En su 37ª sesión, celebrada el 20 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Léo Mérorès (Haití), el Consejo decidió tomar nota de los siguientes documentos: | UN | 29 - في الجلسة 37، المعقودة في 20 تموز/يوليه، وبناء على مقترح مقدم من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، قرر المجلس أن يحيط علما بالوثائق التالية: |
En su 45ª sesión, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Léo Mérorès (Haití), y tras escuchar una declaración del observador de Jamaica, el Consejo aprobó el calendario provisional de conferencias y reuniones para 2008 y 2009 en las esferas económica y social y esferas conexas, que figura en el documento E/2007/L.10. | UN | 64 - في الجلسة 45، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، وبعد بيان ألقاه المراقب عن جامايكا، اعتمد المجلس الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات لعامي 2008 و 2009 في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، على النحو الوارد في الوثيقة E/2007/L.10. |
También en su 46ª sesión, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Léo Mérorès (Haití), el Consejo decidió tomar nota del informe del Secretario General sobre la asistencia al pueblo palestino (A/62/82-E/2007/66). | UN | 74 - وفي الجلسة 46 أيضا، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/62/82-E/2007/66). |
Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Gert Rosenthal (Guatemala), sobre la base de consultas oficiosas | UN | مشروع قرار مقدم من نائب رئيس المجلس السيد غيرت روزنثال (غواتيمالا) على أساس مشاورات غير رسمية |
Carta de fecha 31 de agosto de 2010 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Vicepresidente del Consejo Económico y Social | UN | رسالة مؤرخة 31 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
En su 47ª sesión, celebrada el 27 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Léo Mérorès (Haití), el Consejo tomó nota de los siguientes documentos: | UN | 90 - في الجلسة 47، المعقودة في 27 تموز/يوليه، وبناء على مقترح مقدم من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، أحاط المجلس علما بالوثائق التالية: |
En su 37ª sesión, celebrada el 20 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Léo Mérorès (Haití), el Consejo decidió tomar nota de los siguientes documentos: | UN | 32 - في الجلسة 37، المعقودة في 20 تموز/يوليه، وبناء على مقترح مقدم من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، قرر المجلس أن يحيط علما بالوثائق التالية: |
En su 45ª sesión, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Léo Mérorès (Haití), y tras escuchar una declaración del observador de Jamaica, el Consejo aprobó el calendario provisional de conferencias y reuniones para 2008 y 2009 en las esferas económica y social y esferas conexas, que figura en el documento E/2007/L.10. | UN | 67 - في الجلسة 45، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، وبعد بيان ألقاه المراقب عن جامايكا، اعتمد المجلس الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات لعامي 2008 و 2009 في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، على النحو الوارد في الوثيقة E/2007/L.10. |
También en su 46ª sesión, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Léo Mérorès (Haití), el Consejo decidió tomar nota del informe del Secretario General sobre la asistencia al pueblo palestino (A/62/82-E/2007/66). | UN | 77 - وفي الجلسة 46 أيضا، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/62/82-E/2007/66). |
En su 47ª sesión, celebrada el 27 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Léo Mérorès (Haití), el Consejo tomó nota de los siguientes documentos: | UN | 93 - في الجلسة 47، المعقودة في 27 تموز/يوليه، وبناء على مقترح مقدم من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، أحاط المجلس علما بالوثائق التالية: |
del programa En su 46ª sesión, celebrada el 23 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Somduth Soborun (Mauricio), y de conformidad con la decisión 55/488 de la Asamblea General, el Consejo tomó nota de una serie de documentos examinados en relación con el tema 3 del programa en su conjunto. | UN | 5 - أحاط المجلس علما في جلسته 46 المعقودة في 23 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من نائب رئيس المجلس سومدوت سوبورون (موريشيوس) ووفقا لمقرر الجمعية العامة 55/488، بعدد من الوثائق التي نظر فيها فيما يتعلق بالبند 3 من جدول الأعمال ككل. |
del programa En su 46ª sesión, celebrada el 23 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Somduth Soborun (Mauricio), y de conformidad con la decisión 55/488 de la Asamblea General, el Consejo tomó nota de una serie de documentos examinados en relación con el tema 3 del programa en su conjunto. | UN | 5 - أحاط المجلس علما في جلسته 46 المعقودة في 23 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من نائب رئيس المجلس سومدوت سوبورون (موريشيوس) ووفقا لمقرر الجمعية العامة 55/488، بعدد من الوثائق التي نظر فيها فيما يتعلق بالبند 3 من جدول الأعمال ككل. |
En su 53ª sesión plenaria, celebrada el 20 de diciembre de 2012, a propuesta del Vicepresidente del Consejo (Indonesia), el Consejo tomó nota del informe de la Décima Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos (E/CONF.101/144). | UN | 199 - في الجلسة العامة 53، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس (إندونيسيا)، أحاط المجلس علما بتقرير مؤتمر الأمم المتحدة العاشر المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية (E/CONF.101/144). |
70. En la misma sesión, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto presentado por el Vicepresidente del Consejo y Presidente del grupo de negociación oficioso (UNEP/GC.17/L.23/Add.1). | UN | ٧٠ - في الجلسة نفسها كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع UNEP/GC.17/L.23/) (Add.1 مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي. |
100. En la misma sesión, el Consejo tuvo ante sí tres proyectos de decisión sobre este asunto presentados por el Vicepresidente del Consejo y Presidente del grupo de negociación oficioso (UNEP/GC.17/L.21/Add.3, proyectos de decisión 15, 16 y 17). | UN | ١٠٠ - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على المجلس ثلاثة مشاريع مقررات بشأن هذا الموضوع، UNEP/GC.17/L.21/Add.3)، مشاريع المقررات ١٥ و ١٦ و ١٧(، مقدمة من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي. |
En su octava sesión, celebrada el 3 de mayo, el Consejo tuvo ante sí los proyectos de propuesta presentados por el Vicepresidente del Consejo (E/2001/L.6). | UN | 17 - كان معروضا على المجلس في جلسته الثامنة، المعقودة في 3 أيار/مايو، مشاريع مقترحات مقدمة من نائب رئيس المجلس (E/2001/L.6). |
Proyecto de decisión presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Oh Joon (República de Corea) | UN | مشروع مقرّر مقدم من نائب رئيس المجلس أوه جون (جمهورية كوريا) |