ويكيبيديا

    "من نفسها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de sí misma
        
    • de ella misma
        
    • por propia
        
    • de sí mismas
        
    • a sí misma
        
    • por sí misma
        
    • de sí mismo
        
    • por si solas
        
    • por su cuenta
        
    Protegen a la democracia de sí misma. Open Subtitles الابطال الذين يحموا الديمقراطيه من نفسها
    Ya es mayor para cuidar de sí misma. Open Subtitles لا تقلق بشأن ثيلما. أنها يمكن أن تأخذ الرعاية من نفسها.
    Pero al unirse a mí, me dio parte de sí misma. Open Subtitles لكن عندما خَلطتْ مَعي، أعطتْني جزء من نفسها.
    de ella misma. Ella conocia a su hija. Open Subtitles انها تحتاج الى حمايتها من نفسها لقد كانت تعلم ابنتها اكثر منى
    La observación es correcta , pero conviene señalar que el poder judicial respeta por propia iniciativa la obligación de ceñirse a una estricta interpretación de dicha Ley. UN إن الملاحظة صحيحة، ولكن يجدر الإشارة إلى أن السلطة القضائية تحترم من نفسها الالتزام بتفسير دقيق للقانون المذكور.
    escuché que se cayó en la graduación, e hizo el idiota de sí misma. Open Subtitles سمعت انها سقطت فى حفل التخرج اتصطنع مهرجا من نفسها مثلا لفعل ذلك
    Tiene el talento de hacer un espectáculo de sí misma donde quiera que vaya. Open Subtitles لديها موهبة بان تجعل من نفسها ملفتة للنظر اينما ذهبت.
    Sus ojos, su boca. La postura que tenía. Su manera de reírse de sí misma. Open Subtitles عينيها, فمها, الطريقه التى تتماسك فيها الطريقه التى تسخر من نفسها
    Era una mujer segura de sí misma cuyas ropas ajustadas... daban una idea de la sensualidad que escondían. Open Subtitles كانت امرأة واثقة من نفسها حيث يتلائم زيها مع محيط جسمها ملوحاً بالجاذبية الجنسية التى تختفى أسفل ثوبها
    Eso fue antes, cuando era una joven reseñadora segura de sí misma. Open Subtitles كان ذلك بالأمس عندما كانت الفنادق الواثقة من نفسها
    Todo lo que me ha dicho hasta ahora indica que la señorita Springer estaba muy segura de sí misma. Open Subtitles كل شئ أخبرتيني إياه إلى حد الآن ، ملاحظات من أن الآنسة ً سبرينغــر ً كانت واثقة من نفسها
    Solo quiero que sea la mejor versión de sí misma. Open Subtitles أنا فقط أريدها أن تكون أفضل نسخة من نفسها
    Me alegra que terminaras con eso, porque de quien me enamoré es de armas tomar, obstinada y segura de sí misma. Open Subtitles حسنا, أنا سعيد لأنك انتهيت من ذلك لأن الفتاة التي أحببتها جريئه وعنيده وواثقة من نفسها
    Tengo que salvarla de sí misma de algún modo, tenemos que eliminar a Bernard. Open Subtitles تعلمون, علي أن أُنقِذها من نفسها بطريقة ما علينا ان نخرج بيرنارد من هذه الصورة
    ¿Rodney? Si Athar existiera debería estar avergonzada de ella misma. Open Subtitles رودنى لو كانت آثار حقيقية ، فلابد أن تخجل من نفسها
    El día siguiente, mamá estaba avergonzada de ella misma y cortó las cosas. Open Subtitles ... اليوم التالي , أمي كانت خجولة من نفسها و انفصلت عنه
    Se cree que atacan a petición de las autoridades del Estado, pero la Comisión sospecha que en ocasiones actúan por propia iniciativa y realizan operaciones a pequeña escala para cometer saqueos en beneficio propio. UN ويعتقد أنها تشن هجمات بإيعاز من سلطات الدولة، إلا أن اللجنة تطرق إليها شك بأن هذه المليشيات تعمل أحيانا بوازع من نفسها فتقوم بعمليات نهب صغيرة لفائدتها هي.
    Ese espíritu multilateralista debe salvaguardarse y fortalecerse constantemente, y sólo podrá lograrse con una Naciones Unidas fuertes y seguras de sí mismas. UN ويجب أن نعمل على حماية وتعزيز روح التعددية هذه باستمرار، وهذا لا يمكن تحقيقه إلا بوجود أمم متحدة قوية وواثقة من نفسها.
    A sólo un brazo de distancia... hay alguien que te ama más que a sí misma. Open Subtitles وهي فقط على بعد امتداد الذراع عن الجسد هناك إمرأة تحبك أكثر من نفسها
    Sé que está un poco cerca, pero Cathleen dijo por sí misma. Open Subtitles أعرف انه قريب الى حد ما لكن كاثلين قالت من نفسها
    En lugar de Alá, el único Dios que debe ser adorado, hizo de sí mismo un nuevo dios en este planeta y desea esclavizar a todos como si fuesen una manada de animales. UN وضعت من نفسها إلهة جديدة للكرة الأرضية. تريد أن تسوق الجميع كما لو كانوا قطيعا من الحيوانات.
    Se cerró sola. - Las puertas no se traban por si solas. Open Subtitles انغلق من تلقاء نفسه لا تنغلق الابواب وتقفل من نفسها
    No, no he hablado con ella todavía. Lo está haciendo por su cuenta. Open Subtitles كلّا، لم أتحدث معها بعد إنها تفعل هذا من نفسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد