ويكيبيديا

    "من مواطني تلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nacional del
        
    • nacional de ese
        
    • nacionales de esos
        
    • sean nacionales de ese
        
    • que sea nacional de
        
    un informe 1. Un miembro no participará en parte alguna del examen de un informe si es nacional del Estado parte que lo presenta. UN 1- لا يشترك عضو من الأعضاء في بحث أي جزء من تقرير ما مقدم من دولة طرف إذا كان هذا العضو من مواطني تلك الدولة.
    1. Un miembro no participará en parte alguna del examen de un informe si es nacional del Estado parte que lo presenta. UN 1- لا يشترك عضو من الأعضاء في بحث أي جزء من تقرير ما مقدم من دولة طرف إذا كان هذا العضو من مواطني تلك الدولة.
    de un informe 1. Un miembro no participará en parte alguna del examen de un informe si es nacional del Estado parte que lo presenta. UN 1- لا يشترك عضو من الأعضاء في بحث أي جزء من تقرير ما مقدم من دولة طرف إذا كان هذا العضو من مواطني تلك الدولة.
    Cuando el presunto delincuente sea nacional de ese Estado; UN (ب)(1) عندما يكون المجرم المتهم مواطنا من مواطني تلك الدولة؛
    a) Cuando el presunto delincuente sea nacional de ese Estado o tenga residencia habitual en su territorio; UN (أ) عندما يكون المجرم المتهم مواطناً من مواطني تلك الدولة أو شخصاً يقيم عادة في إقليمها؛
    Estos detenidos no eran necesariamente nacionales de esos países. UN ولم يكن هؤلاء المحتجزون بالضرورة من مواطني تلك الدول.
    c) Las personas que cometan los actos de piratería sean nacionales de ese Estado; UN (ج) إذا كان مرتكبو أعمال القرصنة من مواطني تلك الدولة؛
    1. Un miembro no participará en parte alguna del examen de un informe si es nacional del Estado parte que lo presenta. UN 1- لا يشترك عضو من الأعضاء في بحث أي جزء من تقرير ما مقدم من دولة طرف إذا كان هذا العضو من مواطني تلك الدولة.
    b) Cuando la víctima sea nacional del Estado de que se trate. UN (ب) عندما تكون الضحية مواطناً من مواطني تلك الدولة.
    b) El presunto infractor sea nacional del Estado Parte o tenga residencia habitual en su territorio. UN (ب) عندما يكون المجرم المتهم من مواطني تلك الدولة أو شخصا يقيم عادة في إقليمها؛
    c) La víctima sea nacional del Estado Parte. UN (ج) عندما تكون الضحية من مواطني تلك الدولة؛
    b) El presunto infractor sea nacional del Estado Parte o tenga residencia habitual en su territorio. UN (ب) عندما يكون المجرم المتهم من مواطني تلك الدولة أو شخصا يقيم عادة في إقليمها؛
    c) La víctima sea nacional del Estado Parte. UN (ج) عندما تكون الضحية من مواطني تلك الدولة؛
    b) Cuando la víctima sea nacional de ese Estado. UN (ب) عندما تكون الضحية مواطناً من مواطني تلك الدولة.
    a) Cuando el presunto delincuente sea nacional de ese Estado o tenga residencia habitual en su territorio; UN (أ) عندما يكون المجرم المتهم مواطناً من مواطني تلك الدولة أو شخصاً يقيم عادة في إقليمها؛
    b) Cuando la víctima sea nacional de ese Estado. UN (ب) عندما تكون الضحية مواطناً من مواطني تلك الدولة.
    a) Cuando el presunto delincuente sea nacional de ese Estado o tenga residencia habitual en su territorio; UN (أ) عندما يكون المجرم المتهم مواطناً من مواطني تلك الدولة أو شخصاً يقيم عادة في إقليمها؛
    b) Cuando la víctima sea nacional de ese Estado. UN (ب) عندما تكون الضحية مواطناً من مواطني تلك الدولة.
    Los conciliadores de las Naciones Unidas podrán desempeñar sus funciones con más éxito si son nacionales de esos países. UN وأوضح أن بامكان موظفي اﻷمم المتحدة العاملين على التوفيق إحراز المزيد من النجاح في النهوض بمسؤولياتهم عندما يكونون من مواطني تلك البلدان.
    Si algunos Estados tienen disposiciones jurídicas por las que se impide la incorporación de sus nacionales a una brigada de las Naciones Unidas, la brigada no podrá reclutar a su personal entre los nacionales de esos Estados. UN فإذا كانت لدى بعض الدول أحكام قانونية من شأنها أن تستبعد تجنيد مواطنيها في لواء لﻷمم المتحدة، فإن هذا اللواء لن يكون بإمكانه أن يجند أفراده من مواطني تلك الدول.
    5. La presente Convención no se aplicará cuando el delito se cometa dentro de un solo Estado, cuando todos los miembros del grupo delictivo sean nacionales de ese Estado y cuando todas las víctimas sean nacionales o entidades de ese Estado. UN ٥ - لا تنطبق هذه الاتفاقية حينما ترتكب الجريمة داخل دولة واحدة ، ويكون كل أفراد الجماعة الاجرامية من مواطني تلك الدولة ، ويكون ضحاياها مواطنين أو هيئات في تلك الدولة .
    5. La presente Convención no se aplicará cuando el delito se cometa en un solo Estado, cuando todos los miembros del grupo delictivo sean nacionales de ese Estado y cuando las víctimas sean nacionales o entidades de ese Estado, salvo que las disposiciones de los artículos relativos a la asistencia judicial podrán, si procede, aplicarse cuando el delito sea grave y de carácter organizado. UN ٥ - لا تنطبق هذه الاتفاقية حينما ترتكب الجريمة داخل دولة واحدة ، ويكون كل أفراد الجماعة الاجرامية من مواطني تلك الدولة ، ويكون ضحاياها مواطنين أو هيئات من تلك الدولة ؛ إلا أن أحكام المواد المتعلقة بالمساعدة القضائية قد تنطبق ، حسب الاقتضاء ، حينما تكون الجريمة خطيرة وذات طابع منظم .
    ] notificar a las autoridades competentes de un Estado no Parte en aquellos casos en que se encuentre en su territorio una víctima de esa trata de personas que sea nacional de ese Estado no Parte. UN [ أن تبلغ السلطات المختصة في دولة غير طرف كلما عثر في اقليم الدول الطرف على ضحية للاتجار من مواطني تلك الدولة غير الطرف .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد