El 97% del personal adicional necesario, a saber, 522 puestos de personal civil para el apoyo a las elecciones, se obtendría estableciendo 507 puestos de personal temporario general por un período de seis meses, como se ha propuesto. | UN | وسيجري توفير 97 في المائة من الاحتياجات الإضافية من الموظفين البالغة 522 موظفا مدنيا لدعم الانتخابات، من خلال ما هو مقترح من إنشاء نحو 507 من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لفترة ستة أشهر. |
El aumento también refleja la conversión de 173 puestos de personal temporario general para intérpretes en puestos de plantilla. | UN | وتعكس هذه الزيادة أيضا تحويل 173 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة مخصصة لمترجمين شفويين إلى وظائف ثابتة. |
La Comisión Consultiva recomienda aceptar la conversión de los siete puestos de personal temporario general en puestos de plantilla. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على تحويل سبع من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة. |
Conversión de puestos de personal temporario general a puestos de plantilla | UN | تحويل من وظائف المساعدة المؤقتة العامة غير الثابتة إلى وظائف ثابتة |
Se aprobó un monto de 5.585.300 dólares para 58 plazas de personal temporario general que darían cobertura de seguridad a las actividades relacionadas con el plan maestro de mejoras de infraestructura. | UN | اعتمد مبلغ قدره 300 585 5 دولار للإنفاق على 58 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لتوفير التغطية الأمنية للأنشطة المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Creación de una plaza de personal temporario general para el Asesor Jurídico Superior | UN | إنشاء وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لمستشار قانوني أقدم |
Creación de una plaza de personal temporario general para el Jefe de Operaciones | UN | إنشاء وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لكبير موظفي العمليات |
Las conversiones de plazas de personal temporario general en puestos de plantilla van acompañadas de una reducción de los recursos de personal temporario general. | UN | تُشفع التحويلات من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى الوظائف الثابتة بتخفيض في المساعدة المؤقتة العامة. |
Plazas de personal temporario general que se mantienen | UN | الوظائف المستمرة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة |
Plazas nuevas de personal temporario general | UN | الوظائف الجديدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة |
El aumento de las necesidades se compensa en parte con la supresión propuesta de dos plazas de personal temporario general. | UN | ويقابَل ازدياد الاحتياجات جزئيا بالخفض المقترح لوظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة. |
La reducción de las necesidades obedece fundamentalmente a la conversión de 51 plazas en puestos de personal temporario general. | UN | وينجم انخفاض الاحتياجات بصفة رئيسية عن تحويل 51 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة. |
Se asignarán al Mecanismo en total 25 puestos y 8 plazas de personal temporario general | UN | سيندب إلى الآلية ما مجموعه 25 وظيفة دائمة و 8 وظائف مؤقتة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة |
Propuesta de convertir dos plazas de personal temporario general en puestos | UN | التحويل المقترح لوظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين ثابتتين |
Actualmente, la Oficina tiene una dotación de personal autorizada de siete puestos y dos plazas de personal temporario general. | UN | ويضم المكتب حاليا ملاكا معتمدا من الموظفين يتألف من سبع وظائف ثابتة ووظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة. |
Propuesta de convertir tres plazas de personal temporario general en puestos | UN | التحويل المقترح لـ 3 وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة |
La conversión de 42 plazas de personal temporal general en puestos de plantilla debido al carácter permanente de sus funciones y la reducción neta de 1 plaza de personal temporario general | UN | وجرى تحويل 42 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة نظرا للطابع المستمر للمهام المنوطة بشاغليها، وانخفاض صافيه وظيفة واحدة من الوظائف المؤقتة العامة |
Creación de tres puestos y recursos solicitados para una plaza de personal temporario general | UN | إنشاء ثلاث وظائف والموارد المطلوبة لإنشاء وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة |
Los gastos correspondientes a un puesto de la partida de personal temporario general se consignaron inadvertidamente en la partida de servicios por contrata, con lo que se registró un sobregasto de 4.600 dólares en este renglón presupuestario. | UN | ونتيجة لتسجيل النفقات المتعلقة بوظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة بصورة غير مقصودة تحت بند الخدمات التعاقدية، تم تكبد إنفاق زائد قدره ٦٠٠ ٤ دولار تحت هذا البند. |
Redistribución propuesta de 39 puestos de asistencia temporaria general | UN | إعادة التوزيع المقترحة لـ 39 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة |
Se informó a la Comisión Consultiva de que dos de los puestos solicitados se estaban financiando con cargo a los fondos para personal temporario general: se había iniciado el proceso de contratación para el puesto de categoría P-5 y el puesto de categoría P-4 estaba cubierto. | UN | 23 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن اثنتين من الوظائف المطلوبة تمولان حاليا بوصفهما من وظائف المساعدة المؤقتة العامة هما: وظيفة ف-5، رهن الاستقدام، ووظيفة ف-4، مشغولة في الوقت الحاضر. |
Crédito para 13 puestos para personal temporario general por un período de 12 meses | UN | ○ توفير 13 من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لمدة 12 شهرا |
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna propone la conversión de 31 puestos con cargo a personal temporario general (25 propuestos en A/C.5/59/28/Add.1 y 6 propuestos en A/59/730 y aprobados en virtud de la resolución 59/301 de la Asamblea General) en puestos temporarios con cargo a la cuenta de apoyo. | UN | 782 - يقترح مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يحول إلى وظائف مؤقتة ما عدده 31 من وظائف المساعدة المؤقتة العامة (25 منها مقترح في إطار A/C.5/59/28/Add.1، و 6 منها مقترحة في إطار A/59/730 واعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 59/301). |