ويكيبيديا

    "من وحدة إدارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Dependencia de Gestión
        
    • desde la Dependencia de Gestión
        
    • por la Dependencia de Gestión de
        
    Se ha enviado personal de la Dependencia de Gestión del Activo a Bukavu y se ha finalizado la reconsolidación. UN جرى نشر موظفين من وحدة إدارة الأصول إلى بوكافو واستكملت عملية إعادة توحيد السجلات.
    Redistribuido de la Dependencia de Gestión de Instalaciones y convertido de PTG UN نُقلت من وحدة إدارة المرافق وحُولت إلى وظيفة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة
    Un puesto de oficial de adquisiciones, que forma parte de la Dependencia de Gestión de Contratos, que se ha separado de la Sección de Adquisiciones para depender directamente del Jefe de Servicios Administrativos UN وظيفة موظف المشتريات هي جزء من وحدة إدارة العقود التي انفصلت عن قسم المشتريات لتصبح مسؤولة مباشرةً أمام رئيس الخدمات الإدارية
    Redistribución desde la Dependencia de Gestión de Conferencias y Traducción a la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión UN نقل من وحدة إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة
    La Sección de Gestión de Recursos Humanos sobre el Terreno estaría constituida por la Dependencia de Gestión de las Listas de Candidatos, la Dependencia de la Junta Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno, la Dependencia de Verificación de Referencias, la Dependencia de Creación de Capacidad y la Dependencia de Subsidios de Educación. UN ويتألف قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية من وحدة إدارة قائمة المرشحين ووحدة مجلس الاستعراض المركزي لموظفي الميدان، ووحدة التحقق من الجهات المرجعية، ووحدة بناء القدرات، ووحدة منح التعليم.
    Puestos de auxiliares de contratos, que forman parte de la Dependencia de Gestión de Contratos, que se ha separado de la Sección de Adquisiciones para depender directamente del Jefe de Servicios Administrativos UN وظيفتا مساعدي شؤون العقود هما جزء من وحدة إدارة العقود التي انفصلت عن قسم المشتريات لتصبح مسؤولة مباشرةً أمام رئيس الخدمات الإدارية
    ix) Una plaza (contratación local) de la Dependencia de Gestión de la Información; UN ' 9` وظيفة واحدة (من الرتبة المحلية) من وحدة إدارة المعلومات؛
    vi) Una plaza (contratación local) de la Dependencia de Gestión de la Información; UN ' 6` وظيفة واحدة (من الرتبة المحلية) من وحدة إدارة المعلومات؛
    Redistribuido de la Dependencia de Gestión de Instalaciones UN نُقلت من وحدة إدارة المرافق
    Redistribución de 5 puestos (1 Oficial de Gestión Administrativa (P-4), 2 Oficiales Administrativos (P-3), 1 Auxiliar de Finanzas (SG (OC)), 1 Auxiliar de Equipo SG (OC)) de la Dependencia de Gestión de Procedimientos Financieros de las Actividades sobre el Terreno en la Oficina del Director UN نقل 5 وظائف (1 ف-4 لموظف تنظيم إداري، و 2 ف-3 لموظفين إداريين، و 1 خ ع (ر أ) لمساعد مالي، و 1 خ ع (ر أ) لمساعد فريق) من وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية إلى مكتب المدير
    de la Dependencia de Gestión de Contratos UN من وحدة إدارة العقود
    de la Dependencia de Gestión de Fronteras UN من وحدة إدارة الحدود
    1 P-4, 1 P-3, 5 del Servicio Móvil, 4 de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 14 de personal nacional de Servicios Generales, de la Dependencia de Gestión de Conferencias y Traducción UN 1 ف-4 و 1 ف-3 و 5 من فئة الخدمة الميدانية و 4 لموظفين وطنيين من الفئة الفنية، و 14 لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة، من وحدة إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية
    b) Suprimir 1 plaza (de contratación local) de la Dependencia de Gestión de Servicios y Locales; UN (ب) إلغاء وظيفة (الرتبة المحلية) من وحدة إدارة المرافق؛
    de la Dependencia de Gestión de Contratos UN من وحدة إدارة العقود
    de la Dependencia de Gestión de Contratos De VNU UN من وحدة إدارة العقود
    Por lo tanto, se propone que se trasladen dos puestos de auxiliar de control de tráfico (un funcionario del Servicio Móvil y un funcionario nacional del cuadro de servicios generales) de la Dependencia de Gestión de Contenedores en Jartum a la base de El Obeid, y que se eliminen los puestos de dos auxiliares de gestión de control de tráfico (un funcionario del Servicio Móvil y un funcionario nacional del cuadro de servicios generales). UN لذا يقترح نقل اثنين من مساعدي مراقبة الحركة (من فئة الخدمات الميدانية وفئة الخدمات العامة الوطنية) من وحدة إدارة الحاويات بالخرطوم إلى الأُبيِّض، وإلغاء وظيفتين مماثلتين.
    Redistribución desde la Dependencia de Gestión de Activos en Mombasa en relación con las Operaciones de Apoyo en Somalia UN نقل من وحدة إدارة الأصول في مومباسا في إطار عمليات دعم الصومال
    Reasignación desde la Dependencia de Gestión de Contratos UN إعادة انتداب من وحدة إدارة العقود
    El informe se basa en la información compilada en una encuesta de los organismos y sectores de asistencia humanitaria que prestan apoyo en Somalia y en la información proporcionada por la Dependencia de Gestión de Riesgos de la Oficina del Coordinador Residente y de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas para Somalia. UN ويستند التقرير إلى معلومات جمعت في إطار دراسة استقصائية شاركت فيها الوكالات والمجموعات المعنية العاملة في المجال الإنساني في الصومال وإلى معلومات من وحدة إدارة المخاطر التابعة لمكتب منسق الأمم المتحدة المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في الصومال.
    El informe se basa en la información compilada en una encuesta de las organizaciones de asistencia humanitaria que actúan en Somalia y en la información proporcionada por la Dependencia de Gestión de Riesgos de la Oficina del Coordinador Residente de las Naciones Unidas para Somalia. UN ويستند التقرير إلى المعلومات التي جمعت في إطار دراسة استقصائية شاركت فيها المنظمات الإنسانية ذات الصلة العاملة في الصومال وإلى المعلومات المستمدة من وحدة إدارة المخاطر التابعة لمكتب منسق الأمم المتحدة المقيم للصومال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد