Secretario General por la Ministra de Relaciones Exteriores y Viceprimera Ministra de Turquía | UN | اﻷمين العام من وزيرة الخارجية ونائبة رئيس وزراء تركيا |
Carta de fecha 19 de septiembre de 2002 dirigida al Secretario General por la Ministra de Relaciones Exteriores de Suecia | UN | رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة إلى الأمين العام من وزيرة خارجية السويد |
Carta de fecha 26 de septiembre de 2003 dirigida al Secretario General por la Ministra de Relaciones Exteriores de El Salvador | UN | رسالة مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2003، موجهة إلى الأمين العام من وزيرة خارجية السلفادور |
por la Secretaria de Estado de Relaciones Exteriores del Canadá | UN | من وزيرة الشؤون الخارجية لكندا |
por la Secretaria de Relaciones Exteriores de México | UN | من وزيرة العلاقات الخارجية المكسيكية |
Uno es un mensaje muy importante de la Ministra de Relaciones Exteriores de Finlandia, Sra. Tarja Halonen, Presidenta del Consejo de la Unión Europea. | UN | إحداهما رسالة هامة جدا من وزيرة الشؤون الخارجية في فنلندا، السيدة تارجا هالونين، رئيسة مجلس الاتحاد اﻷوروبي. |
Por iniciativa de la Secretaria de Estado para los Derechos de la Mujer y la Formación Profesional, en 2001 el Gobierno puso en marcha un plan trienal de acción. | UN | بناء على مبادرة من وزيرة الدولة لحقوق المرأة والتدريب المهني وضعت الحكومة خطة عمل مدتها ثلاث سنوات اعتبارا من سنة 2001. |
Nota de fecha 17 de marzo de 2004 dirigida al Secretario General por la Ministra de Relaciones Exteriores de El Salvador | UN | مذكرة مؤرخة 17 آذار/مارس 2004 موجهة إلى الأمين العام من وزيرة خارجية السلفادور |
Carta de fecha 21 de junio de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por la Ministra de Relaciones Exteriores e Integración Europea de Croacia | UN | رسالة مؤرخة في 21 حزيران/يونيه 2006 وموجهة من وزيرة الخارجية والتكامل الأوروبي في كرواتيا إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان |
Carta de fecha 28 de marzo de 2006 dirigida al Secretario General por la Ministra de Relaciones Exteriores de Austria | UN | رسالة مؤرخة 28 آذار/مارس 2006 موجهة إلى الأمين العام من وزيرة خارجية النمسا |
Carta de fecha 27 de septiembre de 2006 dirigida al Secretario General por la Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Unida de Tanzanía | UN | رسالة مؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى الأمين العام من وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنزانيا المتحدة |
Carta de fecha 1 de diciembre de 2010 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por la Ministra de Relaciones Exteriores de Colombia | UN | رسالة مؤرخة 1 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من وزيرة خارجية كولومبيا |
Carta de fecha 5 de septiembre de 2013 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por la Ministra de Relaciones Exteriores de Georgia | UN | رسالة مؤرخة 5 أيلول/سبتمبر 2013 موجهة من وزيرة خارجية جورجيا إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان |
Carta de fecha 29 de octubre de 2005 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Secretaria de Estado de los Estados Unidos de América | UN | بولتون رسالة مؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 2005 موجهة من وزيرة خارجية الولايات الـمتحدة الأمريكية إلى رئيس مجلس الأمن |
Carta de fecha 29 de octubre de 2005 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Secretaria de Estado de los Estados Unidos de América | UN | رسالة مؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 2005 موجهة من وزيرة خارجية الولايات الـمتحدة الأمريكية إلى رئيس مجلس الأمن |
Carta de fecha 29 de octubre de 2005 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Secretaria de Estado de los Estados Unidos de América | UN | رسالة مؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 2005 موجهة من وزيرة خارجية الولايات الـمتحدة الأمريكية إلى رئيس مجلس الأمن |
Carta de fecha 17 de noviembre de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Secretaria de Estado de los Estados Unidos de América | UN | رسالة مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية |
Carta de fecha 17 de noviembre de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Secretaria de Estado de los Estados Unidos de América | UN | رسالة مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Secretaria de Estado de los Estados Unidos de América y la Secretaria de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزيرة الدولة للشـؤون الخارجية وشـؤون الكمنولث للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ووزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية |
Finalmente, tengo el honor de leer el mensaje de la Ministra de Relaciones Exteriores de Colombia, Noemí Sanín de Rubio, a la nación sudafricana en esta histórica ocasión: | UN | ومن دواعي الشرف لي في الختام أن أتلو الرسالة اﻵتية من وزيرة الشؤون الخارجية لكولومبيا، السيدة نويمي سانين دي روبيو، إلى دولة جنوب افريقيا في هذه المناسبة التاريخية. |
El autor estima que, en su caso, los jueces han obrado dolosamente contra él no transmitiéndole el documento citado, fragmentando las palabras del autor y fundándose en posiciones feministas extremas, todo ello bajo la protección de la Ministra de Justicia. | UN | ويعتقد صاحب البلاغ بأن القضاة، في حالته، اتخذوا إجراء ضده بصورة كيدية عندما أغفلوا إحالة المستند المشار إليه أعلاه وشوّهوا أقواله وتأثروا بمواقف متطرفة مناصرة للنساء، وكل ذلك بحماية من وزيرة العدل. |
El simposio fue organizado por iniciativa de la Ministra de Relaciones Exteriores de Austria, Sra. Benita Ferrero-Waldner, y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, en cooperación con la Oficina de las Naciones Unidas de Fiscalización de Drogas y Prevención del Delito. | UN | نظمت الندوة بمبادرة من وزيرة الخارجيــة النمساويــة، السيــدة بنيتا فريرو - والدنر، ومفوض الأمم المتحــدة السامي لحقوق الإنسان، بالتعاون مـع مكتــب الأمم المتحدة المعنــي بالمخدرات والجريمة. |