ويكيبيديا

    "من هذا المرفق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del presente anexo
        
    • de este anexo
        
    • del anexo
        
    • el presente anexo
        
    • de esa instalación
        
    Véase una explicación suplementaria en la sección D del presente anexo. Contingentes UN للاطــلاع علـــى معلومــات تكميلية، انظر الفرع دال من هذا المرفق
    Véase la explicación suplementaria que figura en la sección D del presente anexo UN للاطلاع على معلومات تكميليـة، الوحدات انظر الفرع دال من هذا المرفق
    La cuestión se menciona en los párrafos 27 y 28 del presente anexo. UN وقد تناولت هذا اﻷمر الفقرتان ٢٧ و ٢٨ من هذا المرفق.
    Viaje de ida y vuelta en clase ejecutiva. Véase la sección C del presente anexo. UN رحلة ذهابا وإيابا، في درجة رجال اﻷعمال؛ انظر الفرع جيم من هذا المرفق.
    En la sección C de este anexo figura información suplementaria. UN للاطلاع على معلومـات تكميلية انظر الفرع جيم من هذا المرفق
    3. La sección B del presente anexo incluye una interpretación del enfoque programático por el sistema de las Naciones Unidas. UN ٣ - ويتضمن الفرع باء من هذا المرفق تفسيرا مشتركا للنهج البرنامجي من جانب منظومة اﻷمم المتحدة.
    Las disposiciones del párrafo 11 de la sección III del presente anexo se interpretarán y aplicarán en consecuencia; UN وتفسر أحكام الفقرة ١١ من الفرع ٣ من هذا المرفق ويجري تطبيقها وفقا لذلك؛
    El párrafo 11 de la sección 3 del presente anexo se interpretará y aplicará en consecuencia; UN وتفسر الفقرة ١١ من الفرع ٣ من هذا المرفق ويجري تطبيقها وفقا لذلك؛
    El propósito del presente anexo es señalar directrices y disposiciones para la aplicación práctica y efectiva de la Convención en los países Partes afectados de la región del Mediterráneo norte a la luz de sus condiciones particulares. UN الغرض من هذا المرفق هو توفير المبادئ التوجيهية والترتيبات الضرورية من أجل التنفيذ الفعال للاتفاقية في البلدان اﻷطراف المتأثرة في منطقة شمالي البحر اﻷبيض المتوسط في ضوء اﻷوضاع الخاصة لهذه المنطقة.
    A la luz de las condiciones particulares de Africa, el objeto del presente anexo, en los planos nacional, subregional y regional de Africa, es el siguiente: UN الغرض الغرض من هذا المرفق هو القيام، على اﻷصعدة الوطنية ودون الاقليمية والاقليمية في افريقيا، وفي ضوء اﻷوضاع الخاصة ﻷفريقيا، بما يلي:
    El objeto del presente anexo es sēnalar directrices y disposiciones para la aplicación práctica y efectiva de la Convención en los países Partes afectados de la región del Mediterráneo norte a la luz de sus condiciones particulares. UN الغرض من هذا المرفق هو توفير المبادئ التوجيهية والترتيبات الضرورية من أجل التنفيذ الفعال للاتفاقية في اﻷطراف من البلدان المتأثرة في إقليم شمالي البحر اﻷبيض المتوسط في ضوء اﻷوضاع الخاصة لهذا اﻹقليم.
    Las disposiciones del párrafo 11 de la sección 3 del presente anexo se interpretarán y aplicarán en consecuencia; UN وتفسر أحكام الفقرة ١١ من الفرع ٣ من هذا المرفق ويجري تطبيقها وفقا لذلك؛
    El párrafo 11 de la sección 3 del presente anexo se interpretará y aplicará en consecuencia; UN وتفسر الفقرة ١١ من الفرع ٣ من هذا المرفق ويجري تطبيقها وفقا لذلك؛
    El párrafo 3 del artículo 1 del presente anexo contiene una disposición similar con respecto a la conciliación. UN وتتضمن الفقرة ٣ من المادة ١ من هذا المرفق نصاً مماثلاً فيما يتعلق بالتوفيق.
    Véase la parte C del presente anexo UN انظــر الفـرع جيم من هذا المرفق
    Véase una explicación suplementaria en la sección D del presente anexo UN للاطــلاع علــى معلومـــات تكميلية، انظر الفرع دال من هذا المرفق
    Véase la parte D del presente anexo para información adicional UN للحصول على مزيد من المعلومات انظر الجزء دال من هذا المرفق
    Véase la parte D del presente anexo para información adicional UN للحصول على مزيد من المعلومات، انظر الجزء دال من هذا المرفق
    En la sección B del presente anexo se proporciona información adicional UN للحصول على معلومات إضافية انظر الفرع باء من هذا المرفق.
    En la sección D del presente anexo figura información adicional UN انظــر الجــزء دال من هذا المرفق للاطلاع على معلومات إضافية
    En la sección D de este anexo figura información complementaria. UN للاطلاع على معلومات تكميلية انظر الفرع دال من هذا المرفق.
    Los miembros del equipo mixto de policía a que se hace referencia en el artículo 6 del anexo vestirán uniformes, llevarán porras y esposas y podrán portar armas cortas, con un cargador de reserva. UN يرتدي أفراد طاقم الشرطة المشترك المحدد في المادة 6 من هذا المرفق زيا موحدا، ويحملون هروات وأصفاد لتقييد المقبوض عليهم، ويجوز لهم حمل أسلحة صغيرة مع خرطوشة ذخيرة احتياطية.
    el presente anexo tiene por objeto reseñar una serie de iniciativas en materia de gestión de los conocimientos en el sistema de las Naciones Unidas. UN والهدف من هذا المرفق هو بيان المبادرات العديدة في مجال إدارة المعارف داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Sin embargo, no se conoce el número de pacientes de esa instalación. UN بيد أن عدد المستفيدين من هذا المرفق غير معروف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد