ويكيبيديا

    "من وحدة التفتيش المشتركة أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a la Dependencia Común de Inspección que
        
    2. Pide a la Dependencia Común de Inspección que estudie detenidamente todos los problemas planteados durante la fase de puesta en marcha de las operaciones de mantenimiento de la paz; UN ٢ - تطلب من وحدة التفتيش المشتركة أن تدرس بعناية جميع المشاكل الناشئة خلال مرحلة انطلاق عمليات حفظ السلم؛
    2. Pide a la Dependencia Común de Inspección que estudie detenidamente todos los problemas planteados durante la fase de puesta en marcha de las operaciones de mantenimiento de la paz; UN ٢ - تطلب من وحدة التفتيش المشتركة أن تدرس بعناية جميع المشاكل الناشئة خلال مرحلة انطلاق عمليات حفظ السلم؛
    5. Pide a la Dependencia Común de Inspección que, cuando proceda, incluya en sus informes datos sobre las consecuencias financieras estimadas o las posibles economías que entrañe la aplicación de las recomendaciones formuladas en esos informes; UN ٥ - تطلب من وحدة التفتيش المشتركة أن تضمن تقاريرها، عند الاقتضاء، المعلومات المتعلقة باﻵثار المالية المقدرة أو الوفورات التي يمكن تحقيقها من التكاليف نتيجة لتنفيذ التوصيات الواردة في هذه التقارير؛
    La Asamblea pidió también a la Dependencia Común de Inspección que, cuando procediera, incluyese en sus informes datos sobre las consecuencias financieras estimadas por las posibles economías que entrañara la aplicación de las recomendaciones formuladas en esos informes. UN كما طلبت من وحدة التفتيش المشتركة أن تضمن تقاريرها، عند الاقتضاء، المعلومات المتعلقة باﻵثار المالية المقدرة أو وفورات التكاليف الممكنة الناتجة عن تنفيذ التوصيات الواردة في هذه التقارير.
    5. Pide a la Dependencia Común de Inspección que, cuando proceda, incluya en sus informes datos sobre las consecuencias financieras estimadas o las posibles economías que entrañe la aplicación de las recomendaciones formuladas en esos informes; UN ٥ - تطلب من وحدة التفتيش المشتركة أن تضمن تقاريرها، عند الاقتضاء، المعلومات المتعلقة باﻵثار المالية المقدرة أو وفورات التكاليف الممكنة الناتجة من تنفيذ التوصيات الواردة في هذه التقارير؛
    Al preparar el presente informe, han tenido en cuenta lo dispuesto en varias resoluciones de la Asamblea General, en las que se ha pedido concretamente a la Dependencia Común de Inspección que ponga mayor empeño en su labor de inspección y evaluación a fin de garantizar el aprovechamiento óptimo de los fondos y de mejorar la eficacia administrativa y financiera de las Naciones Unidas. UN ويود المفتشان أيضا، لدى إعداد هذا التقرير أن يستجيبا لعدد من قرارات الجمعية العامة التي طلبت بصفة خاصة من وحدة التفتيش المشتركة أن تزيد من تركيزها على أعمال التفتيش والتقييم من أجل ضمان الاستخدام اﻷمثل لﻷموال وتعزيز كفاءة اﻵداء الاداري والمالي لﻷمم المتحدة.
    14. La Asamblea General pidió a la Dependencia Común de Inspección que hiciera una evaluación de la aplicación de la presupuestación basada en los resultados en las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 14- وقد طلبت الجمعية العامة من وحدة التفتيش المشتركة أن تعد تقييماً لتنفيذ نهج الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام.
    14. La Asamblea General pidió a la Dependencia Común de Inspección que hiciera una evaluación de la aplicación de la presupuestación basada en los resultados en las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 14- وقد طلبت الجمعية العامة من وحدة التفتيش المشتركة أن تعد تقييماً لتنفيذ نهج الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام.
    4. Solicita a la Dependencia Común de Inspección que presente a la Asamblea General, para que lo examine en la parte principal de su sexagésimo séptimo período de sesiones, un informe con un análisis comparado de los distintos marcos de rendición de cuentas en el sistema de las Naciones Unidas; UN 4 - تطلب من وحدة التفتيش المشتركة أن تقدم إلى الجمعية العامة تقرير تحليل مقارَن عن مختلف أطر المساءلة في منظومة الأمم المتحدة، لتنظر فيه خلال الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين؛
    85. En el párrafo 2 de su resolución 48/221, la Asamblea General pidió a la Dependencia Común de Inspección que estudiara detenidamente " todos los problemas planteados durante la fase de puesta en marcha de las operaciones de mantenimiento de la paz " . UN ٨٥ - وقد طلبت الجمعية العامة، في الفقرة ٢ من القرار ٤٨/٢٢١، " من وحدة التفتيش المشتركة أن تدرس بعناية جميع المشاكل الناشئة خلال مرحلة انطلاق عمليات حفظ السلم " .
    En junio de 2003, en la continuación de su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General pidió a la Dependencia Común de Inspección que le presentara, en la continuación de su sexagésimo período de sesiones, una evaluación de la aplicación de la presupuestación basada en los resultados en las operaciones de mantenimiento de la paz (resolución 57/290 B). UN في الدورة السابعة والخمسين المستأنفة، في حزيران/يونيه 2003، طلبت الجمعية العامة من وحدة التفتيش المشتركة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين المستأنفة تقييماً لتنفيذ الميزنة على أساس تحقيق النتائج في عمليات حفظ السلام (القرار 57/290 باء).
    La Asamblea General, en la continuación de su quincuagésimo séptimo período de sesiones, en junio de 2003 (resolución 57/290 B), pidió a la Dependencia Común de Inspección que le presentara, en su sexagésimo período de sesiones, una evaluación de la aplicación de la presupuestación basada en los resultados en las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 408 - طلبت الجمعية العامة، في دورتها السابعة والخمسين المستأنفة في حزيران/يونيه 2003 (قرار الجمعية العامة 57/290 باء من وحدة التفتيش المشتركة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين المستأنفة تقييما لتنفيذ الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام.
    Por otra parte, en sus resoluciones 62/226 y 62/246, la Asamblea General pidió a la Dependencia Común de Inspección que centrara su labor en cuestiones a nivel de todo el sistema que tuvieran interés y pertinencia para las organizaciones participantes y que brindara asesoramiento sobre los medios para lograr una utilización más eficiente y eficaz de los recursos en el cumplimiento de los mandatos. UN 100 - ومن جهة أخرى، طلبت الجمعية العامة، في قراريها 62/226 و 62/246، من وحدة التفتيش المشتركة أن تركز عملها على المسائل المطروحة على نطاق المنظومة والتي تحظى باهتمام المنظمات المشاركة وتكتسي أهمية بالنسبة لها، وأن تقدم المشورة بشأن سبل كفالة استعمال أكثر كفاءة وفعالية للموارد في تنفيذ الولايات المنوطة بالمنظمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد