ويكيبيديا

    "من نتائج مؤتمر القمة العالمي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Documento Final de la Cumbre Mundial
        
    • de los resultados de la Cumbre Mundial
        
    • el Documento Final de la Cumbre Mundial
        
    Recordando la sección relativa al desarrollo del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, UN ' ' وإذ تشير إلى الجزء المتعلق بالتنمية من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    El Comité Especial debe guiarse por la recomendación contenida en el párrafo 176 del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005. UN وينبغي للجنة الخاصة أن تسترشد بالتوصيات الواردة في الفقرة 176 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    Por lo tanto, es importante aplicar las disposiciones pertinentes del Documento Final de la Cumbre Mundial. UN ولذا فمن المهم تنفيذ الأحكام ذات الصلة من نتائج مؤتمر القمة العالمي.
    Atendiendo a los párrafos 155 y 156 del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, UN وعملا بالفقرتين 155 و 156 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    Uno de los resultados de la Cumbre Mundial 2005 fue la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz. Acogemos con satisfacción esta nueva Comisión y esperamos que haga una contribución positiva y muy necesaria al establecimiento de la paz. UN من نتائج مؤتمر القمة العالمي الأخير إنشاء لجنة لبناء السلام, وإننا نرحب بلجنة بناء السلام ونأمل أن تسهم إسهاما جيدا اشتدت الحاجة إليه في بناء السلام.
    En ese sentido, el orador invita al Comité a recordar el párrafo 77 del Documento Final de la Cumbre Mundial de 2005, que trata del uso de la fuerza. UN وفي هذا الصدد، يدعو اللجنة إلى استذكار الفقرة 77 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، التي تناولت استخدام القوة.
    Supervisión del cumplimiento del párrafo 169 del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 UN متابعة الفقرة 169 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    Seguimiento del cumplimiento del párrafo 169 del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 UN أولاً متابعة الفقرة 169 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    Recordando la sección dedicada al desarrollo del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, UN " وإذ تشير إلى الجزء المتعلق بالتنمية من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    Recordando además la sección sobre desarrollo del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, UN " وإذ تشير كذلك إلى الفرع المتعلق بالتنمية من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    Recordando además la sección relativa al desarrollo del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, UN " وإذ تشير كذلك إلى الجزء المتعلق بالتنمية من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    Es fundamental seguir explorando nuevos medios para tratar las deficiencias del pasado con realismo y con la visión resultante del Documento Final de la Cumbre Mundial. UN ومن الضروري أيضا مواصلة استكشاف طرق جديدة لمعالجة أوجه النقص في الماضي بصورة واقعية وبالرؤية التي انتقلت إلينا من نتائج مؤتمر القمة العالمي.
    No obstante, el Secretario General, en su informe, tiene en cuenta el impacto de la reforma sobre el desarrollo y que de hecho el 60% del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 trata temas de desarrollo. UN ومع ذلك، أشار إلى أن الأمين العام نظر في تقريره في آثار الإصلاح على التنمية، وأن 60 في المائة من نتائج مؤتمر القمة العالمي عالجت قضايا التنمية.
    Ese llamamiento se hizo en el párrafo 56 m) del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 (resolución 60/1). UN جاء هذا النداء في الفقرة 56 (م) من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (القرار 60/1).
    En vez de seguir examinando la gobernanza del medio ambiente, deberían aplicarse a la brevedad las disposiciones del párrafo 169 del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005. UN وعوضا عن إخضاع مسألة الإدارة البيئية للمزيد من البحث، ينبغي تنفيذ أحكام الفقرة 169 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 بشكل سريع.
    Las actividades del programa de dirección y gestión ejecutivas sirven para coordinar la ejecución del Programa de Hábitat, los objetivos de la Declaración del Milenio y los párrafos pertinentes del Documento Final de la Cumbre Mundial de 2005 a nivel de todo el sistema. UN وينسق مكتب التوجيه والإدارة التنفيذيين تنفيذ جدول أعمال الموئل وأهداف إعلان الألفية والفقرات الوثيقة الصلة من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 على نطاق المنظومة.
    La labor del Asesor Especial se centrará en la formulación de propuestas en relación con los párrafos 138 y 139 del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 para ayudar a la Asamblea General a proseguir el examen de la responsabilidad de proteger. UN وتتمثل مهمة المستشار الخاص بصورة رئيسية في وضع أفكار تتعلق بالفقرتين 138 و139 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 بهدف مساعدة الجمعية العامة في مواصلة النظر في المسؤولية عن الحماية.
    II. Supervisión de la aplicación del párrafo 169 del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 UN ثانيا ً- متابعة الفقرة 169 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    En el apartado d) del párrafo 161 del Documento Final de la Cumbre Mundial de 2005, la Asamblea General declaró: UN 17 - قالت الجمعية العامة في الفقرة 161 (د) من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005:
    37. Uno de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación: cinco años después, celebrada en junio de 2002, fue la invitación a la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) a que elaborase directrices voluntarias para hacer realidad el derecho a una alimentación adecuada. UN 37- إن من نتائج مؤتمر القمة العالمي للأغذية، بعد خمس سنوات، المعقود في حزيران/يونيه 2002، دعوة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، إلى وضع مبادئ توجيهية اختيارية لإعمال الحق في الغذاء الملائم.
    Insto a los miembros a concluir esa labor, relacionada con el Documento Final de la Cumbre Mundial, a principios del próximo del período de sesiones. UN وأحث الأعضاء على إتمام عملهم في أوائل الدورة المقبلة بشأن هذه النتيجة من نتائج مؤتمر القمة العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد