Me complace dar la bienvenida a las delegaciones de los Estados Miembros de la Conferencia de Desarme. | UN | أود أن أتقدم بالتحية من وفود الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح. |
Tengo el honor de transmitir la carta conjunta dirigida a usted por las delegaciones de los Estados Miembros de la Comunidad Económica de Eurasia. | UN | أتشرف بأن أرفق طيه الرسالة المشتركة الموجهة إليكم من وفود الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية. |
las delegaciones de los Estados Miembros que deseen asistir como observadores deberán señalarlo por anticipado al Secretario del Comité (oficina S-3420D; fax: 1 (212) 963-6430; dirección electrónica: sinha1@un.org). | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة أن تعلم أمين اللجنة بذلك مقدما (الغرفة S-3420D؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ البريد الإلكتروني: sinha1@un.org). |
las delegaciones de los Estados Miembros que deseen asistir como observadores deberán señalarlo por anticipado al Secretario del Comité (oficina S-3420D; fax: 1 (212) 963-6430; dirección electrónica: sinha1@un.org). | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة أن تعلم أمين اللجنة بذلك مقدما (الغرفة S-3420D؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ البريد الإلكتروني: sinha1@un.org). |
las delegaciones de los Estados Miembros que deseen asistir como observadores deberán señalarlo por anticipado al Secretario del Comité (oficina S-3420D; fax: 1 (212) 963-6430; dirección electrónica: sinha1@un.org). | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة أن تعلم أمين اللجنة بذلك مقدما (الغرفة S-3420D؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ البريد الإلكتروني: sinha1@un.org). |
las delegaciones de los Estados Miembros que deseen asistir como observadores deberán señalarlo por anticipado al Secretario del Comité (oficina S-3420D; fax: 1 (212) 963-6430; dirección electrónica: sinha1@un.org). | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة أن تعلم أمين اللجنة بذلك مقدما (الغرفة S-3420D؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ البريد الإلكتروني: sinha1@un.org). |
las delegaciones de los Estados Miembros que deseen asistir como observadores deberán señalarlo por anticipado al Secretario del Comité (oficina S-3420D; fax: 1 (212) 963-6430; dirección electrónica: sinha1@un.org). | UN | يرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة أن تعلم أمين اللجنة بذلك مسبقا (الغرفة S-3420D؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ البريد الإلكتروني: sinha1@un.org). |
Las intervenciones, conclusiones y recomendaciones del seminario de Buenos Aires se encuentran compiladas en un libro cuyo título es La Mujer y la Alianza de Civilizaciones: Oportunidades y Desafíos, trabajo que fue presentado y distribuido con ocasión de la última reunión ministerial del Grupo de Amigos de la Alianza de Civilizaciones y luego remitido a todas las delegaciones de los Estados Miembros de la Organización. | UN | وقد جُمعت بيانات ونتائج وتوصيات الحلقة الدراسية الإقليمية التي عُقدت ببوينس أيرس في كتيب بعنوان " المرأة وتحالف الحضارات: الفرص والتحديات " ، أُطلق ووُزع بمناسبة آخر اجتماع وزاري لمجموعة أصدقاء تحالف الحضارات. وأُرسل الكتيب بعد ذلك إلى كل وفد من وفود الدول الأعضاء في المنظمة. |
las delegaciones de los Estados Miembros que deseen asistir como observadores deberán señalarlo por anticipado al Secretario del Comité (oficina S-3420D; fax: 1 (212) 963-6430; dirección electrónica: sinha1@un.org). | UN | يرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم أمين اللجنة بذلك مسبقا (الغرفة S-3425C؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ البريد الإلكتروني: sinha1@un.org). |
las delegaciones de los Estados Miembros que deseen asistir como observadores deberán señalarlo por anticipado al Secretario del Comité (oficina S-3425D; fax: 1 (212) 963-6430; dirección electrónica: sinha1@un.org). | UN | يرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم أمين اللجنة برغبتها في ذلك مسبقا (الغرفة S-3425C؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ البريد الإلكتروني: sinha1@un.org). |
las delegaciones de los Estados Miembros que deseen asistir como observadores deberán señalarlo por anticipado al Secretario del Comité (oficina S-3425D; fax: 1 (212) 963-6430; dirección electrónica: sinha1@un.org). | UN | يرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم أمين اللجنة برغبتها في ذلك مسبقا (الغرفة S-3425C؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ البريد الإلكتروني: sinha1@un.org). |
