ويكيبيديا

    "من هولندا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los Países Bajos
        
    • por los Países Bajos
        
    • a los Países Bajos
        
    • de Holanda
        
    • del Reino
        
    • desde Holanda
        
    • neerlandés
        
    • en los Países Bajos
        
    En la parte europea de los Países Bajos, un niño que no tenga padre jurídico puede solicitar una declaración judicial de paternidad. UN ويمكن في الجزء الأوروبي من هولندا أن يلتمس الطفل الذي لا والد قانوني له مثل هذا الإعلان القضائي بالوالدية.
    89. Las comunicaciones de la UNPROFOR estuvieron a cargo originalmente de un batallón de transmisiones de los Países Bajos. UN ٨٩ - ولقد كانت اتصالات قوة اﻷمم المتحدة للحماية توفرها في اﻷصل كتيبة إشارة من هولندا.
    Estado financiero XIV. Fondo Fiduciario para la contribución especial de los Países Bajos a los países menos adelantados UN البيان الرابع الصندوق الاستئماني للمساهمة الخاصة المقدمة من هولندا ﻷقل البلدان نموا
    A fines de 1997 concluyó un proyecto relacionado con el museo estatal del Hermitage, de San Petersburgo, financiado por los Países Bajos. UN واكتمل، في نهاية عام ١٩٩٧، تنفيذ مشروع يتعلق بمتحف اﻹيرميتاج التابع للدولة في سانت بيترسبورغ، مُول بمساهمة من هولندا.
    El apoyo prestado por los Países Bajos consiste en la facilitación de medios financieros y de conocimientos especializados. UN ويتكون الدعم المقدم من هولندا من اﻹمداد بالوسائل المالية والخبرات.
    Fondo Fiduciario para la contribución especial de los Países Bajos UN الصندوق الاستئماني للمساهمة الخاصة المقدمة من هولندا
    Declaración de los Países Bajos en nombre del Grupo de Países occidentales UN بيان من هولندا بالنيابة عن المجموعة الغربية
    Contribución de los Países Bajos a la Misión de Asistencia UN المساهمة المقدمة من هولندا من أجل بعثة اﻷمم المتحدة
    Este trabajo se lleva a cabo con recursos aportados por un pequeño Fondo Fiduciario creado por iniciativa de los Países Bajos. UN ويجري الاضطلاع بهذا العمل بدعم من الموارد المستمدة من صندوق استئماني صغير أنشئ بمبادرة من هولندا.
    Está en vías de ratificarse el ofrecimiento de apoyo de los Países Bajos por 260.000 dólares y de Suecia por 1 millón de dólares. UN والتصديق جار على منح دعم من هولندا بقيمة ٠٠٠ ٢٦٠ دولار ومن السويد بقيمة مليون دولار.
    —a Fondo Fiduciario para la contribución especial de los Países Bajos a los países menos adelantados UN الصندوق الاستئماني للمساهمة الخاصة المقدمة من هولندا ﻷقل البلدان نموا
    La Conferencia decide también nombrar al Embajador Jaap Ramaker, de los Países Bajos, Presidente del Comité ad hoc por el período de sesiones de 1996. UN ويقرر المؤتمر كذلك تعيين السفير ياب راماكار من هولندا رئيساً للجنة المخصصة في دورة ٦٩٩١.
    El calendario fue preparado previa consulta con el Presidente de dicho Comité, Embajador Ramaker, de los Países Bajos. UN وقد أُعد هذا الجدول الزمني بالتشاور مع رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، السفير راماكر من هولندا.
    También deseo aprovechar esta oportunidad para manifestar mi agradecimiento a su predecesor, el Embajador Ramaker de los Países Bajos, por su aportación a la labor de la Conferencia de Desarme. UN وأود كذلك أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن شكري لسلفكم السفير راماكر من هولندا على مساهمته في عمل مؤتمر نزع السلاح.
    Aprovecho la oportunidad para ofrecer todo el apoyo de mi delegación al Embajador Ramaker de los Países Bajos en sus esfuerzos por superar los obstáculos que aún se oponen a un acuerdo definitivo. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷؤكد للسفير راماكر من هولندا دعم وفد بلدي الكامل له في الجهود التي يبذلها لتذليل العقبات المتبقية على طريق الوصول إلى الاتفاق النهائي.
    El temible Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares, Embajador Jaap Ramaker, de los Países Bajos, nos acaba de presentar el informe del Comité. UN لقد قدم لنا للتو تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية من رئيسها المهيب، السفير جاب راماكر من هولندا.
    Diversos Fondo Fiduciario para la contribución especial de los Países Bajos a los países menos adelantados UN الصندوق الاستئماني للمساهمة الخاصة المقدمة من هولندا ﻷقل البلدان نموا
    Una de estas últimas fue enviada por los Países Bajos en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وكانت واحدة من المذكرتين اﻷخيرتين من هولندا نيابة عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء.
    Afirman ser víctimas de una violación por los Países Bajos de los artículos 17 y 18 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN وهما يدّعيان أنهما ضحيتان لانتهاك من هولندا للمادتين ٧١ و ٨١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. المعلومات اﻷساسية:
    La propuesta presentada a este efecto por los Países Bajos es merecedora de un amplio apoyo. UN ويستحق الاقتراح المقدم من هولندا لهذه الغاية الدعم الكبير.
    Pero Indonesia logro un éxito diplomático cuando los Estados Unidos decidieron apoyar a ese país en lugar de apoyar a los Países Bajos. UN ولكن ذلك الفشل تحول الى نجاح سياسي عندما اختارت الولايات المتحدة تأييد اندونيسيا بدلا من هولندا.
    Un organizador de viajes turísticos y representante de agencias turísticas de Holanda, que trabaja principalmente en la organización de viajes de recreo a Turquía, ha presentado otra reclamación. UN وقدمت مطالبة أخرى من منظم رحلات سياحية ووكيل سفريات من هولندا يقوم عمله أساسا على ترتيب رحلات سياحية للعطلات إلى تركيا.
    a Al momento de preparar los presentes estados financieros en 1994 se habían recibido los fondos siguientes: 565.159 dólares de España, 1.275.000 dólares de los Países Bajos y 118.267 dólares del Reino Unido. UN )أ( وقت إعداد البيانات المالية قُبضت اﻷموال التالية في عام ١٩٩٤: من هولندا ٠٠٠ ٢٧٥ ١ دولار، ومن أسبانيا ١٥٩ ٥٦٥ دولارا، ومن المملكة المتحدة ٢٦٧ ١١٨ دولارا.
    He viajado por todo el mundo, desde Holanda a Japón y en todos lados el resultado era el mismo. Open Subtitles تجوّلتُ في كل أرجاء العالم، من هولندا إلى اليابان. و في كل مكان كانت النتيجة نفسها.
    1. El autor de la comunicación es Joszef Debreczeny, ciudadano neerlandés que reside en Damwoude (municipio de Dantumadeel), Países Bajos. UN ١ - صاحب البلاغ هو جوزيف دبرسني، وهو مواطن من هولندا يقيم في دامود )بلدية دانتوماديل(، بهولندا.
    Las reuniones ministeriales de 2013 y 2014 de nuestra Iniciativa se celebrarán en los Países Bajos y el Japón, respectivamente. UN وستستضيف الاجتماعات الوزارية لمبادرتنا في عامي 2013 و2014 كل من هولندا واليابان على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد