c de este número, 173 casos tienen relación con bajas ocurridas antes de 1992. | UN | )ج( تتصل ١٧٣ حالة من هذا العدد بالاصابات الحاصلة قبل عام ١٩٩٢. |
La conclusión de este número sustancial de investigaciones pone de manifiesto el esfuerzo concertado del Servicio de Investigación para resolver lo que se ha convertido en un importante retraso. | UN | وينعكس الانتهاء من هذا العدد الكبير من عمليات التحقيق في تضافر جهود خدمة التفتيش للتخلص من الحالات المتراكمة التي أصبح عددها كبيراً. |
La conclusión de este número considerable de investigaciones pone de manifiesto el esfuerzo concertado del Servicio de Investigación para despachar lo que se había convertido en una importante cantidad de trabajo acumulado. | UN | ويعكس الانتهاء من هذا العدد الكبير من التحقيقات تضافر جهود دائرة التحقيقات الرامية إلى الانتهاء من الحالات المتراكمة التي أصبح عددها كبيراً. |
La mayoría vive en las zonas urbanas y sólo en la ciudad de Yerevan vive el 40% de ellas. | UN | وتسكن الغالبية العظمى من هذا العدد في المناطق الحضرية، وتقيم نسبة ٤٠ في المائة منهن في مدينة بريفان. |
El número de desempleados registrados oficialmente constituyó solamente entre el 20% y el 30% de esa cifra total. | UN | وشكل العاطلون عن العمل المسجلون رسميا ما بين 20 و 30 في المائة فقط من هذا العدد الكلي. |
de ese número, 141 procederán de otras misiones en liquidación. | UN | وسيوفر من هذا العدد ١٤١ مركبة من البعثات اﻷخرى الجاري تصفيتها. |
a De de este número, 40 casos tienen relación con bajas ocurridas antes de 1992. | UN | )أ( تتصل ٤٠ حالة من هذا العدد باﻹصابات الحاصلة قبل عام ١٩٩٢. |
(continúa al dorso) Nota: El PROGRAMA Y ORDEN DEL DÍA DE LAS SESIONES Y REUNIONES y el RESUMEN DE LAS SESIONES de los órganos cuyas actividades no están relacionadas con el vigésimo quinto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General figuran en la segunda parte (en francés e inglés únicamente) de este número del Diario | UN | ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول الأعمال وموجز وقائع الجلسات المعقودة للهيئات من غير هيئات الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الخامسة والعشرين في الجزء الثاني (بالانكليزية والفرنسية) من هذا العدد من اليومية (العدد 2001/107 (الجزء الثاني)). |
Nota: El PROGRAMA Y ORDEN DEL DÍA DE LAS SESIONES Y REUNIONES y el RESUMEN DE LAS SESIONES de los órganos cuyas actividades no están relacionadas con el quincuagésimo quinto período de sesiones y con el vigésimo sexto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General figuran en la segunda parte (en francés e inglés únicamente) de este número del Diario (No. 2001/123 (PART II)). | UN | ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول الأعمال وموجز وقائع الجلسات المعقودة للهيئات من غير هيئات الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين ودورتها الاستثنائية السادسة والعشرين، في الجزء الثاني (بالانكليزية والفرنسية) من هذا العدد من اليومية (العدد 2001/123 (الجزء الثاني)). |
Nota: El PROGRAMA Y ORDEN DEL DÍA DE LAS SESIONES Y REUNIONES y el RESUMEN DE LAS SESIONES de los órganos cuyas actividades no están relacionadas con el quincuagésimo quinto período de sesiones y con el vigésimo sexto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General figuran en la segunda parte (en francés e inglés únicamente) de este número del Diario (No. 2001/124 (PART II)). | UN | ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول الأعمال وموجز وقائع الجلسات المعقودة للهيئات من غير هيئات الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين ودورتها الاستثنائية السادسة والعشرين، في الجزء الثاني (بالانكليزية والفرنسية) من هذا العدد من اليومية (العدد 2001/124 (الجزء الثاني)). |
Nota: El PROGRAMA Y ORDEN DEL DÍA DE LAS SESIONES Y REUNIONES y el RESUMEN DE LAS SESIONES de los órganos cuyas actividades no están relacionadas con el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General figuran en la segunda parte (en francés e inglés únicamente) de este número del Diario (No. 2001/132 (PART II)). | UN | ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول الأعمال وموجز وقائع الجلسات المعقودة للهيئات من غير هيئات الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين في الجزء الثاني (بالانكليزية والفرنسية) من هذا العدد من اليومية (العدد 2001/132 (الجزء الثاني)). |
Nota: El PROGRAMA Y ORDEN DEL DÍA DE LAS SESIONES Y REUNIONES y el RESUMEN DE LAS SESIONES de los órganos cuyas actividades no están relacionadas con el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General figuran en la segunda parte (en francés e inglés únicamente) de este número del Diario (No. 2001/133 (PART II)). | UN | ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول الأعمال وموجز وقائع الجلسات المعقودة للهيئات من غير هيئات الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين في الجزء الثاني (بالانكليزية والفرنسية) من هذا العدد من اليومية (العدد 2001/133 (الجزء الثاني)). |
Nota: El PROGRAMA Y ORDEN DEL DÍA DE LAS SESIONES Y REUNIONES y el RESUMEN DE LAS SESIONES de los órganos cuyas actividades no están relacionadas con el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General figuran en la segunda parte (en francés e inglés únicamente) de este número del Diario (No. 2001/138 (PART II)). | UN | ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول الأعمال وموجز وقائع الجلسات المعقودة للهيئات من غير هيئات الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين في الجزء الثاني (بالانكليزية والفرنسية) من هذا العدد من اليومية (العدد 2001/138 (الجزء الثاني)). |
Nota: El PROGRAMA Y ORDEN DEL DÍA DE LAS SESIONES Y REUNIONES y el RESUMEN DE LAS SESIONES de los órganos cuyas actividades no están relacionadas con el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General figuran en la segunda parte (en francés e inglés únicamente) de este número del Diario (No. 2001/142 (PART II)). | UN | ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول الأعمال وموجز وقائع الجلسات المعقودة للهيئات من غير هيئات الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين في الجزء الثاني (بالانكليزية والفرنسية) من هذا العدد من اليومية (العدد 2001/142 (الجزء الثاني)). |
Nota: El PROGRAMA Y ORDEN DEL DÍA DE LAS SESIONES Y REUNIONES y el RESUMEN DE LAS SESIONES de los órganos cuyas actividades no están relacionadas con el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General figuran en la segunda parte (en francés e inglés únicamente) de este número del Diario (No. 2001/146 (PART II)). | UN | ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول الأعمال وموجز وقائع الجلسات المعقودة للهيئات من غير هيئات الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين في الجزء الثاني (بالانكليزية والفرنسية) من هذا العدد من اليومية (العدد 2001/146 (الجزء الثاني)). |
Nota: El PROGRAMA Y ORDEN DEL DÍA DE LAS SESIONES Y REUNIONES y el RESUMEN DE LAS SESIONES de los órganos cuyas actividades no están relacionadas con el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General figuran en la segunda parte (en francés e inglés únicamente) de este número del Diario (No. 2001/147 (PART II)). | UN | ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول الأعمال وموجز وقائع الجلسات المعقودة للهيئات من غير هيئات الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين في الجزء الثاني (بالانكليزية والفرنسية) من هذا العدد من اليومية (العدد 2001/147 (الجزء الثاني)). |
Nota: El PROGRAMA Y ORDEN DEL DÍA DE LAS SESIONES Y REUNIONES y el RESUMEN DE LAS SESIONES de los órganos cuyas actividades no están relacionadas con el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General figuran en la segunda parte (en francés e inglés únicamente) de este número del Diario (No. 2001/49 (PART II)). | UN | ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول الأعمال وموجز وقائع الجلسات للهيئات من غير هيئات الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين في الجزء الثاني (بالانكليزية والفرنسية) من هذا العدد من اليومية (العدد 2001/49 (الجزء الثاني)). اللجــــان |
Nota: El PROGRAMA Y ORDEN DEL DÍA DE LAS SESIONES Y REUNIONES y el RESUMEN DE LAS SESIONES de los órganos cuyas actividades no están relacionadas con el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General figuran en la segunda parte (en francés e inglés únicamente) de este número del Diario (No. 2001/51 (PART II)). | UN | ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول الأعمال وموجز وقائع الجلسات للهيئات من غير هيئات الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين في الجزء الثاني (بالانكليزية والفرنسية) من هذا العدد من اليومية (العدد 2001/51 (الجزء الثاني)). الساعة |
de ellas, 4.111 personas se registraron en la Oficina y recibieron documentos que les otorgaban la condición de repatriados. | UN | وسجل من هذا العدد ٤ ١١١ في المكتب وأصدرت لهم وثائق تخولهم مركز العائدين. |
Más de 4 millones de personas han muerto en guerras; de esa cifra, el 90% han sido civiles. | UN | وبلغ عدد الموتى في الحروب أربعة ملايين نسمة، و90 في المائة من هذا العدد من المدنيين. |
Ninguna entidad o Estado por sí solo, sin perjuicio de sus capacidades, podría librarse de ese número enorme de minas terrestres antipersonal o proceder a su remoción. | UN | وليس هناك كيان أو دولة تعمل وحدها يمكنها، مهما كانت قدراتها، أن تطهر أرضها من هذا العدد الضخم من اﻷلغام البرية أو أن تزيلها. |
de ese total, unos nueve millones son mujeres. | UN | وتمثِّل النساء حوالي 9 مليون من هذا العدد. |
de este total, 9.778.991 viven en la República de Serbia y 615.035 en la República de Montenegro. | UN | ويعيش من هذا العدد ١٩٩ ٨٧٧ ٩ في جمهورية صربيا و٥٣٠ ٥١٦ في جمهورية مونتينغرو. |
El representante de Nigeria señala que su país tiene una población de 100 millones de habitantes y que de esta cifra, un porcentaje muy bajo de individuos realiza actividades ilícitas. | UN | وأشار المتحدث إلى أن عدد سكان بلده ١٠٠ مليون نسمة، وأن نسبة قليلة جدا من هذا العدد تضطلع بأنشطة غير مشروعة. |
115. En cuanto al porcentaje de empleo entre los principales grupos demográficos, los adultos de más de 25 años representaron el 76,3% del total de la fuerza laboral en 1994, y de esa cifra el 54,9% eran hombres. | UN | ١١٥ - وبالنسبة لحصة العمالة في الفئات الديمغرافية الرئيسية، كان الكبار فوق سن ٢٥ يمثلون ٧٦,٣ في المائة من مجموع قوة العمل خلال عام ١٩٩٤ وكان الذكور من بينهم يمثلون ٥٤,٩ في المائة من هذا العدد. |