| Tienes derecho a saber quién vive frente a tu casa... Quién habla con tu hijo, quién se considera su amigo. | Open Subtitles | من حقك أن تعرف جيرانك من يتحدث مع ابنك ومن يعتبر نفسه صديقا له |
| Mira Quién habla. Tómate la noche libre. | Open Subtitles | أنظروا من يتحدث يجب عليك أن تأخذى الليلة كأجازة |
| Mira Quién habla. Las tuyas parecen un cólon irritado. | Open Subtitles | انظروا من يتحدث وردتك كانها امعاء متشنجه |
| - Sólo para estar seguro. - ¿Quién es esta vez? | Open Subtitles | فقط لتكونوا بأمان من يتحدث إلي؟ |
| Sólo revisando el video de un poco más tarde esa misma noche para ver con quién está hablando. | Open Subtitles | افحص أشرطة المراقبة لتلك الليلة لأرى من يتحدث معه |
| "quien habla a los instintos habla a lo más profundo de la humanidad y encuentra la respuesta más adecuada". | Open Subtitles | من يتحدث الى الغرائز يتحدث مع أعمق ما في بني البشر و يجد الإجابة الأكثر جهوزية |
| Cuándo llegue el momento cambiaré el mundo para satisfacer sus necesidades, ¿quién habla así? | Open Subtitles | عندما يحب الوقت سوف اغير العالم كي يوافق احتياجتك من يتحدث هكذا ؟ |
| Ella no quiso saber nada de ti. - Mira Quién habla. - Pero el mío era apenas un bebé. | Open Subtitles | انظر من يتحدث حسنا, طفلي بالكاد أصبح جنين , يبدو مثل ثمان خلايا أو شئ |
| - Dame tu botella, por favor. - Miren Quién habla ahora. | Open Subtitles | اعطيني زجاجتك رجاءا انظروا من يتحدث الان |
| Díganme qué hace, adónde va y con Quién habla. | Open Subtitles | أخبرني ماذا يفعل، إلى أين يذهب، و إلى من يتحدث. |
| ¿Quién habla por la Tierra, cuando las multinacionales? ... explotan sus recursos con fines de lucro? | Open Subtitles | من يتحدث عن الأرض عندما تستغل الشركات المتعددة الجنسيات مواردها للربح ؟ |
| No sé Quién habla más fuerte, si tú o yo. | Open Subtitles | لا أعلم من يتحدث بصوت مرتفع أكثر منا، أنت أم أنا. |
| Durante la semana, ¿con Quién habla? | UN | إلى من يتحدث خلال الأسبوع؟ |
| Mira Quién habla, Boyle. | Open Subtitles | انظر من يتحدث انت و صديقك عبارة عن براز |
| ¿Quién habla de arruinarte la vida? | Open Subtitles | من يتحدث عن تدمير الحياة؟ |
| Perdone...¿Quién es? | Open Subtitles | معذرة .. من يتحدث ؟ |
| ¿Hola? ¿Quién es? | Open Subtitles | مرحباً , من يتحدث ؟ |
| No, larga y confusa. No sabría decirte quién está hablando. | Open Subtitles | كلّا، طويلة ومحيرة، لا أستطيع معرفة من يتحدث. |
| Pero yo diría que es igualmente importante saber con quién está hablando esta persona, quién está escuchando y cómo responde el interlocutor a la información que recibe. | TED | ولكني أود أن أقول أن ما يساوي ذلك من حيث الأهمية معرفة إلى من يتحدث هذا الشخص، ومن الذي يسمع، وكيف يستجيب المستمعون إلى المعلومات التي يتلقونها. |
| "quien habla a los instintos habla a lo más profundo de la humanidad y encuentra la respuesta más breve". | Open Subtitles | من يتحدث الى الغرائز يتحدث مع أعمق ما في بني البشر و يجد الإجابة الأكثر جهوزية |
| Si pensara que eres tú realmente la que habla, podría escuchar. | Open Subtitles | اعتقد انك ممكن ان تستفيدي من التغيير البسيط عندما اثق انك انت من يتحدث سأستمع |
| He tenido un mal programa, la gente habla como si estuviéramos muertos, ...me siento muy mal, y si ahora me siento genial es gracias a ella. | Open Subtitles | قدمتُ أداءً سيئاً، وهناك من يتحدث عنا وكأننا متنا وأشعر بشعور سيئ ولكنني أشعر بالرضى بفضلها |
| Claro, miren con quién hablo: Sr. Que Trató de Manosearme. | Open Subtitles | انظروا من يتحدث الشخص الذي حاول أن تحسسي ذات مرة |
| se habla de canjear la nueva ampliación de la OTAN hacia al este por " alguna otra cosa " , pero creo que esto no es más que un montón de ilusiones. | UN | وهناك من يتحدث عن الاستعاضة ' ' بشيء آخر`` عن توسع منظمة حلف شمال الأطلسي باتجاه الشرق. وأعتقد أن كل هذا مجرد وهم. |