ويكيبيديا

    "من هذا الإتجاه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Por aquí
        
    • por este lado
        
    • por este camino
        
    • por ahí
        
    • por esa vía
        
    • es para allá
        
    • por ese lado
        
    • en esa dirección
        
    • de esa dirección
        
    • en esta dirección
        
    Creo que si vamos Por aquí, estaremos bien. Open Subtitles أعتقد أننا لو ذهبنا من هذا الإتجاه فسوف نكون على ما يرام
    La casa está Por aquí. Estás confundido. Está en esta dirección. Open Subtitles المنزل من هذا الطريق أنت مخطأ انه من هذا الإتجاه
    Los cuatro irán Por aquí, fuera de la cerca. Open Subtitles أربعتكم ستذهبون من هذا الإتجاه خارج السور
    volvamos por este lado. Vamos, Vamos. Open Subtitles من هذا الإتجاه هيا، هيا
    El Presidente de la Internet... dijo que vendrían por este camino. Open Subtitles قال رئيس الأنترنت بأنه سيأتي من هذا الإتجاه.
    Nosotros iremos Por aquí. Tú ve por la carretera. Open Subtitles سنذهب من هذا الإتجاه و أنت اِذهب من الطريق العام
    Mira, es Por aquí, pero hazme un favor y sepárate un poco, ¿si? Open Subtitles أنظر0 إنها من هذا الإتجاه, ولكن أسد إلي خدمة وأنتظر قليلا, تمام؟
    - Salgamos de aquí. - El camino es Por aquí. Open Subtitles لنخرج من هنا بحق الجحيم ، من هذا الإتجاه
    No tengo idea de lo que acabas de decir. Me voy Por aquí ahora. Open Subtitles ليس لدي اي فكرة عما قلتيه الان سأذهب من هذا الإتجاه
    Por aquí. La salida hacia los submarinos, esta justo arriba nuestro. Open Subtitles من هذا الإتجاه , أنابيب الغواصة فوقنا مُباشرةً
    Usted, la señorita del mostrador, usted, amigo, señor, Por aquí, por favor. Open Subtitles أنت والفتاة الصغيرة علي الطاولة وأنت يارفيقي سيدي من هذا الإتجاه من فضلك
    Nuestra visita empezará Por aquí con una vista del remodelado centro equestre. Open Subtitles جولتنا ستبدأ من هذا الإتجاه بمنظر مركز الفروسية الذي تم تجديده
    Tú ve por allí... y yo iré Por aquí. Open Subtitles فلتذهبين من هذا الإتجاه وأنا سأذهب من هنا عُلم
    Muy bien, todos, una sola fila... dejen las manos en la cabeza, salgan Por aquí. Open Subtitles حسناً أيها الجميع, في خط فردي ابقوا أيديكم على رؤوسكم, لنخرج من هذا الإتجاه
    Escapa desde del bunker. Por aquí. Open Subtitles منبعثة من المخبأ من هذا الإتجاه
    Por aquí hay algunas grandes, vienen de esa dirección. Open Subtitles من هنا ، آثار كبيرة أتى من هذا الإتجاه
    Yo voy por este lado y usted por aquel, y busque a cualquiera de las dos. Open Subtitles -أريد منك خدمة دعنا نفترق , سأذهب أنا من هذا الإتجاه وأنتمنهذاالإتجاه...
    Vamos, vamos... vamos a ir por este camino. Open Subtitles هيا عزيزتى, لنذهب من هذا الإتجاه
    Dirigiéndose a la carretera por ahí. Open Subtitles . كانت متجهة إلى مدخل للسيارات من هذا الإتجاه
    Muy bien, Paddy, Creo que tú y yo vamos... por esa vía. Open Subtitles حسناً، (بادي)، أظن أنا و أنت سنذهب من هذا الإتجاه.
    ¡Hyde Park es para allá, señorito! Open Subtitles هايد بارك ] من هذا الإتجاه , أيها الشاب ]
    Ustedes vayan por ese lado yo iré por este otro. Open Subtitles أنتم تذهبون من هذا الإتجاه وأنا سأذهب من هذا الإتجاه
    Quien haya hecho esto, huyó rápidamente en esa dirección. Open Subtitles أياً كان من فعل هذا قد هرب مسرعاً من هذا الإتجاه
    Puedo decir que una chica de menos de 45 kilos vino de esa dirección a un paso tranquilo. Open Subtitles يمكنني إخباركم أن فتاة تزن أقل من 100 رطل أتت من هذا الإتجاه تمشي في هدوء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد