La División de Tecnología de la Información, que consta de dos puestos del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales, es responsable del funcionamiento eficiente y el desarrollo constante de la tecnología de la información en la Corte. | UN | 81 - تتكون شُعبة تكنولوجيا المعلومات من وظيفتين من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتولى مسؤولية ضمان الكفاءة في تشغيل تكنولوجيا المعلومات وتطويرها باستمرار في المحكمة. |
Las necesidades de personal de esta Oficina en la actualidad son de dos puestos del cuadro orgánico (un P-5 y un P-3) y siete del cuadro de servicios generales (uno de la categoría principal y seis de otras categorías). | UN | واحتياجات المكتب من الموظفين تتألف حاليا من وظيفتين من الفئة الفنية )وظيفة برتبة ف-٥ ووظيفة برتبة ف-٣( وسبع وظائف من فئة الخدمات العامة )وظيفة من الرتبة الرئيسية وست وظائف من الرتب اﻷخرى(. |
Las necesidades de personal de esta Oficina en la actualidad son de dos puestos del cuadro orgánico (un P-5 y un P-3) y siete del cuadro de servicios generales (uno de la Categoría principal y seis de Otras categorías). | UN | واحتياجات المكتب من الموظفين تتألف حاليا من وظيفتين من الفئة الفنية )وظيفة برتبة ف-٥ ووظيفة برتبة ف-٣( وسبع وظائف من فئة الخدمات العامة )وظيفة من الرتبة الرئيسية وست وظائف من الرتب اﻷخرى(. |
10.38 El crédito que se solicita, estimado en 1.258.400 dólares, entraña una disminución de 268.300 dólares y corresponde a las necesidades de personal de la Oficina Ejecutiva, que consisten en dos puestos del cuadro orgánico (1 de categoría P-5 y 1 de P-4) y 7 del cuadro de servicios generales (1 de categoría principal y 6 de otras categorías). | UN | ١٠-٣٨ تعكس الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٢٥٨ ١ دولار انخفاضا قدره ٣٠٠ ٢٦٨ دولار، ويتصل المبلغ المقدر بالاحتياجات من الوظائف في المكتب التنفيذي، وتتألف من وظيفتين من الفئة الفنية )واحدة برتبة ف - ٥ وواحدة برتبة ف - ٤( وسبع وظائف من فئة الخدمات العامة )واحدة بالرتبة الرئيسية وست وظائف بالرتب اﻷخرى(. |
Se suprimen dos puestos de servicios generales. | UN | ويجري التخلص من وظيفتين من وظائف فئة الخدمات العامة. |
Además de los puestos de contratación internacional, el Equipo de Conducta y Disciplina contará también con dos puestos del cuadro de servicios generales para auxiliares administrativos de contratación nacional, incluidos en la partida de personal temporario general. | UN | بالإضافة إلى الوظائف الدولية، يتكون الفريق المعني بالسلوك والانضباط أيضا من وظيفتين من فئة الخدمات العامة لمساعدين إداريين من الفئة الوطنية، تُخصص الاعتمادات اللازمة لهما تحت بند المساعدة المؤقتة العامة. |
10A.125 El subprograma comprendería dos puestos del cuadro orgánico (un puesto de P-5 y un puesto de P-4) y un puesto del cuadro de servicios generales. | UN | ١٠ ألف-٥٢١ سيتألف هذا الجزء من البرنامج الفرعي من وظيفتين من الفئة الفنية )وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة برتبة ف - ٤( ووظيفة من فئة الخدمات العامة. |
La División de Documentos, que consta de dos puestos del cuadro orgánico y cuatro del cuadro de servicios generales, tiene como principal tarea la adquisición, conservación y clasificación de obras destacadas de derecho internacional, así como de un número importante de publicaciones periódicas y otros documentos en la materia, que ofrece para su consulta. | UN | 79 - تتكون شعبة الوثائق من وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتمثل مهمتها الرئيسية في اقتناء وحفظ وتصنيف وإتاحة الأعمال الرائدة في مجال القانون الدولي، فضلا عن عدد كبير من المنشورات الدورية وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة. |
La plantilla actual de la Sección de Servicios de Supervisión y Mantenimiento se compone de dos puestos del cuadro orgánico (1 P-4 y 1 P-3) financiados con cargo al presupuesto ordinario y no existen recursos de personal financiados con cargo a la cuenta de apoyo. | UN | ويتكون ملاك الموظفين الحالي في قسم الخدمات الهندسية من وظيفتين من الفئة الفنية (1 ف-4، 1 ف-3) ممولتين من الميزانية العادية، بينما لا توجد موارد من الموظفين ممولة من حساب الدعم. |
La División Administrativa y de Personal, que consta actualmente de dos puestos del Cuadro Orgánico y 12 del Cuadro de Servicios Generales, tiene a su cargo diversas funciones relativas a la gestión y administración del personal, que incluyen la planificación y la contratación, los nombramientos, los ascensos, la formación y la separación del servicio del personal. | UN | 74 - تضطلع شعبة الإدارة وشؤون الموظفين، المؤلفة في الوقت الراهن من وظيفتين من الفئة الفنية و 12 وظيفة من فئة الخدمات العامة، بمسؤولية القيام بمهام شتى تتعلق بالإدارة وتنظيم شؤون الموظفين، بما في ذلك تخطيط وتنفيذ استقدام الموظفين وتعيينهم وترقيتهم وتدريبهم وإنهاء خدمتهم. |
La División de Documentos, que consta de dos puestos del Cuadro Orgánico y cuatro del Cuadro de Servicios Generales, tiene como principal tarea la adquisición, conservación y clasificación de obras destacadas de derecho internacional, así como de un número importante de publicaciones periódicas y otros documentos en la materia, que ofrece para su consulta. | UN | 78 - تتكون شعبة الوثائق من وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتمثل مهمتها الرئيسية في اقتناء وحفظ وتصنيف وإتاحة الأعمال الرائدة في مجال القانون الدولي، فضلا عن عدد كبير من المنشورات الدورية وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة. |
La División Administrativa y de Personal, que consta actualmente de dos puestos del Cuadro Orgánico y 12 del Cuadro de Servicios Generales, tiene a su cargo diversas funciones relativas a la gestión y administración del personal, que incluyen la planificación y tramitación de la contratación del personal, los nombramientos, los ascensos, la formación y la separación del servicio. | UN | 80 - تضطلع شعبة الإدارة وشؤون الموظفين، المؤلفة في الوقت الراهن من وظيفتين من الفئة الفنية و 12 وظيفة من فئة الخدمات العامة، بمسؤولية القيام بمهام شتى تتعلق بالإدارة وتنظيم شؤون الموظفين، بما في ذلك تخطيط وتنفيذ استقدام الموظفين وتعيينهم وترقيتهم وتدريبهم وإنهاء خدمتهم. |
La División de Documentos, que consta de dos puestos del Cuadro Orgánico y cuatro del Cuadro de Servicios Generales, tiene como principal tarea la adquisición, conservación, clasificación y puesta a disposición de obras destacadas de derecho internacional, así como de un número importante de publicaciones periódicas y otros documentos en la materia. | UN | 84 - تتكون شعبة الوثائق من وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتمثل مهمتها الرئيسية في اقتناء وحفظ وتصنيف وإتاحة الأعمال الرائدة في مجال القانون الدولي، فضلا عن عدد كبير من المنشورات الدورية وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة. |
La División Administrativa y de Personal, que consta actualmente de dos puestos del Cuadro Orgánico y nueve del Cuadro de Servicios Generales, tiene a su cargo diversas funciones relativas a la administración y la gestión del personal, que incluyen la planificación y tramitación de la contratación del personal, los nombramientos, los ascensos, la formación y la separación del servicio. | UN | 87 - تضطلع شعبة الإدارة وشؤون الموظفين، المؤلفة في الوقت الراهن من وظيفتين من الفئة الفنية و 9 وظائف من فئة الخدمات العامة، بمهام شتى تتعلق بالإدارة وتنظيم شؤون الموظفين، بما في ذلك تخطيط وتنفيذ استقدام الموظفين وتعيينهم وترقيتهم وتدريبهم وإنهاء خدمتهم. |
La División de Documentos, que consta de dos puestos del Cuadro Orgánico y cuatro del Cuadro de Servicios Generales, tiene como principal tarea la adquisición, conservación, clasificación y puesta a disposición de obras destacadas de derecho internacional, así como de un número importante de publicaciones periódicas y otros documentos pertinentes. | UN | 91 - تتكون شعبة الوثائق من وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتمثل مهمتها الرئيسية في اقتناء وحفظ وتصنيف وإتاحة الأعمال الرائدة في مجال القانون الدولي، فضلا عن عدد كبير من المنشورات الدورية الهامة وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة. |
74. La División Administrativa y de Personal, que consta actualmente de dos puestos del Cuadro Orgánico y dos del Cuadro de Servicios Generales, tiene a su cargo diversas funciones relativas a la administración y la gestión del personal, que incluyen la planificación y tramitación de la contratación del personal, los nombramientos, los ascensos, la formación y la separación del servicio. | UN | 74 - تضطلع شعبة الإدارة وشؤون الموظفين، المؤلفة في الوقت الراهن من وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، بمهام شتى تتعلق بالإدارة وتنظيم شؤون الموظفين، بما في ذلك تخطيط وتنفيذ استقدام الموظفين وتعيينهم وترقيتهم وتدريبهم وإنهاء خدمتهم. |
Un aspecto que indica la complejidad cada vez mayor del trabajo de la oficina de Nueva York es el aumento general de su dotación de personal, que pasó de dos puestos del cuadro orgánico en 1998 a seis puestos en 2000 (4 financiados con cargo al presupuesto ordinario y 2 con cargo a recursos extrapresupuestarios). | UN | ومن المؤشرات الدالة على ازدياد درجة تعقد العمل الذي يضطلع به مكتب نيويورك زيادة الملاك العام من وظيفتين من الفئة الفنية في عام 1998 إلى ست وظائف في عام 2000 (أربع مموَّلة من الميزانية العادية، واثنتان مموَّلتان من الموارد الخارجة عن الميزانية). |
10.38 El crédito que se solicita, estimado en 1.258.400 dólares, entraña una disminución de 268.300 dólares y corresponde a las necesidades de personal de la Oficina Ejecutiva, que consisten en dos puestos del cuadro orgánico (1 de categoría P-5 y 1 de P-4) y 7 del cuadro de servicios generales (1 de categoría principal y 6 de otras categorías). | UN | ١٠-٣٨ تعكس الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٢٥٨ ١ دولار انخفاضا قدره ٣٠٠ ٢٦٨ دولار، ويتصل المبلغ المقدر بالاحتياجات من الوظائف في المكتب التنفيذي، وتتألف من وظيفتين من الفئة الفنية )واحدة برتبة ف - ٥ وواحدة برتبة ف - ٤( وسبع وظائف من فئة الخدمات العامة )واحدة بالرتبة الرئيسية وست وظائف بالرتب اﻷخرى(. |
c) En los Servicios de Apoyo Electrónico y Comunicaciones, las necesidades mínimas de la dependencia de apoyo audiovisual para la realización del registro audiovisual de las sesiones diarias de la sala de audiencias consisten en dos puestos del cuadro de servicios generales (uno para el cargo de director de vídeo y otro para el de técnico audiovisual). | UN | )ج( في قسم خدمات الدعم اﻹلكتروني والاتصالات، تتألف الاحتياجات الاسمية لوحدة الدعم السمعي - المرئي من أجل توفير تغطية سمعية - مرئية للعمليات اليومية في قاعة المحكمة، من وظيفتين من فئة الخدمات العامة )وظيفة واحدة لمدير خدمات الفيديو وفني للوسائط السمعية - المرئية(. |
La Dependencia de Enlace de Seguridad, subordinada al Representante Especial del Secretario General, comprende actualmente dos puestos de Oficial de Seguridad (Servicio Móvil) y cuatro puestos de Auxiliar de Servicios de Escolta (Servicios Generales, contratación nacional). | UN | ووحدة الاتصال الأمني التابعة للممثل الخاص للأمين العام وتتألف حاليا من وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية لموظفي أمن وأربع وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين للحماية المباشرة. |
Para realizar este amplio conjunto de tareas, la Dependencia cuenta con dos puestos del Cuadro Orgánico (1 P-4 y 1 P-3) y un puesto de Servicios Generales (1 SG (OC)) financiados con cargo al presupuesto ordinario y un puesto (P-3) financiado con aportaciones extrapresupuestarias. | UN | ولتغطي الوحدة ما أوكلت به من مهام متشعبة، فإنها تتألف من وظيفتين من الفئة الفنية (1 ف-4 و 1 ف-3) ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (خ ع (ر أ)) ممولة من الميزانية العادية ووظيفة واحدة (ف-3) ممولة من المساهمات الخارجة عن الميزانية. |
10A.125 El subprograma comprendería dos puestos del cuadro orgánico (un puesto de P-5 y un puesto de P-4) y un puesto del cuadro de servicios generales. | UN | ١٠ ألف - ١٢٥ سيتألف هذا الجزء من البرنامج الفرعي من وظيفتين من الفئة الفنية )وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة برتبة ف - ٤( ووظيفة من فئة الخدمات العامة. |