las delegaciones de los Estados Miembros que deseen asistir como observadores deberán señalarlo por anticipado al Secretario del Comité (oficina S-3425D; fax: 1 (212) 963-6430; dirección electrónica: sinha1@un.org). | UN | يرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم أمين اللجنة برغبتها في ذلك مسبقا (الغرفة S-3425C؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ البريد الإلكتروني: sinha1@un.org). |
las delegaciones de los Estados Miembros que deseen asistir como observadores deberán señalarlo por anticipado al Secretario del Comité (dirección electrónica: sinha1@un.org; fax: 1 (212) 963-6430; oficina M-13060, 380 Madison Avenue). | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم أمين اللجنة برغبتها مسبقا (البريد الإلكتروني: sinha1@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ الغرفة M-13060 380 Madison Avenue). |
las delegaciones de los Estados Miembros que deseen asistir como observadores deberán señalarlo por anticipado al Secretario del Comité (dirección electrónica: sinha1@un.org; | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم أمين اللجنة برغبتها مسبقا (البريد الإلكتروني: sinha1@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ الغرفة |
las delegaciones de los Estados Miembros que deseen asistir como observadores deberán señalarlo por anticipado al Secretario del Comité (dirección electrónica: sinha1@un.org; fax: 1 (212) 963-6430; oficina M-13060, 380 Madison Avenue). | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم أمين اللجنة برغبتها مسبقا (البريد الإلكتروني: sinha1@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ الغرفة M-13060, 380 Madison Avenue). |
las delegaciones de los Estados Miembros que deseen asistir como observadores deberán señalarlo por anticipado al Secretario del Comité (dirección electrónica: sinha1@un.org; fax: 1 (212) 963-6430; oficina M-13060, 380 Madison Avenue). | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم أمين اللجنة برغبتها مسبقا (البريد الإلكتروني: sinha1@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ الغرفة M-13060, 380 Madison Avenue). |
las delegaciones de los Estados Miembros que deseen asistir como observadores deberán señalarlo por anticipado al Secretario del Comité (dirección electrónica: sinha1@un.org; fax: 1 (212) 963-6430; oficina M-13060, 380 Madison Avenue). | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم أمين اللجنة برغبتها مسبقا (البريد الإلكتروني: sinha1@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ الغرفة M-13060, 380 Madison Avenue). |
las delegaciones de los Estados Miembros que deseen asistir como observadores deberán señalarlo por anticipado al Sr. Surya Sinha, Secretario del Comité (dirección electrónica: sinha1@un.org; fax: 1 (212) 963-6430; oficina M-13060). | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم السيد سوريا سنحا، أمين اللجنة، مسبقا بذلك (البريد الإلكتروني: sinha1@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ الغرفة: M-13060). |
las delegaciones de los Estados Miembros que deseen asistir como observadores deberán señalarlo por anticipado al Sr. Surya Sinha, Secretario del Comité (dirección electrónica: sinha1@un.org; fax: 1 (212) 963-6430; oficina M-13060). | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم السيد سوريا سنحا، أمين اللجنة، مسبقا بذلك (البريد الإلكتروني: sinha1@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ الغرفة: M-13060). |
las delegaciones de los Estados Miembros que deseen asistir como observadores deberán señalarlo por anticipado al Sr. Surya Sinha, Secretario del Comité (dirección electrónica: sinha1@un.org; fax: 1 (212) 963-6430; oficina M-13060). | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم السيد سوريا سنحا، أمين اللجنة، مسبقا بذلك (البريد الإلكتروني: sinha1@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ الغرفة: M-13060). |
Por mi parte he observado que existe falta de apoyo general a la propuesta de establecer la Corte y de entusiasmo respecto de la idea, aunque por razones diversas, y de parte de un número limitado de delegaciones de Estados Miembros. | UN | ومن جانبي، لاحظت نقصا في التأييد العام لمقترح إنشاء المحكمة وعدم حماس لفكرتها، وإن كانت لأسباب مختلفة ومن عدد محدود من وفود الدول الأعضاء. |