(Reclamación presentada por un funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no ascenderlo a la categoría D-1) | UN | (دعوى من موظف في الأمم المتحدة تتعلق بطلب إلغاء قرار عدم ترقيته إلى الرتبة مد-1) |
(Reclamación presentada por un funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no concederle un escalón por servicios prolongados) | UN | (دعوى من موظف في الأمم المتحدة تتعلق بطلب إلغاء قرار عدم منحه درجة الخدمة الطويلة) |
(Reclamación presentada por un funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no ascenderlo a la categoría 5 del Servicio Móvil) | UN | (دعوى من موظف في الأمم المتحدة لإلغاء قرار بعدم ترقيته إلى رتبة الخدمة الميدانية - 5) |
(Reclamación de un funcionario de las Naciones Unidas en la que afirma que la prórroga del contrato de un candidato externo supuso una violación de sus derechos. | UN | )دعوى مقامة من موظف في اﻷمم المتحدة بأن تمديد استخدام مرشح خارجي كان فيه انتهاك لحقوقه. |
(Reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas por considerar que tenía derecho a que se pagara la suma resultante de un convenio con la Organización, que afirma constituyó una “rescisión por acuerdo mutuo”) | UN | )دعوى من موظف في اﻷمم المتحدة يقول فيها إن من حقه الحصول على مبالغ ناشئة عن تسوية مع المنظمة، يؤكد أنها " إنهاء خدمة بالتراضي " ( |
(Solicitud presentada por un funcionario de las Naciones Unidas, en que pide la revisión del fallo No. 1086) | UN | (طلب من موظف في الأمم المتحدة بإعادة النظر في الحكم رقم 1086) |
(Solicitud presentada por un funcionario de las Naciones Unidas, en que pide la revisión del fallo No. 1090) | UN | (طلب من موظف في الأمم المتحدة بإعادة النظر في الحكم رقم 1090) |
(Reclamación presentada por un funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de que reintegre el sobrepago correspondiente a dietas por misión) | UN | (دعوى من موظف في الأمم المتحدة لإلغاء قرار استرجاع المبلغ الزائد في بدل الإقامة المقرر للبعثة) |
(Reclamación presentada por un funcionario de las Naciones Unidas en que pide que se deje sin efecto la decisión de mantener la clasificación de su puesto en el nivel G-5) | UN | (دعوى من موظف في الأمم المتحدة لإلغاء القرار الذي يُبقى بموجبه على تصنيف وظيفته في الرتبة خدمات عامة-5) |
(Solicitud presentada por un funcionario de las Naciones Unidas, en que pide la interpretación y la revisión de fallo No. 1132) | UN | (طلب من موظف في الأمم المتحدة بتفسير الحكم رقم 1132 وإعادة النظر فيه) |
(Reclamación presentada por un funcionario de las Naciones Unidas para que se le pague retroactivamente la diferencia de sueldo y prestaciones entre las categorías G-6 y P-3) | UN | (مطالبة مقدمة من موظف في الأمم المتحدة بدفع الفارق في المرتب والاستحقاقات بين رتبتي ع- 6 و ف-3 بأثر رجعي) |
(Solicitud presentada por un funcionario de las Naciones Unidas en que se pide que se deje sin efecto la decisión de no ascenderlo) | UN | (طلب مقدم من موظف في الأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم ترقيته) |
(Reclamación presentada por un funcionario de las Naciones Unidas para que se le indemnice por los daños sufridos como consecuencia de la retirada arbitraria de un anuncio de vacantes) | UN | (مطالبة مقدمة من موظف في الأمم المتحدة للتعويض عن الضرر اللاحق من جراء سحب إعلان عن وظيفة شاغرة بشكل اعتباطي) |
(Solicitud presentada por un funcionario de las Naciones Unidas en que se pide la revisión del fallo No. 1232) | UN | (طلب من موظف في الأمم المتحدة لإعادة النظر في الحكم رقم 1232) |
(Solicitud presentada por un funcionario de las Naciones Unidas en que se pide que se dejen sin efecto las decisiones del Ombudsman y de la Administración de no investigar sus denuncias) | UN | (طلب من موظف في الأمم المتحدة بإلغاء قراري أمين المظالم والإدارة بعدم إجراء تحقيق في شكاواه) |
(Solicitud presentada por un funcionario de las Naciones Unidas en que se pide que se deje sin efecto la decisión de no permitirle cambiar el destino designado de sus vacaciones en el país de origen) | UN | (طلب من موظف في الأمم المتحدة بإلغاء قرار عدم السماح له بتغيير الوجهة المحددة لإجازة زيارة الوطن) |
(Solicitud presentada por un funcionario de las Naciones Unidas en que se pide que se deje sin efecto la decisión de no reconocer que la parte demandada había incumplido las condiciones de un acuerdo) | UN | (طلب من موظف في الأمم المتحدة بإلغاء قرار عدم اعتبار المدعى عليه مخلاًّ بشروط اتفاق تسوية) |
(Solicitud presentada por un funcionario de las Naciones Unidas para que se deje sin efecto la decisión implícita de no tomar en consideración su petición de defenderse a sí mismo contra las acusaciones formuladas) | UN | (طلب من موظف في الأمم المتحدة لإلغاء قرار ضمني بعدم النظر في طلبه الدفاع عن نفسه لرد الاتهامات الموجهة إليه) |
(Petición de un funcionario de las Naciones Unidas de que se interprete el fallo No. 538, en relación con la regularidad o irregularidad de las medidas adoptadas por el Demandado a fin de llevar a cabo una investigación) | UN | )طلب مقدم من موظف في اﻷمم المتحدة لتفسير الحكم رقم ٥٣٨، فيما يتعلق بسلامة التدابير التي اتخذها المدعى عليه ﻹجراء تحقيق( |
(Reclamación de un funcionario de las Naciones Unidas según la cual, tanto la decisión de no nombrarle para ocupar un puesto de categoría D-1 como la restructuración del puesto fueron motivadas por prejuicios) | UN | )دعوى مقامة من موظف في اﻷمم المتحدة يدعي فيها بأن القرار بعدم تعيينه في منصب د - ١ وإخضاع الوظيفة لعملية إعادة التشكيل كان الدافع عليها هو التحامل( |
(Reclamación de un funcionario de las Naciones Unidas según la cual, el hecho de que la Junta de Nombramientos y Ascensos no incluyese su nombre en la lista final de candidatos para el ascenso a un puesto de categoría P-5 constituyó una discriminación en razón del sexo) | UN | )دعوى مقامة من موظف في اﻷمم المتحدة يدعي فيها بأن إخفاق مجلس التعيينات والترقيات في إدراج اسمه في القائمة المختصرة للترقية إلى وظيفة ف - ٥ يشكل تمييزا على أساس الجنس( |
(Reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas, nacional de la ex Unión Soviética, en la cual afirma que tenía expectativas jurídicamente fundamentadas de que se prorrogase su nombramiento; que su separación del servicio sobrevino como resultado de una intervención improcedente por parte de su Gobierno, y que debería ser repuesto en el cargo) | UN | )دعوى مقامة من موظف في اﻷمم المتحدة من مواطني اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق، بأنه كان لديه توقع قانوني بتمديد عقده، وبأن إنهاء خدماته نجم من تدخل في غير محله من قبل حكومته، وبأنه ينبغي إعادته إلى الوظيفة( |