ويكيبيديا

    "من هنغاريا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Hungría
        
    • por Hungría
        
    • a Hungría
        
    • en Hungría
        
    • húngaro
        
    • Hungría como
        
    Esas actividades no se han dado todavía en el caso de Hungría. UN لم تحدث أنشطة من هذا القبيل حتى الآن من هنغاريا.
    Sugiero que junto con decidir sobre la revisión de la agenda nombremos también a un coordinador especial, y quisiera proponer el nombramiento del Embajador Naráy de Hungría en ese cargo. UN وفيما يتعلق بقرار إعادة النظر في جدول اﻷعمال، أود أن أقترح تعيين منسق خاص اليوم وأرغب في اقتراح تعيين السفير ناراي من هنغاريا للعمل بهذه الصفة.
    Las emisiones de Hungría y Letonia parecen mostrar una tendencia reciente al alza. UN ويبدو أن هناك اتجاهاً تصاعدياً ضئيلاً ظهر مؤخراً في الانبعاثات من هنغاريا ولاتفيا.
    Presidió la reunión de consulta el Embajador de Hungría, Sr. Árpád Prandler. UN وتولى السفير آربـاد براندلـر من هنغاريا رئاسة اجتماع المشاورات.
    Propuesta presentada por Hungría relativa al párrafo 3 del artículo 13 UN مقترح مقدم من هنغاريا بشأن الفقرة 3 من المادة 13
    También se reunió con miembros de las misiones diplomáticas de Hungría y Suiza. UN كما التقت أعضاء البعثات الدبلوماسية لكل من هنغاريا وسويسرا.
    El curso estaría a cargo de periodistas de Hungría y contaría con la participación del representante de la OSCE para la libertad de los medios de comunicación. UN وسيقدم التدريب صحفيون من هنغاريا وسيلقي ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن حرية وسائل الإعلام بياناً في الدورة.
    Quiero declarar también que lamento la partida de nuestros colegas de Hungría y Zimbabwe. UN وأود أيضاً أن أعرب عن أسفي لرحيل زميلينا من هنغاريا وزمبابوي.
    En 2011 y 2012, por ejemplo, se emprendieron unas 50 investigaciones sobre la trata de víctimas procedentes de Hungría, Bulgaria y Rumania. UN وفي عامي 2011 و 2012، على سبيل المثال، أطلقت حوالي 50 عملية تحقيق في الاتجار بالضحايا من هنغاريا وبلغاريا ورومانيا.
    Yo podría estar de acuerdo con 13 de esas demandas, pero no podría estarlo con la 14va, que demandaba el retiro de las tropas soviéticas de Hungría. Open Subtitles أمكنني الموافقة على 13 واحد لكن لم يسعني الموافقة مع الرابع عشر الذي دعا إلى انسحاب القوات الروسية من هنغاريا
    Mantendré a los turcos fuera de Hungría sin reparar en costos. Open Subtitles سأبقي الاتراك خاج ماتبقى من هنغاريا مهما كلفني الامر
    Habiendo examinado las comunicaciones recibidas de Hungría con arreglo al Artículo 50 de la Carta de las Naciones Unidas, UN " وقد تناولت الرسائل الواردة من هنغاريا في إطار المادة ٥٠ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de Hungría, el Brasil, el Pakistán, Francia, el Japón, España, el Reino Unido y Djibouti, así como la Presidenta, en su calidad de representante de los Estados Unidos. UN وعقب التصويت أدلى ببيان ممثل كل من هنغاريا والبرازيل وباكستان وفرنسا واليابان واسبانيا والمملكة المتحدة وجيبوتي ورئيسة المجلس، بصفتها ممثلة الولايات المتحدة.
    - Campamento internacional para niños procedentes de Hungría, la República Checa y Eslovaquia, del 19 al 26 de junio UN - إقامة معسكر دولي لﻷطفال الوافدين من هنغاريا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا في الفترة من ١٩ حتى ٢٦ حزيران/يونيه
    Al mismo tiempo deseo rendir homenaje a la excelente labor realizada por quienes le precedieron a usted, el Embajador Boytha de Hungría, el Embajador Hoffmann de Alemania y el Embajador Errera de Francia. UN وللسبب نفسه أثني على العمل الممتاز الذي أنجزه من سبقكم في الرئاسة وهم السادة السفراء بويتا من هنغاريا وهوفمان من ألمانيا وهيريرا من فرنسا.
    22. El observador de Hungría dijo que la Declaración había sido una fuente muy útil al redactarse la Ley sobre las minorías nacionales y étnicas. UN ٢٢- وذكر المراقب من هنغاريا أن اﻹعلان كان مرجعاً مفيداً عند صياغة القانون الخاص باﻷقليات القومية واﻹثنية.
    Ya escuchamos la propuesta hecha por la representante de los Estados Unidos de América de nombrar Coordinador Especial para la revisión de la agenda al Embajador Naráy de Hungría. UN لدينا اقتراح قدمته ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن تعيين السفير ناراي من هنغاريا بشغل وظيفة المنسق الخاص المعني بإعادة النظر في جدول اﻷعمال.
    Antes de conceder la palabra a los oradores que figuran en la lista de hoy, deseo, en nombre de todos nosotros, despedirme de nuestro colega de Hungría, Embajador Péter Náray, quien abandonará en breve Ginebra. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتحدثين المسجلين لهذا اليوم أود، بالنيابة عنا كلنا جميعاً، أن أقدم تحية الوداع لزميلنا من هنغاريا السفير بيتر ناراي، الذي سيترك جنيف عما قريب.
    Después de celebrar consultas con las partes interesadas, tengo la intención de nombrar al General de División Jozsef Bali, de Hungría, como próximo Observador Militar Jefe del UNMOGIP. UN وبعد إجراء مشاورات مع الطرفين المعنيين، أعتزم تعيين اللواء يوسيف بالي من هنغاريا ليكون كبير المراقبين العسكريين القادم في تلك البعثة.
    Propuesta presentada por Hungría relativa al subpárrafo b) ii) del párrafo 2 del artículo 8 UN مقترح مقدم من هنغاريا بشأن الفقرة الفرعية ب `2 ' للفقرة 2 في المادة 8
    2.3 En 1993, el autor pidió indemnización a Hungría, en virtud de la Ley No. UN ٢-٣ وفي عام ١٩٩٣، تقدم مقدم البلاغ بطلب للحصول على تعويض من هنغاريا بموجب القانون ٣٢ لعام ١٩٩٢.
    :: El hecho es un delito tanto en Hungría como en el país en que se comete. UN :: كان العمل جريمة في كل من هنغاريا والبلد الذي ارتُكب فيه؛
    61. El observador de Hungría dijo que la Declaración se había incorporado en la legislación nacional mediante la ratificación por el Parlamento húngaro de un tratado bilateral de buena vecindad entre Hungría y Eslovaquia. UN ١٦- وذكر المراقب من هنغاريا أن الاعلان قد أدرج في التشريع الوطني عن طريق تصديق البرلمان الهنغاري على معاهدة ثنائية عن علاقات حسن الجوار بين هنغاريا وسلوفاكيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد