكية وممثل زامبيا بصفتهم يمثلون بلداناً معنية. |
| Deseo informar al Consejo de que he recibido una carta del representante de Argelia en la que solicita que se le invite a participar en el debate sobre el tema que figura en el orden del día del Consejo. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود أن أبلغ المجلس بأنني تلقيت رسالة من ممثل الجزائر يطلب فيها دعوته إلى الاشتراك في النظر في البند المدرج في جدول أعمال المجلس. |